Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

P L U R I M A
T H E
S M A R T
M U L T I S T A T I O N
WALL
- Core & Leg Extension/Curl
- Press & Overhead Press
- High & Low Pull
Benutzerhandbuch

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Technogym Plurima

  • Seite 1 P L U R I M A T H E S M A R T M U L T I S T A T I O N WALL - Core & Leg Extension/Curl - Press & Overhead Press - High & Low Pull Benutzerhandbuch...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Wichtige Sicherheitshinweise ............... 3 Zugang zu den Innenteilen ................42 Persönliche Sicherheit..................5 Core & Leg Extension Curl ...............42 Kennzeichnung des Herstellers und des Geräts ......... 8 Press & Overhead Press ................45 Gebrauchsanweisung ..................9 High & Low Pull ..................48 Core &...
  • Seite 3: Wichtige Sicherheitshinweise

    Beachten Sie folgende Vorsichtsmaßnahmen, um das Risiko von Personenschäden zu verringern. Die Produkte der Linie Plurima sind ortsfeste Trainingsgeräte, die für vielseitige Zwecke benutzt werden können: für die Körperkultur sowie den Muskelaufbau und die Modellierung des Körpers; für die körperliche Aktivität, um sich fit zu halten; für Gymnastik; für ein Spezialtraining zur Vorbereitung auf Wettkämpfe und entsprechende sportliche Aktivitäten.
  • Seite 4 Benutzen Sie die Geräte nie, falls ein Kabel defekt sein sollte, falls die Geräte nicht korrekt funktionieren oder falls sie umgefallen, beschädigt oder ins Wasser gefallen sein sollten. In diesem Fall wenden Sie sich bitte an den Technischen Kundendienst von Technogym.
  • Seite 5: Persönliche Sicherheit

    Prüfen Sie die Geräte vor jeder Benutzung. Stellen Sie die korrekte Lage des Seils in den Rillen aller Seilzugrollen sicher und prüfen Sie die Abnutzung des Seils. Sollten Sie Abnutzungserscheinungen bemerken, wenden Sie sich an den Technischen Kundendienst von Technogym.
  • Seite 6 Das Gewichtspaket ist außen mit Schutzabdeckungen verkleidet. Benutzen Sie das Gerät NICHT, wenn auch nur eine Abdeckung fehlt. Technogym kann nicht für mögliche Schäden haftbar gemacht werden, die auf Störungen oder Schäden zurückgehen, die durch unbefugte Wartung, unsachgemäßen Gebrauch, Unfälle, Nachlässigkeit, falsche Montage oder Installation, Schutt durch bauliche Aktivitäten in der Umgebung, in der das Produkt steht, Oxidations- oder Korrosionseffekte durch die Positionierung des Produkts, durch Änderungen oder Anpassungen, die...
  • Seite 7 Sind diese Etiketten beschädigt und unleserlich, müssen Sie unverzüglich ersetzt werden. Es muss ein Klebeetikett mit den Benutzungshinweisen am Gerät angebracht werden. Technogym lehnt jegliche Haftung ab, wenn das Gerät verwendet wird, ohne dass das Etikett mit den Benutzungshinweisen aufgeklebt wurde.
  • Seite 8: Kennzeichnung Des Herstellers Und Des Geräts

    Kennzeichnung des Herstellers und des Geräts Auf dem Typenschild des Herstellers und des Geräts sind die folgenden Daten angegeben: A Name und Adresse des Herstellers B CE-Konformitätszeichen C Seriennummer D Hinweise und max. Körpergewicht des Benutzers E Gerätekategorie F Weist auf das Benutzerhandbuch hin Die Angaben in der Zeichnung sind Richtwerte.
  • Seite 9: Gebrauchsanweisung

    Gebrauchsanweisung Das Gerät besitzt keine scharfen Kanten. Alle Teile, die mit dem Körper in Berührung kommen, sind durch Gummi oder Polster zweckmäßig geschützt. Das Gewichtspaket ist extern durch ein Gehäuse geschützt. Gewichtspaket: Die vom Benutzer betätigten Gewichte (A) bewegen sich mithilfe eines Kabels auf zwei Führungen.
  • Seite 10 Nachfolgend sind nur die wichtigsten Übungen dargestellt. Weiterführende Informationen über die Anwendung des Produkts finden Sie unter der Adresse www.tg.com/plurima. Ferner können Sie sich mit dem auf dem Etikett mit den Übungen aufgedruckten QR-Code des Produkts mit Plurima verbinden. Der QR-Code (Quick Response Code) ist ein binärer Code, der mit elektronischen Geräten der letzten Generation ablesbar ist: Smart Phone, Tablet, Mobile Phone,...
  • Seite 11: Core & Leg Extension/Curl

