Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Alpine INE-S900R Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für INE-S900R:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH
DE
R
Advanced Navi Station
INE-S900R
BEDIENUNGSANLEITUNG
Bitte vor der Verwendung des Produkts lesen.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Alpine INE-S900R

  • Seite 1 NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH Advanced Navi Station INE-S900R BEDIENUNGSANLEITUNG Bitte vor der Verwendung des Produkts lesen.
  • Seite 3: Wichtig: Lesen Sie Diese Informationen Bitte Vor Gebrauch Des Systems

    Systemkomponenten benutzen. Sie enthält Anweisungen • Dieses Produkt ist kein Ersatz für Ihr eigenes Urteilsvermögen. zur sicheren und effektiven Benutzung des Systems. Alpine kann nicht für Örtliche Verkehrsregeln und Ihr eigenes Urteil haben stets Vorrang Probleme haftbar gemacht werden, die auf Nichtbeachtung der vor den vom System vorgeschlagenen Routen.
  • Seite 4: Vorsicht

    Unfall verursachen. Andernfalls kann es zu Verletzungen oder Schäden am Gerät ROUTENVORSCHLÄGE DES kommen. Geben Sie das Gerät zu Reparaturzwecken an einen autorisierten Alpine-Händler oder den nächsten Alpine- NAVIGATIONSSYSTEMS NICHT BEFOLGEN, WENN Kundendienst. SIE DABEI GEFÄHRLICHE ODER VERBOTENE FAHRMANÖVER AUSFÜHREN MÜSSTEN ODER DADURCH IN EINE GEFÄHRLICHE SITUATION...
  • Seite 5: Sicherheitsmassnahmen

    (Unebenheiten) Beschädigte Disc Wahl des Einbauortes Versuchen Sie nicht, eine zerkratzte, verbogene oder anderweitig Wählen Sie einen Einbauort, der dem INE-S900R Schutz bietet beschädigte Disc abzuspielen, da dadurch das Laufwerk ernsthaft vor: beschädigt werden kann. • Direkter Sonneneinstrahlung und Hitze Wartung und Instandsetzung •...
  • Seite 6: Disc-Zubehör

    Unterbrechung der Stromversorgung auf OFF gestellt wird. Vergessen Sie in diesem Fall nicht, den SPST-Schalter AAC-Format wieder auf ON zu stellen, bevor Sie das INE-S900R erneut („m4a“) einschalten. Wie der SPST-Schalter installiert wird, ist unter „Anschlussschema für SPST-Schalter (separat erhältlich)“...
  • Seite 7: Nicht Abspielbare Discs

    Nicht abspielbare Discs Tipps zur Erstellung Ihrer eigenen CDs ® DVD-RAMs, CD-ROMs (außer MP3/WMA/AAC-Dateien), Das INE-S900R gibt Video-DVDs, Audio-CDs und DivX wieder Video-CD, Photo-CDs usw. und verfügt über einen eingebauten MP3/WMA/AAC-Decoder. Die folgenden Informationen sollen Ihnen bei der Herstellung Ihrer...
  • Seite 8: Umgang Mit Usb-Speichern

    VORSICHT • Dieses Gerät ist mit Discs kompatibel, die in den standardmäßigen DVD-Video-Formaten bespielt wurden. Alpine übernimmt keinerlei Haftung für Datenverluste usw. im • Beachten Sie bitte, dass nicht abgeschlossene DVDs mit diesem Zusammenhang mit der Verwendung dieses Produkts. DVD-Player nicht wiedergegeben werden können. Erst durch das Abschließen wird die Wiedergabe auf reinen...
  • Seite 9: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Einstellen des Tonsignals bei Tastenbetätigung ........19 Lautstärke schnell verringern ......19 Zwischen dem NAVIGATION-Menü und dem AUDIO/VISUAL-Menü Umschalten ..19 Bedienungsanleitung Bedienung durch Antippen ......19 Fenster ............19 SICHERHEITSMASSNAHMEN Das NAVIGATION-Fenster ......19 WICHTIG: LESEN SIE DIESE Das AUDIO/VISUAL-Fenster ....
  • Seite 10 Vom Navigationsmenübildschirm Routenübersicht ..........47 aus anzeigen ..........30 Routenoptionen ändern ........47 Auswahl des Landes ........30 Demonstration starten ........47 Ein Ziel anhand der Adresse suchen ....31 Umfahrung ............48 Einen POI finden ..........32 Route neu berechnen ........48 Ein Ziel anhand einer Kreuzung suchen ..
  • Seite 11 iPod/iPhone (optional) Verkehrsinformationen manuell empfangen ..58 PTY-Funktion Wiedergabe ............. 73 (Abstimmung nach Programmtyp) ....59 Suchen nach einer Musikdatei ......74 Nachrichtenpriorität ........59 Suchen nach Interpretenname ..... 74 Anzeigen von Radiotext ......... 59 Suchen nach einer Videodatei ......75 Aufwärts/Abwärts-Funktion ......
  • Seite 12 Entgegennehmen eines Anrufs ....... 82 Einstellen des Bildlaufs ....... 92 Einstellen der Hintergrundbildfarbe .... 92 Einstellen der Lautstärke ........ 83 Einstellen der Menüfarbe ......92 Beenden eines Telefongesprächs ....83 Lautstärkeeinstellungen ........92 Tätigen eines Anrufs ........83 Tonsignal bei Tastenbetätigungen ....92 Wählen einer Nummer in der Anrufliste ..
  • Seite 13 Einstellen der Fahrzeugpositionsanzeige ..101 Einstellen des Audiopegels für den hinteren AUX-Eingang ....110 POI-Einstellungen ........101 Einstellen des sekundären Einstellen der Anzeige POI-Symbole ..101 AUX-Eingangs ........110 Einstellen der Kategorie der angezeigten Einstellen des vorderen AUX-Eingangs ... 110 POI-Symbole .........
  • Seite 14 Informationen Abweichung von der tatsächlichen Fahrzeugposition oder Spur ...... 119 Abweichung bei ungenügendem Empfang von GPS-Signalen ....119 Abweichung aufgrund der GPS-Satelliten ........119 Andere Ursachen für Abweichungen ..119 Informationen zu DVDs ....... 120 Liste der Sprachencodes ....... 121 Liste der Ländercodes ........
  • Seite 15: Erste Schritte

    Erste Schritte Zweidimensionale Positionsbestimmung Vorwort Wenn der GPS-Satellitenempfang nicht optimal ist, erfolgt die Positionsbestimmung in zwei Dimensionen: geografische Länge/Breite. Im Gegensatz zur dreidimensionalen Positionsbestimmung können im zweiten Fall, da die geografische Höhe nicht bestimmt werden kann, geringfügige Positionsabweichungen auftreten. Navigationssysteme Mögliche Verzögerung, bis die tatsächliche Position des Fahrzeugs angezeigt wird Dieses Navigationssystem ermittelt die momentane Fahrzeugposition und...
  • Seite 16: Navigationsterminologie

    Genauigkeit der Fahrzeugpositionsbestimmung beim Adressbuch Erstgebrauch Orte, die Sie häufig ansteuern, können Sie in einem Adressbuch speichern und auf der Karte markieren. Bis zu 200 dieser Orte können Eine präzise Funktion des Gyroskops/Geschwindigkeitssensors ist nicht gespeichert werden. Sie können an den Speicherpunkten Symbole möglich, ohne zuvor einige Fahrdaten gesammelt zu haben.
  • Seite 17: Merkmale

    Eingebautes Gyroskop und Geschwindigkeitssensor Merkmale Das Gyroskop erkennt Richtungsänderungen, der Geschwindigkeitsimpulssensor erkennt die zurückgelegte Strecke. Auf der Grundlage dieser Daten können Fahrzeugposition und Richtung Großer Touchscreen-Bildschirm auch dort errechnet werden, wo GPS-Signale nicht zu empfangen sind, Dieses Gerät ist mit einem Touchscreen ausgestattet. Sie brauchen bloß zum Beispiel zwischen hohen Gebäuden oder in einem Tunnel.
  • Seite 18: Vorbereitungen

    • Falls die SD-Speicherkarte aus irgendeinem Grund nicht korrekt Zum Anschließen eines tragbaren Musikwiedergabegeräts funktionieren sollte, wenden Sie sich an Ihren Alpine-Händler. usw. an das System. Weitere Informationen finden Sie unter • Die SD-Speicherkarte nur in einen Computer einführen. Ansonsten „Verwenden des vorderen AUX-Eingangs“...
  • Seite 19: Einschalten Des Systems

    Erste Inbetriebnahme des Systems Wenn der Zündschlüssel in die Position ACC oder ON gedreht wird, Der RESET-Schalter muss in folgenden Fällen gedrückt werden: beim wird beim Alpine-Navigationssystem automatisch der erstmaligen Gebrauch des Geräts, nach einem Austausch der Anfangsbildschirm angezeigt. Autobatterie usw.
  • Seite 20: Grundlegende Funktionen

    Verwenden des vorderen Grundlegende AUX-Eingangs Funktionen Schließen Sie ein tragbares Musikwiedergabegerät usw. an, indem Sie es einfach an den Eingang am Bedienteil anschließen. Dazu ist ein optionales Adapterkabel erforderlich (Cinch zu Miniklinke (3,5 mm) oder Miniklinke (3,5 mm) zu Miniklinke (3,5 mm)). Sie können über ein optionales AV-Kabel (4-polige Miniklinke zu 3x Ein- und Ausschalten Cinch) auch Videos abspielen.
  • Seite 21: Einstellen Des Tonsignals Bei Tastenbetätigung

