Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Bedienungsanleitung
Návod k obsluze
Upute za uporabu
Instrukcja obsługi
Instrucţiuni de folosire
Návod na obsluhu
Инструкция за употреба
FRITTEUSE | FRITÉZA | FRITEZA
FRYTOWNICA | FRITEUZĂ | ФРИТЮРНИК
FRITTEUSE
DEEP FRYER
2000 W

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Switch ON DF-A001

  • Seite 1 FRITTEUSE DEEP FRYER 2000 W Bedienungsanleitung Návod k obsluze Upute za uporabu Instrukcja obsługi Instrucţiuni de folosire Návod na obsluhu Инструкция за употреба FRITTEUSE | FRITÉZA | FRITEZA FRYTOWNICA | FRITEUZĂ | ФРИТЮРНИК...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja.
  • Seite 4 Sehr geehrte Kundin, Lieferumfang sehr geehrter Kunde! - Fritteusengehäuse mit Deckel (A) - Schalteinheit mit Heizelement (B) Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres - Frittierkorb (C) neuen Gerätes. Sie haben sich für ein Pro- - Griff für Frittierkorb (D) dukt mit hervorragendem Preis-/Leistungs- - Frittierbehälter (E) verhältnis entschieden, das Ihnen viel Freu- - Bedienungsanleitung...
  • Seite 5: Allgemeine Sicherheit

    Sicherheit von Kindern und Personen Warnung! Erstickungsgefahr für Kinder beim Spielen mit Verpackungsmaterial! Verpackungsmaterial unbedingt von Kindern fernhalten. - Dieses Gerät darf nicht von Kindern jünger als 8 Jahre benutzt werden. Kinder ab 8 Jahren können das Gerät benutzen, wenn sie ständig beaufsichtigt werden. - Dieses Gerät können Personen mit verminderten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzen, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes...
  • Seite 6: Fritteuse Vorbereiten

    Sicherheit beim Aufstellen und An- Deckel der Fritteuse oder mit einer Decke. schließen Verwenden Sie hierfür keinesfalls Wasser. - Geben Sie niemals Wasser in das Öl/Fett. - Schließen Sie das Gerät nur an eine - Füllen Sie immer soviel Öl oder geschmol- Stromversorgung an, deren Spannung zenes Fett ein, dass sich der Füllstand im und Frequenz mit den Angaben auf dem...
  • Seite 7 Griff des Frittierkorbes befestigen Verwenden Sie nur Fette, die erst bei sehr hohen Temperaturen Rauch entwickeln, (Bild wie beispielsweise Butterschmalz oder • Befestigen Sie den Griff an der Halterung Palmkernfett. Es sind nur raffinierte (heiß- des Frittierkorbes. gepresste) Öle zur Verwendung in der Frit- •...
  • Seite 8: Frittieren Von Lebensmitteln

    Achtung! peratur erreicht hat. Die rote Anzeige • Schneiden Sie das Fett in Stücke und „POWER“ leuchtet weiter. schmelzen Sie es in einem Kochtopf auf - Das Öl/Fett hat jetzt die richtige Tempe- dem Herd. Erhitzen Sie es nicht zu stark, ratur zum Frittieren Ihres Frittierguts.
  • Seite 9: Tipps Für Das Frittieren

    Warnung! Frittierkorb einsetzen (Bild Der Frittierkorb ist sehr heiß. Ver- • Setzen Sie den gefüllten Frittierkorb in die brennungsgefahr! Fritteuse ein. Fassen Sie niemals den Frittier- - Tauchen Sie den Frittierkorb langsam in korb nach dem Frittieren an. das Öl/Fett ein, um Öl- bzw. Fettspritzer •...
  • Seite 10: Besondere Geräteausstattungen

    Besondere Geräteausstattungen tiergut infolgedessen zu fettig und un- gleichmäßig gegart würde. • Durch die niedrige Temperatur von Tief- Thermoschutzvorrichtung (Bild kühlkost sinkt die Temperatur des Öles/ Das Gerät ist mit einem Überhitzungsschutz, Fettes schnell ab. der Thermoschutzvorrichtung, ausgestattet. - Lassen Sie Tiefkühlkost vor dem Frittie- Diese Vorrichtung unterbricht den Heizvor- ren auftauen.
  • Seite 11: Abhilfe Bei Störungen

    Abhilfe bei Störungen Problem Mögliche Ursachen Abhilfe Es breitet sich ein Das Öl/Fett ist verunreinigt Frittieröl bzw. –fett erneuern. unangenehmer (Rückstände von vorherigen Geruch aus oder es Frittiervorgängen) oder ver- entwickelt sich schon braucht (zu oft erhitzt). bei geringen Tempe- Das verwendete Öl/Fett ist Verwenden Sie z.B.
  • Seite 12: Reinigen Und Pflegen

    Reinigen und Pflegen • Reinigen Sie den Frittierkorb, den Frittier- behälter und den Deckel gründlich mit Warnung! warmem Wasser und Spülmittel. Stromschlaggefahr durch Nässe! • Reinigen Sie den Permanentfilter im De- Die Schalteinheit mit Heizelement ckel mit einer Spülbürste im warmen - nicht in Wasser tauchen;...
  • Seite 13: Garantie

    Elektroaltgeräte können Schadstoffe ent- halten. Bei falschem Umgang oder Be- schädigung des Gerätes können diese bei der späteren Verwertung des Gerätes zu Gesundheitsschäden oder Gewässer- und Bodenverunreinigungen führen. Technische Daten Modell DF-A001 Spannung 230 V ~ Frequenz 50 Hz Leistung 2000 W Geräte- Höhe x Breite x Tiefe...
  • Seite 14: Vážená Zákaznice, Vážený Zákazníku