    Gebrauchsanweisung Core & Leg Extension/Curl Verschieben Sie die Rückenlehne (A) vorwärts oder zurück, um den Sitz an die Größe des Benutzers anzupassen und die Knie mit dem Mittelpunkt zu zentrieren. Ziehen Sie den Knauf (B) hinter die Rückenlehne, verschieben Sie die Rückenlehne in die gewünschte Position und lassen Sie den Knauf wieder aus, um die Position zu blockieren.
  • Seite 12 Gebrauchsanweisung Setzen Sie sich nieder, haken Sie die Knöchel hinter den gepolsterten Rollen ein und legen Sie die Gurte auf die Schultern. Ziehen Sie an den Gurten und beugen Sie den Oberkörper vorwärts, indem Sie das Brustbein so weit wie möglich zum Becken führen. Während der Bewegung müssen Sie stets die Kontrolle über die Gewichte behalten.
  • Seite 13 Gebrauchsanweisung Setzen Sie sich so nieder, dass sich die Knöchel vor den gepolsterten Rollen befinden, und legen Sie einen Gurt auf die betreffende Schulter. Ziehen Sie am Gurt und beugen Sie den Oberkörper vorwärts, wobei der Ellenbogen zum gegenüberliegenden Knie gerichtet wird. Während der Bewegung müssen Sie stets die Kontrolle über die Gewichte behalten.
  • Seite 14 Gebrauchsanweisung Setzen Sie sich nieder und blockieren Sie die Knöchel hinter den gepolsterten Rollen. Lehnen Sie sich mit dem Rücken ganz an die Rückenlehne. Halten Sie sich für einen stabileren Stand während der Bewegung an den Seitenhandgriffen fest. Strecken Sie die Beine gleichzeitig mit langsamen und regelmäßigen Bewegungen.
  • Seite 15 Gebrauchsanweisung Heben Sie den Vorderteil des Sitzes in die vertikale Position. Stellen Sie sich vor das Gerät und ein Bein vor die gepolsterte Rolle. Das am Boden stehende Bein ist leicht gebeugt. Stützen Sie eine Hand auf die Rückenlehne und nehmen Sie mit der anderen den Handgriff von der Seite der Rückenlehne.
  • Seite 16: Press & Overhead Press

    Gebrauchsanweisung Press & Overhead Press Setzen Sie sich nieder und verstellen Sie den Sitz mit dem Hebel (A) unter dem Sitzvorderteil. Halten Sie den Hebel (A) angehoben: Um den Sitz niedriger zu stellen, reicht das Körpergewicht aus; um ihn höher zu stellen, müssen Sie aufstehen. Richten Sie in der sitzenden Position, mit den Armen nach unten hängend, die Schultern mit den beiden gelben Indikatoren (B) seitlich der Rückenlehne aus.
  • Seite 17 Gebrauchsanweisung Lehnen Sie sich mit dem Rücken ganz an die Rückenlehne. Halten Sie die oberen Griffe mit gebeugten, schulterbreiten Ellenbogen fest. Richten Sie den Handrücken nach unten. Strecken Sie die Arme gleichzeitig vor die Brust, ohne dabei die Ellenbogen durchzudrücken und kehren Sie anschließend in die Ausgangsposition. Während der Bewegung müssen die Ellenbogen, Handgelenke und Schultern eine Linie bilden.
  • Seite 18 Gebrauchsanweisung Lehnen Sie sich mit dem Rücken ganz an die Rückenlehne. Halten Sie die oberen Griffe mit ausgestreckten Armen auf Schulterhöhe vor der Brust fest. Öffnen Sie die gestreckten Arme nach Außen und schließen Sie sie dann erneut vor der Brust. Achten Sie dabei immer auf die richtige Geschwindigkeit.
  • Seite 19 Gebrauchsanweisung Lehnen Sie sich mit dem Rücken ganz an die Rückenlehne. Halten Sie die unteren Griffe mit gebeugten Ellenbogen und schulterbreiten Händen fest. Richten Sie den Handrücken vorwärts. Strecken Sie die Arme gleichzeitig nach oben, ohne jedoch die Ellenbogen durchzudrücken und kehren Sie anschließend in die Ausgangsposition zurück. Während der Bewegung müssen die Ellenbogen, Handgelenke und Schultern eine Linie bilden.
  • Seite 20 Gebrauchsanweisung Öffnen Sie vor dem Gerät stehend etwas die Beine, um stabiler zu stehen. Halten Sie die unteren Griffe mit ausgestreckten, nach unten gerichteten Armen fest. Richten Sie den Handrücken nach oben. Beugen Sie den Unterarm und halten sie den Arm dabei ruhig. Kehren Sie danach wieder in die Ausgangsposition zurück.
  • Seite 21: High & Low Pull