    • In dieser Bedienungsanleitung wird bei den Navigationsanweisungen Einstellen des Tonsignals bei davon ausgegangen, dass beim Drücken der <MENU>-Taste der Tastenbetätigung Menübildschirm NAVIGATION angezeigt wird. Ebenso wird bei den Audio/Video-Anweisungen davon ausgegangen, dass beim Drücken der <MENU>-Taste der Menübildschirm AUDIO/VISUAL angezeigt Wird auf dem Einstellbildschirm eingestellt.
  • Seite 22: Das Audio/Visual-Fenster

    Das AUDIO/VISUAL-Fenster Wechseln des Fensters „Info.“ Audiomodus-Ansicht Tippen Sie auf die [(Modusname)]-Taste im Fenster. [(Modusname)]-Taste Das Fenster wechselt zum Info.-Fenster, das die aktuelle Uhrzeit und den Kalender anzeigt. Videomodus-Ansicht Tippen Sie auf [Info.]. Das Fenster kehrt zum vorhergehenden Bildschirm zurück. 1 [(Modusname)]-Taste (Quellenanzeige) Anpassen der Fenstergröße 2 Uhrzeit...
  • Seite 23: Auswählen Eines Elements Aus Einer Liste

    Auswählen eines Elements aus einer Die Bildschirmtastatur verwenden Liste Wenn Sie auf dem Bildschirm mithilfe der Tastatur ein Zeichen eingeben müssen, wechselt die Anzeige automatisch zur Tastatur. Führen Sie folgende Bedienschritte durch, um durch eine Liste zu Benutzen Sie die angezeigten Zeichen für die Eingabe. Im Folgenden blättern.
  • Seite 24: Ausschalten Des Bildschirms

    Ausschalten des Bildschirms Einstellen der Uhrzeitanzeige Sie können den Bildschirm ausschalten. Drücken Sie <MENU>. Drücken Sie <MENU>. Tippen Sie [Screen Off] an. Tippen Sie [Screen Off] an. Tippen Sie den Bildschirm an, um die Bedientasten anzuzeigen, und tippen Sie dann [Uhr 1] bis [Uhr 3] oder [Uhr aus] an.
  • Seite 25: Navigation

    Navigation -Taste Grundlegende Blendet die POI-Symbole ein/aus. Weitere Informationen finden Sie unter Seite 27. -Taste Funktionen Zeigt den Zielbildschirm an. Diese Taste ist während der Fahrt deaktiviert. Weitere Informationen finden Sie unter Seite 30. @ AUDIO/VISUAL-Fenster Nähere Einzelheiten finden Sie auf Seite 19 und 20. Wie Sie einen Navigationsbildschirm # Symbole für die aktuelle Fahrzeugposition anzeigen...
  • Seite 26: Ortssymbol

    Ortssymbol Einen gewünschten Ort anzeigen Das Ortssymbol wird auf dem Bildschirm angezeigt, nachdem Sie die Sie können einen gewünschten Ort durch Verschieben der Karte suchen. Karte verschoben haben. Wie Sie durch Verschieben der angezeigten Karte ein Ziel finden können, erfahren Sie unter „Ein Ziel durch Die Karte verschieben Verschieben der angezeigten Karte suchen“...
  • Seite 27: Den Kartenmaßstab Ändern

    Den Kartenmaßstab ändern Ändern der Kartenausrichtung Der Kartenmaßstab kann zwischen 50 m und 200 km eingestellt Die Kartenausrichtung kann so eingestellt werden, dass entweder werden. Norden oder Ihre aktuelle Fahrtrichtung nach oben zeigen. Zudem kann eine dreidimensionale Karte angezeigt werden. Kartenmaßstab Das Symbol unten links im Bildschirm, unterhalb des Kartenmaßstabs, zeigt die aktuelle Kartenausrichtung an.
  • Seite 28: Ändern Der Kartenanzeige

    Informationen zum Ändern der Kartenanzeige Manöverlistenbildschirm Die Kartenanzeige kann entsprechend der Situation geändert werden. Tippen Sie bei festgelegter Route die Zielinformationstaste an. Tippen Sie [ ] oder [ ] an, um durch die Manöverliste zu Zielinformationstaste blättern. Manöver beim Führungspunkt Die Kartenanzeige ändert sich bei jedem Antippen der Zielinformationstaste.
  • Seite 29: Poi-Symbole Anzeigen

    POI-Symbole anzeigen Informationen zu Staubereichen Sie können POI-Symbole auf der Karte anzeigen. Sie können ein POI- Es werden z. B. Bereiche in London, für die eine Stauabgabe eingeführt Symbol auch auf dem Einstellbildschirm anzeigen. wurde, in einer anderen Farbe angezeigt (bei kleineren Maßstäben als 2 Weitere Informationen zum Setup finden Sie unter „Einstellen der km).
  • Seite 30: Informationen Zur Dynamischen Routenführung

    Tippen Sie [Umgehung] oder [Akt. Route] an. Informationen zur dynamischen Routenführung Die dynamische Routenführung (Dynamic Route Guidance, DRG) aktualisiert beständig Änderungen im Verkehrsfluss und liefert Ihnen so eine genauere voraussichtliche Ankunftszeit. Die dynamische Routenführung wird basierend auf TMC-Beschränkungen (Unfall, Staus, usw.) durchgeführt. Wenn eine optimale Route gefunden wird, wird eine Meldung angezeigt und die Route automatisch geändert (wenn die dynamische Routenführung auf Tippen Sie [OK] an.
  • Seite 31: Ihr Ziel Finden

    Ihr Ziel finden Nach einem Ziel/einer Route suchen Dieses Flussdiagramm zeigt das Einstellen von Ziel, Zwischenziel(en) und Routensuchkriterien bis zur Ankunft am Ziel. Ihr Ziel finden (Seite 30 bis 38) Ziel bestätigen (Seite 39) • Routenoptionen ändern (Seite 39) Die Routenführung beginnt •...
  • Seite 32: Den Zieleingabebildschirm Anzeigen

    Zieleingabe Den Zieleingabebildschirm anzeigen • Adresssuche (siehe Seite 31) • POI Suche (siehe Seite 32) • Kreuzung (siehe Seite 33) Die Navigation beginnt mit der Suche eines Ziels. • POI in der Nähe (siehe Seite 34) Wenn Sie eine Karte des Zielorts anzeigen, können Sie eine Route •...
  • Seite 33: Ein Ziel Anhand Der Adresse Suchen

    Eine Liste der Straßennamen wird angezeigt. Tippen Ein Ziel anhand der Adresse suchen Sie den gewünschten Straßennamen an. Wenn Sie die Adresse des Ziels kennen, kann das System eine Route zu dieser Adresse berechnen. Tippen Sie [Adresssuche] auf dem Zieleingabebildschirm an. Der Bildschirm „Adresssuche“...
  • Seite 34: Einen Poi Finden

    Nach Kategorie: Einen POI finden 1 Tippen Sie [Kateg.] an. 2 Das Kategorieauswahlmenü wird angezeigt. Tippen Wenn Sie den Namen des gewünschten POI kennen, können Sie diesen Sie die gewünschte Kategorie an. Ort problemlos auf der Landkarte anzeigen lassen, indem Sie einfach den Namen eingeben.
  • Seite 35: Ein Ziel Anhand Einer Kreuzung Suchen

    Tippen Sie den gewünschten Straßennamen an. Ein Ziel anhand einer Kreuzung • Wenn Kreuzungen in zwei oder mehr Städten gefunden suchen werden, werden die Städte in einer Liste angezeigt. Tippen Sie die gewünschte Stadt an. • Wenn zwei oder mehr Kreuzungen gefunden werden, Wenn Sie in der Nähe des Ziels eine Kreuzung oder Abzweigung werden diese in einer Liste angezeigt.
  • Seite 36: Den Nächstgelegenen Poi Suchen

    Wenn Sie [In Ihrer Nähe] gewählt haben. Den nächstgelegenen POI suchen Sie können basierend auf einer Kategorie nach Einrichtungen in der Nähe der aktuellen Position, Route oder des aktuellen Ziels suchen. Tippen Sie [POI in der Nähe] auf dem Zieleingabebildschirm an. Der Bildschirm „Nächstgelegener POI“...
  • Seite 37: Ein Ziel Anhand Der Plz Suchen

    Ein Ziel anhand der PLZ suchen Ein Ziel anhand der Koordinaten suchen Sie können durch Eingeben der Postleitzahl nach einem Ziel suchen. (Diese Funktion ist nur im Vereinigten Königreich verfügbar.) Wenn Sie Längen- und Breitengrad des gewünschten Ziels kennen, können Sie es anzeigen lassen, indem Sie einfach die entsprechenden Tippen Sie [PLZ] auf dem Zieleingabebildschirm an.
  • Seite 38: Ein Ziel Mittels Des Adressbuchs Suchen

    Ein Ziel mittels des Adressbuchs Ein Ziel anhand der letzten Ziele suchen suchen Wenn ein Ort bereits in Ihrem persönlichen Adressbuch gespeichert Das System speichert automatisch bis zu 100 Ziele, die bereits gesucht worden ist, können Sie diesen Ort aufrufen und als Ziel festlegen. Im wurden.
  • Seite 39: Ein Ziel Anhand Der Heimadresse Suchen