    Gebrauchsanweisung High & Low Pull Ziehen Sie am Knauf (A) vor den Rollen und heben bzw. senken Sie die Rollenverriegelung (B), um die Höhe der gepolsterten Rollen anzupassen. Stellen Sie das Gewicht mit dem Steckstift (C) ein. P L U R I M A...
  • Seite 22 Gebrauchsanweisung Halten Sie sich an den oberen Griffen fest, setzen Sie sich und schieben Sie die Schenkel unter die gepolsterten Rollen. Setzen Sie die Füße sicher auf dem Boden auf, breiten Sie die Arme aus und halten Sie den Oberkörper aufrecht. Beugen Sie die Ellenbogen und ziehen Sie die Griffe nach unten, wobei Sie den Rücken gerade halten und die Schulterblätter zurück drücken müssen.
  • Seite 23 Gebrauchsanweisung Mit den Füßen vor dem Gerät den oberen Griff mit gebeugtem Arm nehmen. Der Ellenbogen wird am Oberkörper blockiert. Halten Sie den Arm in der Ruhestellung an der Seite. Strecken Sie den Arm aus, drücken Sie den Griff nach unten und kehren Sie dann wieder in die Ausgangsposition zurück.
  • Seite 24 Gebrauchsanweisung Führen Sie die Rollenverriegelung ganz nach unten in die Position 0. Setzen Sie sich so nieder, dass die Knie gegen die gepolsterten Rollen blockiert sind. Setzen Sie die Füße sicher auf dem Boden auf. Nehmen Sie die unteren Griffe mit ausgestreckten Armen. Beugen Sie die Arme und drücken Sie die Schulterblätter zurück, während Sie die Ellenbogen nach unten halten.
  • Seite 25 Gebrauchsanweisung Führen Sie die Rollenverriegelung ganz nach unten in die Position 0. Setzen Sie sich so nieder, dass die Knie gegen die gepolsterten Rollen blockiert sind. Setzen Sie die Füße sicher auf dem Boden auf. Halten Sie die unteren Griffe mit ausgestreckten Armen fest. Richten Sie den Handrücken nach unten.
  • Seite 26: Technische Daten

    Technische Daten 3773 mm 1675 mm (149 in) (66 in) Wall MF30 630 kg (1389 lb) Core & Leg Extension/Curl Press & Overhead Press High & Low Pull 60 kg (120 lb) 60 kg (120 lb) 70 kg (140 lb) P L U R I M A...
  • Seite 27: Umgebungsbedingungen Am Aufstellungsort

    Umgebungsbedingungen am Aufstellungsort Damit die Übungen am Gerät bequem, mit Erfolg und gefahrlos durchgeführt werden können, muss der Raum einige spezifische Bedingungen erfüllen. Insbesondere sollte vor der Auswahl des Aufstellungsorts sichergestellt werden, dass folgende Bedingungen erfüllt sind. Temperatur zwischen +10 °C und +25 °C. Ausreichende Belüftung, um während der Übungen eine Luftfeuchtigkeit zwischen 20 % und 90 % zu gewährleisten.
  • Seite 28 Umgebungsbedingungen am Aufstellungsort Warnung Das Gerät muss an einem Ort aufgestellt und benutzt werden, dessen Zugang und Beaufsichtigung vom Eigentümer ausdrücklich zu reglementieren sind. Bei der Montage des Geräts angemessene persönliche Schutzausrüstungen verwenden. Montieren Sie das Produkt direkt am Anwendungsort, da die Verschiebung des Produkts wegen seines Gewichts und seiner Größe schwierig ist.
  • Seite 29: Hub Und Beförderung Des Produkts

    Für die Montage wird auf die Aufstellungsanweisungen verwiesen. Es wird jedoch empfohlen, sich an den technischen Kundendienst von Technogym zu wenden. Hinweis Die Beförderung ist mit großer Vorsicht durchzuführen, da das Gerät kippen könnte.
  • Seite 30: Gewöhnliche Wartung