    Ein Ziel anhand der Heimadresse Ein Ziel durch Verschieben der suchen angezeigten Karte suchen Wenn Ihre Heimadresse bereits registriert wurde, können Sie sie einfach Diese Funktion ermöglicht Ihnen eine schnelle und einfache Wahl eines auswählen. Weitere Informationen zum Registrierverfahren finden Sie neuen Ziels anhand eines Straßensegments oder POI-Symbols auf der auf Seite 41.
  • Seite 40: Einrichtungen In Der Nähe Des Festgelegten Ortes Durch Verschieben Der Angezeigten Karte Suchen

    Tippen Sie [OK] an. Einrichtungen in der Nähe des Das System beginnt mit der Routenberechnung. festgelegten Ortes durch Verschieben • Weitere Informationen zur Funktion „Ziel bestätigen“ der angezeigten Karte suchen finden Sie auf Seite 39. Sie können die Karte verschieben und einen Ort festlegen, um nach Ein Ziel anhand eines POI-Symbols Einrichtungen in der Nähe dieses Ortes zu suchen.
  • Seite 41: Ziel Bestätigen

    Routenoptionen ändern Ziel bestätigen Sie können die Art, wie das System eine Route berechnet, ändern. Nachdem Sie ein Ziel gesucht haben, können Sie über den Bildschirm Tippen Sie [Routenopt. änd.] auf dem Bildschirm „Ziel bestätigen“ die Route anpassen. Dabei können Sie unter anderem „Ziel bestätigen“...
  • Seite 42: Als Aktuelle Fahrzeugposition Festlegen

    Tippen Sie [OK] an. Korrigieren Sie die aktuelle Position durch Verschieben der Karte. Die Anzeige kehrt zum Bildschirm „Ziel bestätigen“ zurück. • Je nach Verkehrsbedingungen führt das System möglicherweise eine Tippen Sie [ ] oder [ ] an, um die Routensuche durch, die nicht Ihren Suchkriterien entspricht.
  • Seite 43: Als Adressbucheintrag Speichern

    Als Adressbucheintrag speichern Als Heimadresse speichern Bis zu 200 Adressen können im Adressbuch gespeichert werden. Jedes beliebige Ziel kann als Heimadresse gespeichert werden. Dadurch kann das Ziel sofort aufgerufen werden, um den Weg nach Hause zu finden. Tippen Sie [Optionen] auf dem Bildschirm „Ziel bestätigen“...
  • Seite 44: Als Zwischenziel Hinzufügen

    Als Zwischenziel hinzufügen Sie können bis zu vier Zwischenziele hinzufügen, die Sie auf Ihrem Weg zum Ziel passieren wollen. Sie können die Zwischenziele auch neu ordnen oder löschen. (Weitere Informationen finden Sie auf „Route bearbeiten“ auf Seite 46.) Tippen Sie [Optionen] auf dem Bildschirm „Ziel bestätigen“...
  • Seite 45: Routenführung

    Führungsanzeige bei Autobahnabzweigungen Routenführung Wenn Sie auf einer Autobahn/Mautstraße fahren und das System über Daten der bevorstehenden Abzweigung verfügt, wird die Führungsanzeige bei Autobahnabzweigungen angezeigt. Routenführungsanzeige Dieser Abschnitt beschreibt die verschiedenen Führungsfunktionen, die Ihnen während der Fahrt angezeigt werden. Routenführung bei Kreuzungen/ Abzweigungen Führungsanzeige mit nächstem Manöver Wenn Sie sich der Kreuzung nähern, wird ein Pfeil angezeigt, der die...
  • Seite 46: Routenführung Mit Grenzübergang

    Routenführung mit Grenzübergang Sprachführung Wenn Sie eine Grenze überquert haben, wird die entsprechende Während der Fahrt entlang der Route wird die Sprachführung Nationalflagge angezeigt. entsprechend den Fahrbedingungen und der Geschwindigkeit des Fahrzeugs ausgegeben. Das System gibt während der Routenführung zum Ziel bei Kreuzungen, Abzweigungen, Zwischenzielen, Autobahnauf-/-abfahrten, Autobahnkreuzen, bei der Ankunft am Ziel usw.
  • Seite 47: Routenführung Mit Persönlichen Poi

    Routenführung mit persönlichen POI Sie können Daten von persönlichen POI (Blitzerdatenbank/Datenbank persönlicher POI) auf dem Kartenbildschirm anzeigen, indem Sie die Informationen über den USB-Speicher hochladen. Sie können einen Alarm einstellen, der Sie informiert, wenn Sie sich einem Blitzer nähern. Wie Sie die persönlichen POI aktualisieren und einstellen können, erfahren Sie unter „Persönliche POI-Einstellungen“...
  • Seite 48: Route Bearbeiten

    Tippen Sie das zu löschende Zwischenziel an, um es Route bearbeiten auszuwählen. Den Bildschirm „Route bearbeiten“ anzeigen Sie können die Route auf dem Bildschirm „Route bearbeiten“ bearbeiten. Wie Sie die Route löschen können, ist unter „Route löschen“ (Seite 48) beschrieben. Tippen Sie [ ] an.
  • Seite 49: Zwischenziele Manuell Ordnen

    Zwischenziele manuell ordnen Routenoptionen ändern Sie können Zwischenziele manuell ordnen. Über die Option „Routenoptionen ändern“ können Sie wählen, wie das System die Route zum Ziel berechnet. Tippen Sie [Zw.-ziele bearb.] auf dem Bildschirm „Route bearbeiten“ an. Tippen Sie [Routenopt. änd.] auf dem Bildschirm „Route bearbeiten“...
  • Seite 50: Umfahrung

    Umfahrung Route löschen Sie können von Ihrer aktuellen Position aus eine neue Route berechnen Dieser Abschnitt beschreibt, wie ein zuvor festgelegtes Ziel gelöscht lassen, um eine bevorstehende Umfahrung auf der aktuellen Route zu wird. Alle für dieses Ziel festgelegten Zwischenziele werden ebenfalls vermeiden.
  • Seite 51: Bearbeitungsfunktionen Des Navigationssystems

    Das Adressbuch bearbeiten Bearbeitungsfunkti- Sie können die Namen, Adressen, Telefonnummern und Symbole im onen des Navigati- Adressbuch bearbeiten. onssystems Tippen Sie [Adressb. bearbeiten] auf dem Bildschirm „Adresse bearbeiten“ an. • Wie Sie den Bildschirm „Adresse bearbeiten“ anzeigen können, ist im Abschnitt „Den Bildschirm „Adresse bearbeiten“...
  • Seite 52: Telefonnummer

    7 Anzeigen/Ausblend. Alle Adressbucheinträge löschen Sie können einstellen, ob die Symbole der Einträge angezeigt werden sollen oder nicht. (Weitere Informationen finden Sie auf „Anzeigeeinstellungen für Symbole“ auf Tippen Sie [ ] Bildschirm mit den Seite 51.) Adressbucheinträgen (Bildschirm „Adressbuch 8 Adresse bearbeiten“) an.
  • Seite 53: Ändern Des Symbols

    Ändern des Symbols Ändern der Adresse Tippen Sie [Symbol] auf dem Bildschirm Tippen Sie [Adresse] auf dem Bildschirm „Adressbuch bearbeiten“ an. „Adressbuch bearbeiten“ an. Der Bildschirm zum Auswählen des Symbols wird angezeigt. Die Adresse wird auf der Karte angezeigt. Tippen Sie das gewünschte Symbol an. Verschieben Sie die Karte durch Antippen zur gewünschten Adresse.
  • Seite 54: Die Heimadresse Bearbeiten

    Die Heimadresse bearbeiten Vorherige Ziele löschen Die Heimadresse kann bearbeitet oder gelöscht werden. Wenn Sie ein Ziel aus den vorherigen Zielen löschen wollen, können Sie dazu diese Funktion nutzen. Tippen Sie [Heimadresse bearbeiten] auf dem Bildschirm „Adresse bearbeiten“ an. Tippen Sie [Vorh. Ziele löschen] auf dem Bildschirm „Adresse bearbeiten“...
  • Seite 55: Tmc-Betrieb

    Symbol Bedeutung TMC-Betrieb Verzögerungen Fahrverbot Damit Sie die TMC-Funktion nutzen können, müssen Sie zuerst das Land und den Sender für RDS-TMC festlegen. (Weitere Informationen Informationen finden Sie auf „RDS-TMC-Einstellungen“ auf Seite 103.) Spureinschränkungen Informationen zu den Freie Parkplätze vorhanden TMC-Informationen Keine freien Parkplätze Die TMC-Informationen können auf der Karte angezeigt werden.
  • Seite 56: Anzeigen Von Informationen Zu Tmc-Meldungen

    Vergrößerte Ansicht des TMC-Ereignissymbols Anzeigen von Informationen zu (wenn eine Route festgelegt ist) TMC-Meldungen Wenn eine Route festgelegt ist, wird das sich am nächsten von der aktuelle Position befindliche Symbol vergrößert angezeigt und ein Alarmton ertönt. Auf der Liste können bis zu 300 TMC-Meldungen im Umkreis von 500 km von der aktuellen Position angezeigt werden.
  • Seite 57 Ausführliche Informationen zum ausgewählten Ereignis werden angezeigt. TMC-Ereignissymbol, Straßennummer oder Straßenname Die von der TMC-Meldung betroffene Stelle. Informationen zur Verkehrssituation Die Länge des von der TMC-Meldung betroffenen Abschnitts Die Entfernung von der aktuellen Position bis zur betroffenen Stelle. Karte Tippen Sie [Karte] an, um die Karte der TMC-Meldung anzuzeigen.
  • Seite 58: Audio/Video