    Tragen Sie mit dem Tuch einen sparsamen Ölfilm auf die Gleitführungen auf und achten Sie darauf, dass Sie dabei nicht zu viel Schmieröl auftragen. Wenden Sie sich bei Bedarf von Wartungseingriffen, die in diesem Handbuch nicht beschrieben werden, an den technischen Kundendienst von Technogym. P L U R I M A...
  • Seite 31: Auswechseln Der Polsterteile

    Auswechseln der Polsterteile Bei Verschleiß der Polsterteile wird empfohlen, diese vor allem aus hygienischen Gründen komplett auszuwechseln. Lösen Sie hierzu die Schraube (A), entfernen Sie die Abdeckung (B) und ziehen Sie die Rolle (C) heraus. P L U R I M A...
  • Seite 32: Core & Leg Extension/Curl

    Auswechseln der Polsterteile Core & Leg Extension/Curl Schrauben Sie die Schrauben an der Seite gegenüber der Polsterung mit einem 6er Innensechskantschlüssel mit kugeligem Kopf ab, um die abnehmbare Polsterung des Sitzes (A) auszuwechseln. Schrauben Sie die Schrauben an der Seite gegenüber der Polsterung mit einem 6er T-Schraubenschlüssel ab, um die fixe Polsterung des Sitzes (B) auszuwechseln.
  • Seite 33 Auswechseln der Polsterteile Schrauben Sie die Kappe (C) mit einem 5er T-Schraubenschlüssel auf, um die Polsterung der Rückenlehne auszuwechseln. Ziehen Sie am Knauf (D) und entfernen Sie die ganze Rückenlehne. P L U R I M A...
  • Seite 34 Auswechseln der Polsterteile Entfernen Sie die Abdeckung (E) mit einem 4er T-Schraubenschlüssel. Entfernen Sie die nummerierten Stäbe (F) mit einem 6er L-Schraubenschlüssel mit kugeligem Kopf. P L U R I M A...
  • Seite 35 Auswechseln der Polsterteile Trennen Sie mit einem 6er T-Schraubenschlüssel den Rahmen (G) von der Polsterung der Rückenlehne. P L U R I M A...
  • Seite 36: Press & Overhead Press

    Auswechseln der Polsterteile Press & Overhead Press Lösen Sie die Schrauben an der Seite gegenüber der Polsterung mit einem 5er T-Schraubenschlüssel, um die Polsterung des Sitzes (A) auszuwechseln. Ziehen Sie am Hebel (B) und heben den Sitz an, um die Polsterung der Rückenlehne auszuwechseln.
  • Seite 37 Auswechseln der Polsterteile Entfernen Sie die Federvorrichtung (D) mit einem Kreuzschraubendreher. Nehmen Sie die Abdeckkappe der Bohrung ab und lösen Sie die Schrauben (E) mit einem 6er T-Schraubenschlüssel. P L U R I M A...
  • Seite 38 Auswechseln der Polsterteile Nehmen Sie die Abdeckkappen der Bohrungen ab und lösen Sie die Schrauben (F) mit einem 6er T-Schraubenschlüssel, um die Polsterung der Kopfstütze zu ersetzen. P L U R I M A...
  • Seite 39: High & Low Pull

    Auswechseln der Polsterteile High & Low Pull Nehmen Sie die Abdeckkappen der Bohrungen ab und schrauben Sie die Schrauben an der Seite gegenüber der Polsterung mit einem 6er T-Schraubenschlüssel ab, um die Polsterung des Sitzes (A) auszuwechseln. P L U R I M A...
  • Seite 40: Auswechslung Von Griffen Und Gurten

    Auswechslung von Griffen und Gurten Bei Verschleiß der Gurte und Griffe wird empfohlen, diese vor allem aus hygienischen Gründen auszuwechseln. Core & Leg Extension/Curl Zum Auswechseln der 2 Gurte: Den Bolzen (A) mit einem 5er T-Schraubenschlüssel aufschrauben. P L U R I M A...
  • Seite 41: Press & Overhead Press

    Auswechslung von Griffen und Gurten Press & Overhead Press Zum Auswechseln der Griffe: Den Bolzen (B) mit einem 5er T-Schraubenschlüssel aufschrauben. High & Low Pull Zum Auswechseln der Griffe: Den Bolzen (C) mit einem 5er T-Schraubenschlüssel aufschrauben. P L U R I M A...
  • Seite 42: Zugang Zu Den Innenteilen

    Zugang zu den Innenteilen Core & Leg Extension Curl Lösen Sie die Abdeckung (A) des Fußes mit einem 4er T-Schraubenschlüssel. Entfernen Sie das obere Winkelprofil (B) mit einem 4er T-Schraubenschlüssel. P L U R I M A...
  • Seite 43 Zugang zu den Innenteilen Entfernen Sie die seitliche Schutzabdeckung (C). Entfernen Sie die Sockelleiste (D) mit einem 4er T-Schraubenschlüssel. P L U R I M A...
  • Seite 44 Zugang zu den Innenteilen Entfernen Sie die Schrauben der Schutzabdeckung (E) mit einem 4er T-Schraubenschlüssel und ziehen Sie dann die Abdeckung seitlich heraus. Entfernen Sie die Halterungen (F) mit einem 4er T-Schraubenschlüssel. Für die erneute Montage der Schutzabdeckungen und zum Verschließen des Zugangs auf die Innenteile führen Sie die beschriebenen Vorgänge in umgekehrter Reihenfolge aus.
  • Seite 45: Press & Overhead Press

    Zugang zu den Innenteilen Press & Overhead Press Entfernen Sie die oberen Winkelprofile (A) mit einem 4er T-Schraubenschlüssel. Entfernen Sie die obere Schutzabdeckung (B) mit einem 4er T-Schraubenschlüssel. P L U R I M A...
  • Seite 46 Zugang zu den Innenteilen Entfernen Sie die unteren Winkelprofile (C) mit einem 4er T-Schraubenschlüssel. Entfernen Sie die Sockelleiste (D) mit einem 4er T-Schraubenschlüssel. P L U R I M A...
  • Seite 47 Zugang zu den Innenteilen Entfernen Sie die Schrauben der Schutzabdeckung (E) mit einem 4er T-Schraubenschlüssel und ziehen Sie dann die Abdeckung vertikal heraus. Für die erneute Montage der Schutzabdeckungen und zum Verschließen des Zugangs auf die Innenteile führen Sie die beschriebenen Vorgänge in umgekehrter Reihenfolge aus.
  • Seite 48: High & Low Pull

    Zugang zu den Innenteilen High & Low Pull Lösen Sie die Abdeckung (A) des Fußes mit einem 4er T-Schraubenschlüssel. Entfernen Sie das obere Winkelprofil (B) mit einem 4er T-Schraubenschlüssel. P L U R I M A...
  • Seite 49 Zugang zu den Innenteilen Entfernen Sie die seitliche Schutzabdeckung (C). Entfernen Sie die Sockelleiste (D) mit einem 4er T-Schraubenschlüssel. P L U R I M A...
  • Seite 50 Zugang zu den Innenteilen Entfernen Sie die Schrauben der Schutzabdeckung (E) mit einem 4er T-Schraubenschlüssel und ziehen Sie dann die Abdeckung seitlich heraus. Entfernen Sie die Halterungen (F) mit einem 4er T-Schraubenschlüssel. Für die erneute Montage der Schutzabdeckungen und zum Verschließen des Zugangs auf die Innenteile führen Sie die beschriebenen Vorgänge in umgekehrter Reihenfolge aus.
  • Seite 51 Hinweis Einmal monatlich ist der Zustand der Drahtseile sorgfältig zu überprüfen. STETS nur die direkt von Technogym gelieferten Drahtseile verwenden. Ziehen Sie den Stift (A) vom Gewichtspaket ab, heben Sie das Querstück (B) und führen Sie den Stift wieder ein, um das Querstück in der oberen Position zu blockieren.
  • Seite 52: Auswechseln Des Drahtseils