    Audio/Video Die Audio-/Video-quelle ausschalten Grundlegende Das INE-S900R gibt den Ton der ausgewählten Audio-/Video-quelle Funktionen auch dann aus, wenn der Navigationsbildschirm angezeigt wird. Sie können die Audio-/Video-quelle ausschalten, um die Tonausgabe zu stoppen. Quellenauswahl Drücken Sie <MENU>. Der AUDIO/VISUAL-Auswahlbildschirm wird angezeigt.
  • Seite 59: Radio

    Manuelles Speichern von Festsendern Radio Stellen Sie den Sender, den Sie abrufbereit Beispiel des Radiobildschirms speichern möchten, manuell oder per Sendersuchlauf ein. Tippen Sie eine der Festsendertasten an und halten Sie sie mindestens zwei Sekunden lang gedrückt. Der eingestellte Sender wird abgespeichert. Wiederholen Sie den Vorgang, um bis zu fünf weitere Sender dieses Bandes zu speichern.
  • Seite 60: Rds-Betrieb

    Verkehrsinformationen automatisch RDS-Betrieb empfangen Tippen Sie [TA] an, um den Verkehrsfunkmodus zu aktivieren. Die TA-Anzeige leuchtet auf. Wenn ein Verkehrsfunksender eingestellt ist, leuchtet die TP-Anzeige auf. Ausgestrahlte Verkehrsinformationen werden automatisch empfangen und wiedergegeben. Solange keine Verkehrsinformationen gesendet werden, verbleibt das 1 Programmtyp Gerät im Bereitschaftszustand.
  • Seite 61: Pty-Funktion (Abstimmung Nach Programmtyp)

    PTY-Funktion Anzeigen von Radiotext (Abstimmung nach Programmtyp) Bei diesem Gerät können Textinformationen von einem Radiosender angezeigt werden. Tippen Sie [PTY] an. Stellen Sie einen Sender ein, der Textinformation Der Bildschirm „PTY auswählen“ wird angezeigt. ausstrahlt. Tippen Sie [ ] oder [ ] an, um durch die Liste zu Tippen Sie im UKW-Radiomodus [Info.] an, um den blättern.
  • Seite 62: Cd/Mp3/Wma/Aac

    Beispiel des MP3/WMA/AAC-Bildschirms CD/MP3/WMA/AAC Beispiel des CD-Bildschirms (wenn CD-Text vorhanden ist) 1 Modus 2 Uhrzeitanzeige 3 Verstrichene Zeit 4 Grafik 5 Aktuelle Songnummer/Songanzahl insgesamt Beispiel des CD-Bildschirms (wenn CD-Text nicht 6 Informationen vorhanden ist) Tag-Informationen vorhanden: Songname/Interpretenname/ Albumname Keine Tag-Informationen vorhanden: „Kein Titel“ wird angezeigt.
  • Seite 63: Wiedergabe

    • Sie können den CD/Disc-Modus auch durch wiederholtes Drücken von <SOURCE/PWR> auswählen. Zum Deaktivieren der M.I.X.-Wiedergabe tippen Sie [ ] an. • Das INE-S900R ist mit einem integrierten MP3/WMA/ AAC-Prozessor ausgestattet. Sie können Discs mit MP3/WMA/ M.I.X. (Off) M.I.X.
  • Seite 64: Zufallswiedergabe (Shuffle Songs) (M.i.x. All)

    Zufallswiedergabe (Shuffle Songs) Suchen anhand von Datei-/ (M.I.X. All) Ordnernamen (bei MP3/WMA/AAC) Bei der Song-Zufallswiedergabe werden alle Songs der Disc in zufälliger Reihenfolge wiedergegeben. Tippen Sie während der Wiedergabe [ (Suche)] an. Der Suchmodus wird aktiviert und die Ordner-/Dateinamen werden in alphabetischer Reihenfolge angezeigt. Tippen Sie während der Wiedergabe [ (Suche)] an.
  • Seite 65: Informationen Zu Mp3/Wma/Aac

    Informationen zu MP3/WMA/AAC Abtastraten: 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz, 24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz, 12 kHz, 11,025 kHz, 8 kHz Bitraten: 16 - 320 kbps Die Wiedergabe erfolgt bei manchen Abtastraten VORSICHT möglicherweise nicht korrekt. Außer für den privaten Gebrauch ist das Duplizieren von Audiodaten (einschließlich MP3/WMA/AAC-Daten) bzw.
  • Seite 66 Reihenfolge der Dateien Dateien werden in der Reihenfolge wiedergegeben, in der sie von der Schreibsoftware auf die Disc geschrieben wurden. Die Wiedergabereihenfolge kann anders als erwartet ausfallen. Überprüfen Sie die Schreibreihenfolge in der Dokumentation der Software. Die Ordner und Dateien werden in der unten angegebenen Reihenfolge wiedergegeben.
  • Seite 67: Dvd

    Funktionsbildschirm aufzurufen. • Wenn Sie versuchen, die DVD während der Fahrt wiederzugeben, wird die Warnmeldung „Picture off for your safety.“ angezeigt. Wiedergeben einer Disc Das INE-S900R ist mit einem integrierten DVD-Player ausgestattet. 1 Modus 2 Uhrzeitanzeige WARNUNG 3 Verstrichene Zeit 4 Informationen Es ist gefährlich, während der Fahrt fernzusehen oder...
  • Seite 68: Wenn Ein Menü Erscheint

    Wenn ein Menü erscheint Achtung Bei DVDs werden Menüanzeigen unter Umständen automatisch • Die Funktionspalette ist nicht bei allen DVDs voll eingeblendet. Folgen Sie in diesem Fall zum Starten der Wiedergabe verfügbar. Welche Funktionen unterstützt werden, den Anweisungen in diesem Abschnitt. entnehmen Sie bitte der mit der DVD gelieferten Direktmenüfunktionen Anleitung.
  • Seite 69: Eingeben Über Den Zifferneingabebildschirm

    Tippen Sie [Menu Cont] an. Eingeben über den Die Menütasten werden angezeigt. Zifferneingabebildschirm • Weitere Informationen finden Sie unter „Wenn ein Menü erscheint“ auf Seite 66. Tippen Sie [1/2] an. Stoppen der Wiedergabe (Pre Stop) Tippen Sie [10KEY] an. Der Zifferneingabebildschirm wird angezeigt. Zum Stoppen der Wiedergabe drücken Sie die Stopptaste.
  • Seite 70: Suchen Des Anfangs Von Kapiteln/Dateien

    Suchen des Anfangs von Kapiteln/ Zeitlupe Dateien Wenn Sie im Pausenmodus [ ] oder [ antippen und gedrückt halten, wird das Bild in Tippen Sie während der Wiedergabe [ ] oder Zeitlupe mit 1/8 der Normalgeschwindigkeit ] an. wiedergegeben. Bei jedem Antippen der Taste wird um ein Kapitel/eine Datei Wenn Sie [ ] oder [ ] erneut antippen und...
  • Seite 71: Suchen Anhand Der Titelnummern

    ® DivX / ASF Suchen anhand der Kapitelnummer Tippen Sie während der Wiedergabe [1/2] an. Der Funktionsbildschirm wechselt. Mit dieser Funktion können Sie den Anfang eines Kapitels auf der Disc auf einfache Weise ansteuern. Tippen Sie [ ] an. Der Wiederholungsmodus wechselt mit jedem Antippen. Tippen Sie in einen anderen als den Stoppmodus [1/2] an.
  • Seite 72: Ändern Des Blickwinkels

    Ändern des Blickwinkels Ändern der Untertitel (Untertitelsprache) Bei DVDs, bei denen Szenen mit verschiedenen Aufnahmeperspektiven gespeichert sind, können Sie während der Wiedergabe den Blickwinkel Bei DVDs mit mehreren Untertitelsprachen können Sie während der ändern. Wiedergabe die Untertitelsprache ändern. Untertitel können auch ausgeblendet werden.
  • Seite 73: Umschalten Zwischen Anzeigemodi

    ® Umschalten zwischen Anzeigemodi Informationen zu DivX ® DivX ist ein Codec-Programm (Software) zum Komprimieren von bewegten Bildern mit einer hoch entwickelten Komprimierungsrate und Betriebsgeschwindigkeit und ohne Einbußen bei der Bildqualität. Tippen Sie [WIDE] an. ® Bei jeder Betätigung wird nach folgendem Schema •...
  • Seite 74: Ipod/Iphone (Optional)

    Sie nicht nur Musik, sondern auch Videodateien wiedergeben. Die Bedienelemente des iPod sind deaktiviert, wenn er mit dem Kabel an das INE-S900R angeschlossen ist. 1 Modus • Die Internet- oder Telefonfunktionen des iPhone oder iPod touch können nicht über das Gerät gesteuert werden, sondern werden...
  • Seite 75: Der Ipod/Iphone-Funktionsbildschirm Während Der Wiedergabe Einer Videodatei

    <SOURCE/PWR> auswählen. • Wird auf dem iPod/iPhone während des Anschließens an das Achten Sie auf einen vorschriftsmäßigen Einbau des INE-S900R eine Audiodatei wiedergegeben, wird diese nach dem INE-S900R, so dass der Fahrer das Fernseh-/DVD-/ Anschließen weiterhin wiedergegeben. Videobild nur dann sehen kann, wenn das Fahrzeug •...
  • Seite 76: Suchen Nach Einer Musikdatei

    Tippen Sie den gewünschten Song an. Suchen nach einer Musikdatei Der gewählte Song wird wiedergegeben. • Wenn Sie sich in einer Hierarchie mit einem Sternchen „*“ befinden Ein iPod/iPhone kann Tausende von Songs speichern. Aus diesem und [All] antippen, werden alle Songs in der Liste angezeigt (siehe Grund kann das Gerät mit den Suchfunktionen wie nachfolgend Tabelle unter „MUSIC-Suchmenü“...
  • Seite 77: Suchen Nach Einer Videodatei

    Suchen nach einer Videodatei Aufwärts/Abwärts-Funktion Sie können einen Film, ein Musikvideo usw. aus der Liste wählen. Wenn Sie im Suchmodus einen Albumnamen antippen und gedrückt halten, wird dieses Album wiederholt wiedergegeben. Um zum • Der Videosuchmodus hängt vom iPod/iPhone ab. Wenn sich die vorhergehenden oder nächsten Album zu wechseln, benutzen Sie die iPod-/iPhone-Spezifikationen ändern, ändert sich auch der Aufwärts/Abwärts-Funktion.
  • Seite 78: Wiederholte Wiedergabe

    Wiederholte Wiedergabe Zufallswiedergabe (Shuffle all) Mit dem iPod ist nur eine einmalige Wiedergabewiederholung (Repeat Alle Musikdateien des iPod werden in zufälliger Reihenfolge One) möglich. wiedergegeben. Tippen Sie [ ] an. Tippen Sie während der Wiedergabe [ (Suche)] an. Die Datei wird wiederholt wiedergegeben. Der Bildschirm mit der Audioliste wird angezeigt.
  • Seite 79: Usb-Speicher

    Im Folgenden wird beschrieben, wie Sie zusätzliche Geräte bedienen, MP3/WMA/AAC-Dateien, die auf Discs gespeichert sind. Weitere die an die AUX-Buchsen des INE-S900R angeschlossen sind. Informationen finden Sie unter „CD/MP3/WMA/AAC“ (Seite 60 bis 64). • Setzen Sie AUX IN auf etwas anderes als „Aus“. Weitere Informationen finden Sie unter „AUX Setup“...
  • Seite 80: Der Aux-Funktionsbildschirm Während Der Wiedergabe Einer Videodatei

    Der AUX-Funktionsbildschirm während der Wiedergabe Beispiel des DVD-Wechslerbildschirms 1/2 einer Videodatei Tippen Sie den Bildschirm an. Der AUX-Funktionsbildschirm wird angezeigt. Beispiel für den Bildschirm Front AUX, Rear AUX, Game mode Durch Antippen der Taste springen Sie zum Anfang des aktuellen Kapitels/Stücks/der aktuellen Datei zurück. Durch Antippen der Taste springen Sie zum Anfang des aktuellen Kapitels/Stücks/der aktuellen Datei zurück.
  • Seite 81: Bedienung Des Mobilen Digitalen Tv-Empfängers (Dvb-T)

    Beispiel des mobilen digitalen TV-Empfänger-(DVB-T) Bedienung des mobilen digitalen Bildschirms 2/2 TV-Empfängers (DVB-T) Um den mobilen digitalen TV-Empfänger (DVB-T) zu bedienen, müssen Sie die Einstelloption unter „Einstellen des primären hinteren AUX-Eingangs“ (Seite 110) auf „ DVB-T„ setzen. Zum Modus „Mobiler digitaler TV-Empfänger“...
  • Seite 82: Weitere Nützliche Funktionen

    Informationen in der Bedienungsanleitung basieren auf den neuesten verfügbaren Informationen, die zum Druckzeitpunkt als richtig und präzise angesehen werden. Alpine behält sich das Recht vor, unangekündigte Änderungen oder Modifikationen an Informationen oder Spezifikationen vorzunehmen. Tippen Sie [Verbinden] an. Herstellen der Verbindung zu einem BLUETOOTH-kompatiblen Gerät...
  • Seite 83: Verwenden Des Mobiltelefons

    Sie können das Gerätepasswort auch ändern. Weitere Informationen finden Sie unter „Bearbeiten des Gerätepassworts“ (Seite 115). Tippen Sie [Geräteliste] an. • Werkseitig lautet der Gerätename des Systems „INE-S900R“. Sie Der Bildschirm „Geräteliste“ wird angezeigt. können einen Gerätenamen auch ändern. Weitere Informationen finden Sie unter „Bearbeiten des Gerätenamens“...
  • Seite 84: Aktualisieren Der Geräteinformationen Zu Bluetooth

    Löschen der Informationen aller Geräte Aktualisieren der Geräteinformationen zu BLUETOOTH Drücken Sie <MENU>. Enthält die neuesten Geräteinformatioenen des Mobiltelefons mit BLUETOOTH-Funktion zur Aktualisierung. Tippen Sie [Phone] an. Der Bildschirm „Telefon“ wird angezeigt. Drücken Sie <MENU>. Tippen Sie [Geräteliste] an. Tippen Sie [Phone] an. Der Bildschirm „Geräteliste“...
  • Seite 85: Einstellen Der Lautstärke

    Tippen Sie [ ] an. Tippen Sie eine der Tasten [Dialled], [Received] oder [Missed] an. Das Gespräch beginnt. • Wenn die Einstelloption wie unter „Automatisches Annehmen von Anrufen“ (Seite 88) erläutert auf „Ein“ gesetzt ist, können Sie Anrufe automatisch annehmen. •...
  • Seite 86: Wählen Einer Nummer Im Telefonbuch

    Wählen einer Nummer im Telefonbuch Tätigen eines Anrufs vom Bestätigungsbildschirm aus Sie können das Telefonbuch des Mobiltelefons verwenden, um einen Anruf zu tätigen. Vorher müssen Sie jedoch das Telefonbuch des Weitere Informationen zum Bestätigungsbildschirm finden Sie unter Mobiltelefons auf das System übertragen. Wie Sie das Telefonbuch „Ziel bestätigen“...
  • Seite 87: Einstellen Der Gesprächslautstärke

    • Um die Übertragung der Telefonbucheinträge zu stoppen, tippen Sie Einstellen der Gesprächslautstärke [Abbrechen] an. Die Telefonbucheinträge vor Übertragungsbeginn werden angezeigt. Sie können die Sende- und Empfangslautstärke separat einstellen. • Sie können bis zu 1.000 Telefonnummern im Telefonbuch des Systems speichern.
  • Seite 88: Löschen Der Telefonbucheinträge

    Tippen Sie die Telefonnummer an, die Sie als Löschen der Telefonbucheinträge Kurzwahlnummer festlegen wollen. Der Detailbildschirm des Telefonbuchs wird angezeigt. Einen Eintrag aus dem Telefonbuch löschen Tippen Sie [Speich.] an. Drücken Sie <MENU>. Wenn zwei Telefonnummern unter dem Eintrag gespeichert sind, tippen Sie diejenige Nummer an, die Sie zuweisen Tippen Sie [Phone] an.
  • Seite 89: Anruflisten

    Anruflisten Benutzerdefinierte Einstellungen Benutzerdefinierte Einstellungen Bedienschritte 1 bis 5 der folgenden Vorgangsbeschreibung sind für alle Einstelloptionen der benutzerdefinierten Einstellungen gleich. Einzelheiten finden Sie im jeweiligen Abschnitt. Drücken Sie <MENU>. 1 Name/Telefonnummer Tippen Sie [Phone] an. 2 Datum/Uhrzeit Das Datum und die Uhrzeit des getätigten oder Der Bildschirm „Telefon“...
  • Seite 90: Automatisches Annehmen Von Anrufen

    Geben Sie das Passwort ein und tippen Sie [OK] an. Automatisches Annehmen von Anrufen Sie können einstellen, ob ein eingehender Anruf automatisch angenommen werden soll. Einstelloption: Automat. Rufannahme Einstellungen: Ein / Aus (werkseitige Einstellung) Ein: Ein eingehender Anruf wird nach rund zehn Sekunden automatisch angenommen.
  • Seite 91: Rückfahrkamera (Optional)

    1 Markierungen für die Fahrzeugbreite (rot, gelb und Rückfahrkamera grün in der Reihenfolge der Entfernung) Die Markierungen sind Verlängerungslinien der Breite des Autos. Diese Markierungen dienen als Hilfe, wenn Sie (optional) gerade rückwärts fahren. Die Markierungen stellen die Entfernung von der Rückseite des Fahrzeugs dar (von der hinteren Stoßstange).
  • Seite 92: Abweichungen Der Bildschirmanzeige Von Den Tatsächlichen Gegebenheiten

    • In folgenden Situationen können die Sichtverhältnisse auf dem <Situation hinter dem Fahrzeug> Bildschirm eingeschränkt sein. Es handelt sich nicht um eine Tatsächliche Entfernungen Störung. - Im Dunkeln (Nachts usw.). - Bei hohen oder niedrigen Temperaturen nahe der Kameralinse. - Bei Wassertropfen auf der Kamera oder bei hoher Luftfeuchtigkeit (bei Regenwetter usw.).
  • Seite 93: Setup

    Setup Tippen Sie eine der Tasten [Dimmer], [Bildschirm], Allgemeine [Lautstärke], [Rückfahrkamera], [System], [Uhr], [Installation] oder [Werkseinstellungen wiederherst.] Einstellungen Der Bildschirm „Setup“ kann nur bei angezogener Handbremse aufgerufen werden. Wenn Sie versuchen, diese Anzeige während der Fahrt einzublenden, wird die Warnmeldung „No operation while driving - for your safety“...
  • Seite 94: Dimmereinstellungen

    Aus: Schaltet den AUTO-Bild aus. Beim Wechsel zu einem Dimmereinstellungen anderen Stück läuft die Anzeige einmal durch. • Der Bild wird aktiviert, wenn die Anzeige über den Bildschirm [Dimmer] wird im Menü der allgemeinen Einstellungen in Schritt 4 hinausgeht. gewählt. Weitere Informationen finden Sie unter „Allgemeine Einstellungen“...
  • Seite 95: Automatische Lautstärkeregelung