    Auswechseln des Drahtseils Core & Leg Extension/Curl Auswechseln des Drahtseils der Hebel Jeder Hebel hat ein Kabel. Die Kabel der beiden Hebel werden auf dieselbe Weise ausgewechselt. Lösen Sie die Schrauben und entfernen Sie die Rollen (A). Entfernen Sie den Puffer und die Plattform. P L U R I M A...
  • Seite 53 Auswechseln des Drahtseils Lösen Sie die Schraube (C), um die Klemmschelle (D) mit einem 4er T-Schraubenschlüssel freizugeben. Ziehen Sie die Klemmschelle (D) ab. Öffnen Sie die Klemmschelle (D) mit einem Kreuzschraubendreher. Entfernen Sie das Kabel von der Klemmschelle. P L U R I M A...
  • Seite 54 Auswechseln des Drahtseils Lösen Sie die Abdeckung (E) mit einem 4er T-Schraubenschlüssel und ziehen Sie das Kabel aus der Öse. Befestigen Sie das neue Kabel am alten. Schrauben Sie die Einstellschraube (F) auf. Schrauben Sie die Mutter (G) auf und entnehmen Sie das Kabel aus seinem Sitz. Ziehen Sie die Mutter (G) vom Kabel ab.
  • Seite 55 Auswechseln des Drahtseils Ziehen Sie das Kabel von der Seilrollengruppe (H) und von der Seilrolle (I) ab. Ziehen Sie am alten Kabel (J), um es durch das neue zu ersetzen. Hinweis Beim Einzug in die Seilrollengruppe (K) ist zu beachten, dass die Kabelspleisung korrekt eingeführt wird.
  • Seite 56 Auswechseln des Drahtseils Folgen Sie dem angegebenen Pfad in der Zeichnung, um die Kabel in die Hebel einzuführen. Überprüfen Sie, ob das Kabel korrekt in die Rille aller Seilrollen eingeführt wurde. Schieben Sie die Mutter (G) auf das Kabel. Führen Sie das Kabel in den Sitz der Einstellschraube (F) und ziehen Sie dann die Mutter (G) fest.
  • Seite 57 Auswechseln des Drahtseils Führen Sie das Kabel in die Öse der Abdeckung (E) ein. Befestigen Sie die Abdeckung (E) mit einem 4er T-Schraubenschlüssel. Ziehen Sie die Plattform und den Puffer (B) fest. Führen Sie das Kabel in die Kabelschelle (D) ein und befestigen Sie es mit einem Kreuzschraubendreher.
  • Seite 58 Auswechseln des Drahtseils Befestigen Sie die Kabelschelle (D) mit einem 4er T-Schraubenschlüssel am Hebel (L). Montieren Sie die 2 Rollen (A) wieder. Regulieren Sie die Spannung des Kabels, wie im Abschnitt „Anpassung der Kabelspannung“ beschrieben, bevor Sie die Schutzvorrichtungen wieder montieren und den Zugang zu den Innenteilen schließen.
  • Seite 59 Auswechseln des Drahtseils Auswechseln des Drahtseils der Arme Die beiden Arme haben nur ein Kabel. Zum Entfernen der 2 Gurte: Schrauben Sie den Bolzen mit einem 5er T-Schraubenschlüssel auf. Heben Sie an beiden Armen die Stoßdämpfer (M) und entfernen Sie die Buchse (N). Ziehen Sie die Stoßdämpfer (M) ab.
  • Seite 60 Auswechseln des Drahtseils Ziehen Sie zuerst das Kabel vom Arm, dann von der Seilrolle (O) und zuletzt von der Seilrolle (P) ab. Ziehen Sie das Kabel von der Seilrollengruppe (H) ab, führen Sie es durch das Loch im Rahmen und ziehen Sie es darauf von der Seilrolle (Q) ab. Lösen Sie beiden mittleren Seilrollen (R) mit einem 8er T-Schraubenschlüssel und einem 17er Stiftschlüssel ohne sie dabei zu demontieren.
  • Seite 61 Auswechseln des Drahtseils Ziehen Sie das Kabel von der Seilrolle (S), dann von der Seilrollengruppe (H) ab. Ziehen Sie das Kabel von den Seilrollen (T) und (U) ab. Ziehen Sie das Kabel vom Arm ab. Folgen Sie dem angegebenen Pfad in der Zeichnung, um das Kabel in die Hebel einzuführen.
  • Seite 62 Auswechseln des Drahtseils Drücken Sie auf das Loch (V), um das drehbare Element (W) zu entriegeln. Ziehen Sie das Kabel zuerst in den Arm, dann in das drehbare Element ein. Setzen Sie das drehbare Element (W) erneut in seinem Sitz ein und überprüfen Sie, dass es korrekt einrastet.
  • Seite 63 Auswechseln des Drahtseils Zum Montieren der 2 Gurte: Schrauben Sie den Bolzen mit einem 5er T-Schraubenschlüssel fest. P L U R I M A...
  • Seite 64: Press & Overhead Press