    Tippen Sie [ ], [ ], [ ] oder [ ] an, um die Automatische Lautstärkeregelung Position der Richtlinie zu justieren. • Wenn Sie nach dem Justieren der Richtlinie [ Wenn Sie diese Option auf einen Wert von 1 bis 6 setzen, wird die antippen, werden die Richtlinien in der vertikalen Spalte Lautstärke des Systems bei zunehmender Geschwindigkeit automatisch im Standardwinkel ausgerichtet.
  • Seite 96: Systemeinstellungen

    Systemeinstellungen Uhrzeiteinstellungen [System] wird im Menü der allgemeinen Einstellungen in Schritt 4 [Uhr] wird im Menü der allgemeinen Einstellungen in Schritt 4 gewählt. gewählt. Weitere Informationen finden Sie unter „Allgemeine Weitere Informationen finden Sie unter „Allgemeine Einstellungen“ Einstellungen“ (Seite 91). (Seite 91).
  • Seite 97: Installationseinstellungen

    Geben Sie ein Passwort ein und tippen Sie dann Installationseinstellungen [OK] an. [Installation] wird im Menü der allgemeinen Einstellungen in Schritt 4 gewählt. Weitere Informationen finden Sie unter „Allgemeine Einstellungen“ (Seite 91). Installationsüberprüfung Die Systeminformationen können eingesehen werden. Einstelloption: Installationsüberprüfung •...
  • Seite 98: Justieren Des Touchscreens

    Justieren des Touchscreens Justieren der Kalibrierung der Fahrzeugposition Diese Einstellung ist erforderlich, wenn die Anzeigeposition auf dem Flüssigkristallbildschirm (LCD-Bildschirm) und die Damit das System eine genaue Routenführung ausgeben kann, sammelt Berührungsposition auf dem Touchscreen nicht übereinstimmen. es vergleichbare Daten zwischen dem GPS-Signal und dem Geschwindigkeitsimpulssignal des Fahrzeugs.
  • Seite 99: Einstellen Des Geschwindigkeitsimpulstyps

    Position auf der Karte den tatsächlichen Funktion normalerweise nicht nutzen und SD-Speicherkarten Bewegungen voraus sind, tippen Sie zum Kalibrieren [ werden nur vom Alpine-Händler formatiert. Wenn Sie die SD-Speicherkarte formatieren, werden alle darauf • Wir empfehlen Ihnen, die Bewegungen nach einer gespeicherten Daten gelöscht.
  • Seite 100: Initialisieren Des Systems

    Initialisieren des Systems Wiederherstellen der Werkseinstellungen Sie können alle Daten wie markierte Positioenen, Einstellung von Werten, usw. initialisieren, um die werkseitigen Einstellungen wieder herzustellen. Entnehmen Sie vor diesem Bedienschritt die DVD/CD-Disc [Werkseinstellungen wiederherst.] wird im Menü der allgemeinen usw. Einstellungen in Schritt 4 gewählt. Weitere Informationen finden Sie unter „Allgemeine Einstellungen“...
  • Seite 101: Navigationseinstellungen

    Tippen Sie [On] oder [Off] an, um die entsprechende Navigationseinstel- Einstellung zu ändern. lungen Navigationseinstellungen Tippen Sie [OK] an. Bedienschritte 1 bis 6 der folgenden Vorgangsbeschreibung sind für alle Einstelloptionen der Navigationseinstellungen gleich. Die Einstellung wird geändert und das System kehrt zum Einzelheiten finden Sie im jeweiligen Abschnitt.
  • Seite 102: Karteneinstellungen

    Einstellen des Betrachtungswinkels für die Karteneinstellungen 3D-Karte [Karte] wird im Menü der Navigationseinstellungen in Schritt 4 Sie können den Betrachtungswinkel der 3D-Karte ändern. gewählt. Weitere Informationen finden Sie unter „Navigationseinstellungen“ (Seite 99). Einstelloption: Winkel-3D-Ansicht Einstellen der Kartenfarbgebung Tippen Sie [Just.] an. Der Bildschirm zum Einstellen des Betrachtungswinkels der Um die Sichtbarkeit des Bildschirms Ihres System zu verbessern, 3D-Karte wird angezeigt.
  • Seite 103: Anzeigen Der Richtungshilfslinie

    Anzeigen der Richtungshilfslinie Einstellen der Fahrzeugpositionsanzeige Sie können einstellen, ob die Richtungshilfslinie, die während der Sie können die Fahrzeugpositionsanzeige ändern. Routenführung die Richtung zum Ziel anzeigt, angezeigt werden soll Einstelloption: Fahrzeugpositionsanz. oder nicht. Einstellungen: (werkseitige Einstellung) / Einstelloption: Richtungshilfslinie Einstellungen: Ein (werkseitige Einstellung) / Aus Ein: Die Richtungshilfslinie wird angezeigt.
  • Seite 104: Einstellen Der Kategorie Der Angezeigten Poi-Symbole

    Einstellen der Kategorie der angezeigten Routenführungseinstellungen POI-Symbole [Routenführung] wird im Menü der allgemeinen Einstellungen in Wenn unter „Anzeigen der POI-Symbole“ die Option „Anzeigen“ Schritt 4 gewählt. Weitere Informationen finden Sie unter gewählt ist, können Sie eine Teilkategorie auswählen, die mit jedem „Navigationseinstellungen“...
  • Seite 105: Einstellen Der Durchschnittsgeschwindigkeit

    Einstellen der Durchschnittsgeschwindigkeit Routeneinstellungen Sie können die Geschwindigkeit einstellen, um die Ankunftszeit an [Route] wird im Menü der allgemeinen Einstellungen in Schritt 4 einem Ziel/Zwischenziel schätzen zu können. Weitere Informationen gewählt. Weitere Informationen finden Sie unter finden Sie unter „Einstellen der Ankunftszeit“ (Seite 102). „Navigationseinstellungen“...
  • Seite 106: Ländereinstellungen

    Ländereinstellungen Pay-TMC-Aktivierung Hier können Sie das Land einstellen. Sie können eine Pay-TMC-Authentifizierung durchführen. Für Traffic Master (GB) wurde dieses System beim Versand bereits authentifiziert. Einstelloption: Land Sie brauchen diesen Bedienschritt also nicht durchzuführen. Einstellungen: Auto (werkseitige Einstellung) / Manuell Einstelloption: V-Trafic (F) / Traffic Master (GB) / RTL (I) Auto: Das Land wird automatisch eingestellt.
  • Seite 107: Auswahl Der Region Speichern

    Auswahl der Region speichern Persönliche POI-Einstellungen Führen Sie diesen Bedienschritt durch, wenn Sie die Kartendaten usw. [Persönliche POI] wird im Menü der allgemeinen Einstellungen in des Systems aktualisieren. Weitere Informationen zu diesem Schritt 4 gewählt. Weitere Informationen finden Sie unter Bedienschritt finden Sie in der Bedienungsanleitung der „Navigationseinstellungen“...
  • Seite 108: Blitzerdatenbank Löschen

    Blitzerdatenbank löschen Persönliche POI aktualisieren Sie können die Blitzerdatenbank vom System löschen. Sie können bis zu 40.000 auf einem USB-Speicher gespeicherte Orte auf die SD-Speicherkarte des Systems kopieren. Einstelloption: Blitzerdatenbank löschen Einstelloption: Persönliche POI aktualisieren Tippen Sie [ ] an. Tippen Sie [Update] an.
  • Seite 109: Persönliche Poi Bearbeiten

    Persönliche POI bearbeiten Persönliche POI löschen Sie können persönliche POI bearbeiten. Sie können persönliche POI löschen. Einstelloption: Persönliche POI bearbeiten Einstelloption: Persönliche POI bearbeiten Persönliche POI löschen Tippen Sie [Bearb.] an. Der Bildschirm „Persönliche POI bearbeiten“ wird angezeigt. Tippen Sie [Bearb.] an. •...
  • Seite 110: Speichern Von Persönlichen Poi Auf Einem Usb-Speicher

    Anwendung, Karte und BLUETOOTH-Modulversion sind einsehbar. Sie können auf der SD-Speicherkarte des Systems gespeicherte Notieren Sie sich diese Angaben und verweisen Sie darauf, wann immer Tracking-Punkte auf einen USB-Speicher kopieren. Sie den Alpine-Tech-Support oder einen autorisierten Alpine-Händler kontaktieren. Einstelloption: SD-Karte auslesen Einstelloption: Versionsinformationen Tippen Sie [Auslesen] an.
  • Seite 111: Audioeinstellungen

    Tippen Sie den gewünschten Parameter an, um die Audioeinstellungen entsprechende Einstellung zu ändern. Audioeinstellungen Bedienschritte 1 bis 7 der folgenden Vorgangsbeschreibung sind für alle Einstelloptionen der Audioeinstellungen gleich. Einzelheiten finden Sie im jeweiligen Abschnitt. Tippen Sie eine der Tasten an, um die entsprechende Einstellung zu ändern.
  • Seite 112: Aux Setup

    Einstellen des Audiopegels für den AUX Setup vorderen AUX-Eingang [AUX Setup] wird im Menü der Audio-Einstellungen in Schritt 4 Einstelloption: Front AUX IN Level gewählt. Weitere Informationen finden Sie unter „Audioeinstellungen“ Einstellungen: Hoch (werkseitige Einstellung) / Niedrig (Seite 109). Hoch: Erhöht den externen Audioeingangspegel.
  • Seite 113: Dvd-Einstellungen

    Einstellung der Sprache für Ton DVD-Einstellungen Hier definieren Sie die Standardsprache für den über die Lautsprecher [DVD Setup] wird im Menü der Audio-Einstellungen in Schritt 4 wiedergegebenen Ton. gewählt. Weitere Informationen finden Sie unter „Audioeinstellungen“ Einstelloption: Sprache Audio (Seite 109). Einstellungen: Auto (werkseitige Einstellung) / Deutsch / •...
  • Seite 114: Einstellen Der Altersfreigabestufe (Parental-Lock-Zugriffssperre)

    Einstellen der Altersfreigabestufe Ändern des Passworts (Parental-Lock-Zugriffssperre) Sie können das Passwort ändern. Mit dieser Funktion können Sie das Gerät so einrichten, dass Kinder nur Einstelloption: Passwort Filme ansehen können, die für ihr Alter geeignet sind. Einstelloption: Kindersicherung Tippen Sie [Passwort] auf dem Bildschirm „DVD Setup“...
  • Seite 115: Einstellen Des Tv-Bildschirmmodus

    Ausgabebildschirm an den verwendeten TV-Bildschirm (Fondmonitor) Verfügung. anpassen. Einstelloption: Downmix-Modus Diese Einstellung ist auch für das INE-S900R möglich. Einstellungen: Surround (werkseitige Einstellung) / Stereo Wenn kein Fondmonitor angeschlossen ist, lautet die Einstellung für den Bildschirm 16:9. Tippen Sie [Downmix-Modus] an.
  • Seite 116: Telefoneinstellungen

    Tippen Sie eine der Tasten an, um die entsprechende Telefoneinstellungen Einstellung zu ändern. Telefoneinstellungen Bedienschritte 1 bis 6 der folgenden Vorgangsbeschreibung sind für alle Einstelloptionen der Telefoneinstellungen gleich. Einzelheiten finden Sie im jeweiligen Abschnitt. Tippen Sie [OK] an. Die Einstellung wird geändert und das System kehrt zum vorhergehenden Bildschirm zurück.
  • Seite 117: Ändern Der Geräteinformationen

    Bearbeiten des Gerätenamens Einstellen des Suchmodus Sie können den Gerätenamen des Systems ändern. Sie können einstellen, ob das INE-S900R von einem BLUETOOTH-kompatiblen Gerät erkannt werden kann oder nicht. Einstelloption: Bearbeiten des Gerätenamens Normalerweise sollten Sie diese Einstellung auf „Ein“ setzen.
  • Seite 118: Klangeinstellungen

    Einstellen von Balance und Fader Klangeinstellungen Tippen Sie [ ] an. Klangeinstellungen Bedienschritte 1 bis 5 der folgenden Vorgangsbeschreibung sind für alle Einstelloptionen der Klangeinstellungen gleich. Einzelheiten finden Sie im jeweiligen Abschnitt. Balance: L15 bis R15 Fader: R15 bis F15 Drücken Sie <MENU>.
  • Seite 119: Anzeigeeinstellungen

    • Um ausführlichere Einstellungen vorzunehmen, fahren Anzeigeeinstellungen Sie mit Schritt 5 fort. • Um die Einstellung abzuschließen, fahren Sie mit Schritt 7 fort. Tippen Sie [Custom] an, um den Bildschirm für die Visual-EQ-Einstellungen ausführlichen Einstellungen aufzurufen. Tippen Sie [ ] oder [ ] an, um die entsprechende Drücken Sie <MENU>.
  • Seite 120: Speichern Und Laden Von Bildqualitätseinstellungen

    Einstellen der Helligkeit Speichern und Laden von Der Helligkeitseinstellbereich reicht von „Min“ (-15) bis „Max“ (+15). Bildqualitätseinstellungen Am Ende des Einstellbereichs wird „Min“ oder „Max“ angezeigt. Einstelloption: Bright Sie können die für die vorgenommenen Einstellungen fürdie Parameter Einstellungen: -15 bis +15 Bright, Contrast, Tint, Colour und Sharpness speichern.
  • Seite 121: Abweichung Von Der Tatsächlichen Fahrzeugposition Oder Spur

    Informationen • In den folgenden Fällen können die Signale von Abweichung von der tatsächlichen GPS-Satelliten möglicherweise nicht empfangen werden: – Wenn ein Dachträger benutzt wird (die GPS-Antenne ist auf Fahrzeugposition oder Spur dem Fahrzeugdach installiert). – Wenn sich ein metallisches Objekt in der Nähe der GPS-Antenne befindet (die GPS-Antenne ist im Die Abweichung kann durch die Kombination des GPS, des Fahrzeuginnern installiert).
  • Seite 122: Informationen Zu Dvds

    • Fahren auf gitterförmig verlaufenden Straßen Informationen zu DVDs Musik-CDs und -DVDs haben Spuren, auf denen die digitalen Daten aufgenommen werden. Die Daten werden auf diesen Spuren als mikroskopisch kleine Pits (Vertiefungen) aufgezeichnet und zur Wiedergabe der Disc mit einem Laserstrahl abgetastet. Die Aufzeichnungsdichte von DVDs ist doppelt so hoch wie die von CDs, so dass auf DVDs mehr Daten auf kleinerem Raum aufgezeichnet werden können.
  • Seite 123: Liste Der Sprachencodes

    Liste der Sprachencodes (Weitere Informationen finden Sie auf Seite 111.) Abkürzung Kode Sprache Abkürzung Kode Sprache Abkürzung Kode Sprache 6565 Afar 7369 Interlingue 8278 Kirundi 6566 Abkhazian 7375 8279 Romanian Inupiak 6570 Afrikaans 7378 Indonesian 8285 Russian 6577 Amharic 7383 Icelandic 8287 Kinyarwanda...
  • Seite 124: Liste Der Ländercodes

    Liste der Ländercodes (Weitere Informationen finden Sie auf Seite 111.) Abkürzung Kode Land Abkürzung Kode Land Abkürzung Kode Land 6568 Andorra 6877 Dominica 7573 Kiribati 6569 United Arab Emirates 6879 Dominican Republic 7577 Comoros Afghanistan 6890 Algeria 7578 Saint Kitts and Nevis 6570 6571 Antigua and Barbuda...
  • Seite 125 Land Land Land Abkürzung Kode Abkürzung Kode Abkürzung Kode 8069 Peru 8374 Svalbard and Jan Mayen 8487 Taiwan, Province of China 8070 French Polynesia 8375 Slovakia 8490 Tanzania, United Republic of 8071 Papua New Guinea 8376 Sierra Leone 8565 Ukraine 8072 Philippines 8377...
  • Seite 126: Falls Es Probleme Gibt

    Die Disc reinigen. erscheint die Meldung „Disc nicht Die Abtasterlinse ist verschmutzt. Keine handelsübliche Reinigungsdisc verwenden. lesbar“. Wenden Sie sich an Ihren Alpine-Händler. Daten können nicht gespeichert Die Umgebungstemperatur beträgt mehr als Die Temperatur im Wagen auf unter 50 °C absenken, werden.
  • Seite 127: Navigation

    Karte wird finden Sie auf Seite 24.) nach dem Losfahren nicht verschoben. Es kann keine Karte mit einem Die Kartendaten auf der SD-Karte sind Wenden Sie sich an Ihren Alpine-Händler. Kartenmaßstab von 200 m oder beschädigt. weniger angezeigt werden. Audio/Video Symptom Ursache Abhilfemaßnahme...
  • Seite 128 Die Disc reinigen. Kratzer auf der Disc. Eine andere Disc verwenden. Die Abtasterlinse ist verschmutzt. Keine handelsübliche Reinigungsdisc verwenden. Wenden Sie sich an Ihren Alpine-Händler. Tonaussetzer (auch ohne Schmutz oder Kratzer auf der Disc Die Disc reinigen. Schadhafte Discs müssen ersetzt Erschütterungen).
  • Seite 129: Wenn Diese Meldung Erscheint

    Betriebstemperatur erhöhen. SD Karte wird nicht erkannt, bitte überprüfen. • An der SD-Karte liegt eine Fehlfunktion vor. • Wenden Sie sich an Ihren Alpine-Händler. • Die SD-Karte wird vom Gerät nicht unterstützt. • Verwenden Sie eine von diesem System • Es ist keine SD-Karte eingefügt.
  • Seite 130 Meldung Ursache Abhilfemaßnahme Synchronisation des Adressbuchs konnte nicht Das angeschlossene Mobiltelefon unterstützt Schließen Sie ein Mobiltelefon an, das die vollständig beendet werden. die Synchronisation seiner Telefonbucheinträge Synchronisation der Telefonbucheinträge nicht. unterstützt und starten Sie die Synchronisation erneut. (Weitere Informationen finden Sie auf Seite 85.) Suche nach peripheren Geräten konnte nicht Es befindet sich kein Mobiltelefon mit...
  • Seite 131 Meldung Ursache Abhilfemaßnahme Keine POI in der DB. Es gibt keine Einrichtung, die dem Führen Sie eine Suche mit einem anderen POI eingegebenen POI entspricht. oder Städtenamen durch. POI nicht gefunden. Es gibt keine Einrichtung, die dem Führen Sie eine Suche mit einem anderen POI eingegebenen POI entspricht.
  • Seite 132: Technische Daten