    Auswechseln des Drahtseils Press & Overhead Press Jeder der unteren Arme hat ein Kabel. Die Kabel der beiden unteren Arme werden auf dieselbe Weise ausgewechselt. Die beiden oberen Arme haben nur ein Kabel. Zum Entfernen der 2 unteren Griffe: Schrauben Sie den Bolzen (A) mit einem 5er T-Schraubenschlüssel auf.
  • Seite 65 Auswechseln des Drahtseils Schrauben Sie die Einstellschraube (D) auf. Schrauben Sie die Mutter (E) auf und entnehmen Sie das Kabel aus seinem Sitz. Ziehen Sie die Mutter (E) vom Kabel ab. Ziehen Sie das Kabel vom Arm, dann von der Seilrolle (F) ab. Ziehen Sie das Kabel von den Seilrollen (G) und (H) ab.
  • Seite 66 Auswechseln des Drahtseils Zum Entfernen der 2 oberen Griffe: Schrauben Sie den Bolzen (I) mit einem 5er T-Schraubenschlüssel auf. Heben Sie an beiden Armen die Stoßdämpfer (B) und entfernen Sie die Buchse (C). Ziehen Sie die Stoßdämpfer (B) ab. Hinweis Die Seilgruppen (H) festhalten, da sie zu Boden fallen könnten, wenn sich das Kabel lockert.
  • Seite 67 Auswechseln des Drahtseils Zuerst das Kabel vom Arm, dann von der Seilrolle (J) und zuletzt von der Seilrolle (K) abziehen. Ziehen Sie das Kabel zuerst von der Seilrollengruppe (H), dann von der Seilrolle (L) ab. Die beiden mittleren Seilrollen (M) mit einem 8er T-Schraubenschlüssel und einem 17er Stiftschlüssel lösen ohne sie dabei zu demontieren.
  • Seite 68 Auswechseln des Drahtseils Ziehen Sie das Kabel von den darauffolgenden Seilrollen (N), (H), (O) und (P) ab. Ziehen Sie das Kabel vom Arm (Q) ab. Folgen Sie dem angegebenen Pfad in der Zeichnung, um das obere Kabel wieder einzuführen. Überprüfen Sie, ob das Kabel korrekt in die Rille aller Seilrollen eingeführt wurde. Ziehen Sie erneut die mittleren Seilrollen (M) und die Seilrolle des Querstücks an.
  • Seite 69 Auswechseln des Drahtseils Drücken Sie in das Loch (R), um das drehbare Element (S) zu entriegeln. Ziehen Sie das Kabel zuerst in den Arm, dann in das drehbare Element ein. Setzen Sie das drehbare Element (S) erneut in seinem Sitz ein und überprüfen Sie, dass es korrekt einrastet.
  • Seite 70 Auswechseln des Drahtseils Schieben Sie den Ring des Griffs in die Buchse und blockieren Sie sie mit dem Bolzen (I). Ziehen Sie den Bolzen mit einem 5er T-Schraubenschlüssel fest. Folgen Sie dem angegebenen Pfad in der Zeichnung, um das untere Kabel wieder einzuführen.
  • Seite 71 Auswechseln des Drahtseils Schieben Sie die Mutter (E) auf das Kabel. Führen Sie das Kabel in den Sitz der Einstellschraube (D) und ziehen Sie dann die Mutter (E) fest. Schrauben Sie die Einstellschraube (D) in ihren Sitz. Drücken Sie auf das Loch (T), um das drehbare Element (U) zu entriegeln. Ziehen Sie das Kabel zuerst in den Arm, dann in das drehbare Element ein.
  • Seite 72 Auswechseln des Drahtseils Ziehen Sie das Ende des Kabels zuerst in den Stoßdämpfer (B), dann in die Buchse (C) ein. Setzen Sie die Buchse (C) in den Stoßdämpfer (B) ein. Schieben Sie den Ring des Griffs in die Buchse und blockieren Sie sie mit dem Bolzen (C).
  • Seite 73: High & Low Pull

    Auswechseln des Drahtseils High & Low Pull Alle unteren Arme haben ein Kabel. Die Kabel der beiden unteren Arme werden auf dieselbe Weise ausgewechselt. Die beiden oberen Arme haben nur ein Kabel. Zum Entfernen der 2 unteren Griffe: Schrauben Sie den Bolzen (A) mit einem 5er T-Schraubenschlüssel auf.
  • Seite 74 Auswechseln des Drahtseils Schrauben Sie die Einstellschraube (D) auf. Schrauben Sie die Mutter (E) auf und entnehmen Sie das Kabel aus seinem Sitz. Ziehen Sie die Mutter (E) vom Kabel ab. Ziehen Sie das Kabel vom Arm, dann von der Seilrolle (F) ab. Ziehen Sie das Kabel von der Seilrolle (G), dann von der Seilrollengruppe (H) ab.
  • Seite 75 Auswechseln des Drahtseils Zum Entfernen der 2 oberen Griffe: Schrauben Sie den Bolzen (I) mit einem 5er T-Schraubenschlüssel auf. Heben Sie an beiden Armen die Stoßdämpfer (B) und entfernen Sie die Buchse (C). Ziehen Sie die Stoßdämpfer (B) ab. Hinweis Die Seilgruppen (H) festhalten, da sie zu Boden fallen könnten, wenn sich das Kabel lockert.
  • Seite 76 Auswechseln des Drahtseils Ziehen Sie das Kabel vom Arm, dann von der Seilrolle (J) ab. Ziehen Sie das Kabel von der Seilrollengruppe (H), dann von der Seilrolle (K) ab. Die beiden mittleren Seilrollen (L) mit einem 8er T-Schraubenschlüssel und einem 17er Stiftschlüssel lösen ohne sie dabei zu demontieren. Lösen Sie die Seilrolle des Querstücks mit einem 17er Schraubenschlüssel und einem 6er T-Schraubenschlüssel.
  • Seite 77 Auswechseln des Drahtseils Ziehen Sie das Kabel von den darauffolgenden Seilrollen (M), (H) und (N) ab. Ziehen Sie das Kabel vom Arm (O) ab. Folgen Sie dem angegebenen Pfad in der Zeichnung, um das obere Kabel wieder einzuführen. Überprüfen Sie, ob das Kabel korrekt in die Rille aller Seilrollen eingeführt wurde. Ziehen Sie erneut die mittleren Seilrollen (L) und die Seilrolle des Querstücks an.
  • Seite 78 Auswechseln des Drahtseils Drücken Sie auf das Loch (P), um das drehbare Element (Q) zu entriegeln. Ziehen Sie das Kabel zuerst in den Arm, dann in das drehbare Element ein. Setzen Sie das drehbare Element (Q) erneut in seinem Sitz ein und überprüfen Sie, dass es korrekt einrastet.
  • Seite 79 Auswechseln des Drahtseils Schieben Sie den Ring des Griffs in die Buchse und blockieren Sie sie mit dem Bolzen (I). Ziehen Sie den Bolzen mit einem 5er T-Schraubenschlüssel fest. Folgen Sie dem angegebenen Pfad in der Zeichnung, um das untere Kabel wieder einzuführen.
  • Seite 80 Auswechseln des Drahtseils Schieben Sie die Mutter (E) auf das Kabel. Führen Sie das Kabel in den Sitz der Einstellschraube (D) und ziehen Sie dann die Mutter (E) fest. Schrauben Sie die Einstellschraube (D) in ihren Sitz. Drücken Sie auf das Loch (P), um das drehbare Element (Q) zu entriegeln. Ziehen Sie das Kabel zuerst in den Arm, dann in das drehbare Element ein.
  • Seite 81 Auswechseln des Drahtseils Ziehen Sie das Ende des Kabels zuerst in den Stoßdämpfer (B), dann in die Buchse (C) ein. Setzen Sie die Buchse (C) in den Stoßdämpfer (B) ein. Schieben Sie den Ring des Griffs in die Buchse und blockieren Sie sie mit dem Bolzen (A).
  • Seite 82: Anpassung Der Drahtseilspannung

    Anpassung der Drahtseilspannung Entfernen Sie vor irgendwelchen Arbeiten die Schutzabdeckungen, um auf den ganzen Kabelring zugreifen zu können, wie im Abschnitt „Zugang zu den Innenteilen“ beschrieben. Lösen Sie zur Anpassung der Spannung der beiden unteren Kabel die Gegenmutter (A) und schrauben Sie die Schraube (B) auf oder zu. Ziehen Sie nach der Anpassung die Mutter mit einem 19er Schraubenschlüssel wieder an.
  • Seite 83: Technischer Kundendienst

    Support Service Vor-Ort-Kundendienst. tel: 0547 650650 Zusendung von Original-Ersatzteilen. fax: 0547 650150 email: service@technogym.com Wenn Sie sich an den technischen Kundendienst von Technogym wenden, geben Sie bitte die folgenden Daten an: Gerätemodell Kaufdatum Seriennummer Genaue Beschreibung des aufgetretenen Problems. Warnung Bei Eingriffen am Gerät durch Personal, das nicht von Technogym autorisiert wurde, verfällt die Garantie.
  • Seite 84: Lagerung

    Lagerung Wenn das Gerät für lange Zeit nicht benutzt wird, empfiehlt sich seine Lagerung: an einem trockenen und sauberen Ort, mit einer Plane bedeckt, um es vor Staub zu schützen; bei einer Temperatur von +10 °C bis +25°C und einer Luftfeuchtigkeit von 20 % - 90 %; Entsorgung des Geräts Es ist immer eine gute Regel zu kontrollieren, dass das Gerät in keinem Fall zu einer Gefahrenquelle werden kann, weshalb Sie es nicht Kindern zum Spielen überlassen sollten.

Inhaltsverzeichnis