    * Der Frequenzgang variiert je nach Codiersoftware/Bitrate. Technische Daten CD-/DVD-PLAYER Frequenzgang 5 - 20.000 Hz NAVIGATION Gleichlaufschwankungen Unterhalb messbarer Grenzen Empfangsfrequenz 1575,42 ±1 MHz (% WRMS) Empfangsempfindlichkeit -130 dB max. Klirrgrad 0,02 % (bei 1 kHz) Dynamikumfang 95 dB (bei 1 kHz) GPS-ANTENNE Kanaltrennung 85 dB (bei 1 kHz)
  • Seite 133 Markenzeichen der DivX, Inc., und werden unter Lizenz verwendet. • Das BLUETOOTH Wort und Logos sind eingetragene Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc. und jeglicher Gebrauch solcher Marken der Alpine Electronics, Inc. ist unter Lizenz. • MPEG Layer-3 Audio-Codiertechnologie mit Lizenz von Fraunhofer IIS und Thomson.
  • Seite 134: Endbenutzer-Lizenzvertrag (Microsoft)

    Markierung UNABHÄNGIG FESTGELEGT, WIE DIE SOFTWARE IN DEM „Wiederherstellungsmedien“ versehen ist, dürfen Sie die GERÄT ZU BENUTZEN IST, UND MS HAT SICH AUF ALPINE Wiederherstellungsmedien ausschließlich dazu verwenden, die HINSICHTLICH DER DURCHFÜHRUNG AUSREICHENDER ursprünglich auf dem GERÄT installierte SOFTWARE TESTS VERLASSEN, UM FESTZULEGEN, DASS DIE wiederherzustellen oder neu zu installieren.
  • Seite 135: Endbenutzer-Lizenzvertrag (Navteq)

    Dokumentation zu Ihrem GERÄT aufgeführte der Datenbank für den persönlichen Gebrauch oder, falls Supportnummer von ALPINE. Bei Fragen zu diesem EULA, oder zutreffend, den internen Gebrauch in Ihrem Unternehmen. Diese wenn Sie anderweitig Kontakt zu ALPINE aufnehmen möchten, Lizenz schließt nicht das Recht ein, Unterlizenzen zu erteilen.
  • Seite 136: Die Marken Von Unternehmen

    EINGESCHRÄNKTE GARANTIE WARNHINWEISE NAVTEQ garantiert, dass, vorbehaltlich der unten angegebenen Die Datenbank kann aufgrund von vergangener Zeit, veränderten Warnhinweise, innerhalb eines Zeitraumes von zwölf Monaten Umständen, den verwendeten Quellen und der Art, wie nach dem Erwerb Ihrer Kopie der Datenbank diese im umfassende geografische Daten erfasst werden, ungenaue oder Wesentlichen entsprechend der zum Zeitpunkt des Erwerbs unvollständige Informationen enthalten.
  • Seite 137: Installation Und Anschlüsse

    Wenn Sie das INE-S900R an den Sicherungskasten anschließen, achten Sie darauf, dass die Sicherung für den KLEINE GEGENSTÄNDE WIE BOLZEN UND Stromkreis, an den Sie das INE-S900R anschließen wollen, eine SCHRAUBEN VON KINDERN FERNHALTEN. geeignete Amperezahl aufweist. Andernfalls kann es zu Schäden Werden solche Gegenstände verschluckt, besteht die Gefahr...
  • Seite 138: Installation

    Blockieren Sie nicht den Ventilator oder den Kühlkörper des Geräts, da ansonsten die Luftzirkulation verhindert wird. Wenn die Belüftungsöffnungen blockiert werden, sammelt sich die Wärme im ×6 Innern des Geräts an, was zu einem Brand führen kann. Alpine ×2 übernimmt keinerlei Haftung für Datenverluste usw., selbst dann Sechskantschraube Halterungsschlüsse Senkkopfschraube nicht, wenn Daten usw.
  • Seite 139 Sie die lange Sechskantschraube an der 3 Befestigen Sie das Kabel an mehreren Stellen mit den Rückseite des INE-S900R an und decken Sie sie mit übrigen Kabelschellen. der Gummikappe ab. Bei einem Fahrzeug ohne Stützhalterung muss das Hauptgerät mit Hilfe einer...
  • Seite 140: Anschließen Des Usb-Speichers

    • Die SD-Speicherkarte nur in einen Computer Schließen Sie den USB-Speicher an das USB-Kabel an. einführen. Ansonsten kann es zu Datenverfälschungen kommen. USB-Kabel • Während des Betriebs des INE-S900R die SD-Speicherkarte nicht entnehmen. USB-Speicher Entfernen des USB-Speichers Trennen Sie den USB-Speicher durch gerades Herausziehen vom USB-Kabel.
  • Seite 141 Single-Throw) und über eine (separat erhältliche) Sicherung an. • Das Diagramm und die oben angegebene Amperezahl der Sicherung beziehen sich auf den Fall, dass das INE-S900R allein verwendet wird. • Wenn die Zuleitung für geschaltete Stromversorgung (über die Zündung) des INE-S900R direkt an den Pluspol (+) der Fahrzeugbatterie angeklemmt wird, kann dies eine allmähliche Entladung der Fahrzeugbatterie zur Folge haben, da das...
  • Seite 142: Anschlüsse

    Anschlüsse (Gelb) An Videoeingang (Rot) (Weiß) An Audioeingang (R, L) (Gelb) An Videoausgang (Rot) An Audioausgang (R, L) (Weiß) Hinten links Verstärker Hinten rechts Vorne links Verstärker Vorne rechts Verstärker Subwoofer An Rückfahrkamera GPS-Antenne RÜCKWÄRTSGANG (Orange/Weiß) An die Plusader des Rückfahrscheinwerferkabels des Fahrzeugs HANDBREMSE (Gelb/Blau)
  • Seite 143 Beleuchtungskabel (Orange) An die GPS-Antenne. Dieses Kabel kann an das Armaturenbrettbeleuchtungskabel des Fahrzeugs angeschlossen werden. Dadurch kann die 2 USB-Anschluss Hintergrundbeleuchtung des INE-S900R gedimmt werden, An den USB-Speicher oder den iPod/das iPhone sobald die Scheinwerfer des Fahrzeugs eingeschaltet 3 Spannungsversorgungsanschluss werden.
  • Seite 144: Systembeispiel

    Systembeispiel Anschließen eines USB-Speichers USB-Anschluss USB-Speicher (separat erhältlich) USB-Kabel (mitgeliefert) • Sie können gleichzeitig sowohl einen USB-Speicher als auch einen iPod/ein iPhone anschließen. • Lassen Sie den iPod nicht über längere Zeit in einem Fahrzeug. Hitze und Feuchtigkeit können den USB-Speicher so beschädigen, dass er sich nicht mehr verwenden lässt.
  • Seite 145 Anschließen eines externen Geräts Anschluss für externe Schnittstelle AUX/PRE-OUT-Anschluss AUX/PRE OUT-Anschlusskabel An Videoausgang (Gelb) (Rot) DVD-Wechsler (separat erhältlich) (Weiß) An Audioausgang An Videoeingang (Gelb) (Rot) Fondmonitor (separat erhältlich) (Weiß) An Audioeingang FERNBEDIENUNGSAUSGANG FERNBEDIENUNGSEINGANG (Weiß/Braun) (Weiß/Braun) Anschlusskabel für externe Schnittstelle 1 Video-/Audio-eingänge (AUX INPUT) 4 Fernbedienungsausgangskabel (Weiß/Braun) Wird mit dem Fernbedienungseingangskabel verbunden.
  • Seite 146: Anschließen Eines Mobilen Digitalen Tv-Empfängers Und Dvd-Wechslers

    Anschließen eines mobilen digitalen TV-Empfängers und DVD-Wechslers Anschluss für externe Schnittstelle AUX/PRE-OUT-Anschluss AUX/PRE OUT-Anschlusskabel An Videoausgang An Videoeingang An Videoausgang (Gelb) Mobiler digitaler (Rot) DVD-Wechsler TV-Empfänger (separat (separat erhältlich) erhältlich) (Weiß) An Audioausgang An Audioeingang An Audioausgang FERNBEDIENUNGS- FERNBEDIENUNGS- FERNBEDIENUNGSAUSGANG FERNBEDIENUNGSEINGANG AUSGANG EINGANG...
  • Seite 147 Anschließen einer Rückfahrkamera AUX/PRE-OUT-Anschluss KAMERA-Eingang Kamera-Anschlusskabel (im Lieferumfang der Kamera) Rückfahrkamera (separat erhältlich) AUX/PRE OUT-Anschlusskabel HCE-C107D Anschließen eines externen Verstärkers Anschluss für externe Schnittstelle AUX/PRE-OUT-Anschluss AUX/PRE OUT-Anschlusskabel 4-Kanal-Verstärker (separat erhältlich) (Rot) Eingang (Weiß) Front-Lautsprecher (Rot) Eingang (Weiß) Heck-Lautsprecher Verstärker für Subwoofer (separat erhältlich) Eingang Subwoofer REMO...
  • Seite 148: Declaration Of Conformity

    Fax: (+81) 246-36-6090 DECLARATION of CONFORMITY We, Alpine Electronics, Inc. of the above address, hereby declare, at our sole responsibility, that the following product conforms to the Essential Requirements of the Radio and Telecommunications Terminal Equipment Directive1999/5/EC in accordance with the tests conducted to the appropriate requirements of the relevant standards, as listed herewith.
  • Seite 151 Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631) Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano 1-888-NAV-HELP (1-888-628-4357) Sul Naviglio (MI), Italy Phone 02-484781 ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. 161-165 Princes Highway, ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A. Hallam Victoria 3803, Australia Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32...

Inhaltsverzeichnis