    Vážená zákaznice, Rozsah dodávky vážený zákazníku! - Plášť fritézy s víkem (A) - Spínací jednotka s topným prvkem (B) Gratulujeme vám ke koupi nového přístro- - Fritovací koš (C) je. Rozhodli jste se pro produkt s vynika- - Rukojeť fritovacího koše (D) jícím poměrem ceny a výkonu, který...
  • Seite 15: Všeobecná Bezpečnost

    Bezpečnost dětí a osob Varování! Pro děti nebezpečí zadušení při hře s balicím materiálem! Balicí materiál bezpodmínečně ukládejte mimo dosah dětí. - Tento přístroj nesmějí používat děti mladší 8 let. Děti od 8 let mohou přístroj používat jen tehdy, pokud jsou pod stálým dozorem - Tento přístroj mohou používat osoby se sníženými fyzickými, smyslovými či mentálními schopnostmi nebo nedostatečnými zkušenostmi a vědomostmi, po- kud tak činí...
  • Seite 16 Bezpečnost při umístění a připojení zehřátého tuku, aby byla hladina ve frito- vací nádobě mezi značkami MIN a MAX. - Připojte přístroj jen k elektrickému napá- - Po každém použití vytáhněte zástrčku ze jení, jehož napětí a frekvence se shoduje zásuvky.
  • Seite 17 • Stisknuté kovové úchyty zasuňte do ou- Naplnění fritézy fritovacím olejem/ šek uvnitř fritovacího koše a úchyty uvol- tukem (obrázek něte. Varování! • Nakonec rukojeť sklopte ve směru držáku, Nadměrné naplnění olejem ne- aby kovová vložka koše zasahovala mezi bo tukem může vést k přetečení úchyty rukojeti.
  • Seite 18: Fritování Potravin

    Fritování potravin stavování regulátoru vždy přejeďte poža- dovaný čas fritování a poté se vraťte na Vhodné potraviny přesný počet minut. Požadovanou dobu fritování naleznete v kuchařkách u údajů Fritéza slouží k přípravě: fritovacích receptů nebo v případě hlubo- - čerstvých potravin, které jsou vhodné k kozmrazených výrobků...
  • Seite 19 Tipy pro fritování Opatrně! Nebezpečí popálení! Životnost fritovacího oleje či tuku Během fritování dodržujte dosta- tečnou vzdálenost od horké páry, • Fritovací olej či tuk občas zcela vyměňte. která vystupuje z fritézy. - Doba používání je závislá na potravi- nách, které fritujete. Při smažení oba- •...
  • Seite 20 • Pro dosažení jednotného času tepelného • Pokud přístroj nefunguje ani poté, obraťte zpracování, nakrájejte potravinu na drob- se prosím na některý autorizovaný zákaz- né a stejnoměrně silné kousky, nický servis výrobce. • Potravinu před fritováním důkladně osuš- Technika studené zóny te, neboť...
  • Seite 21: Odstraňování Poruch

    Odstraňování poruch Problém Možné příčiny Odstranění Šíří se nepříjemný Olej/tuk je znečištěn (zbytky Fritovací olej či tuk vyměňte. zápach nebo vzniká z předchozího fritování) nebo kouř již při nízké spotřebován (příliš časté teplotě. zahřívání). Použitý olej/tuk není vhodný Použijte např. přepuštěné máslo, k fritování...
  • Seite 22: Čištění A Ošetřování

    Čištění a ošetřování • Spínací jednotku a horní část topného prvku vyčistěte vlhkou utěrkou. Varování! • Spodní část topného prvku (topnou spi- Nebezpečí úrazu elektrickým rálu a namontovanou příchytku) vyčistěte proudem následkem vlhkosti! kuchyňským kartáčem v teplé vodě s my- Spínací...
  • Seite 23: Technické Údaje

    škodlivé látky. Při chybném zacháze- ní s přístrojem nebo jeho poškození může při pozdější likvidaci přístroje dojít k poško- zení zdraví nebo znečištění vod a půdy. Technické údaje Model DF-A001 Napětí 230 V ~ Frekvence 50 Hz Výkon 2000 W Rozměr...
  • Seite 24: Opseg Isporuke

    Cijenjeni kupci, Opseg isporuke Čestitamo vam na kupnji novog uređaja. - Kućište friteze s poklopcem (A) Odlučili ste se za proizvod s izvrsnim omje- - Uklopna jedinica s grijačem (B) rom cijene i kvalitete koji će vam donijeti - Košara za prženje (C) puno užitka.
  • Seite 25: Opća Sigurnost

    Sigurnost djece i osoba Upozorenje! Postoji opasnost od gušenja djece pri igranju ambalažnim materijalom! Držite ambalažni materijal izvan dohvata djece. - Ovaj uređaj ne smiju upotrebljavati djeca mlađa od osam (8) godina. Djeca sta- rija od osam godina mogu upotrebljavati uređaj ako su pod stalnim nadzorom. - Ovaj uređaj smiju upotrebljavati osobe sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja ako su pod nadzo- rom druge osobe ili ako su u svrhu sigurne uporabe uređaja dobile odgovaraju-...
  • Seite 26: Prije Prvog Puštanja U Rad

    Sigurnost pri postavljanju i - Uvijek dodajte toliko ulja ili masti da razi- priključivanju na napunjenosti u spremniku za pečenje bude između oznaka MIN i MAX. - Priključite uređaj samo na strujno napa- - Nakon svake uporabe izvucite priključni janje koje ima napon i frekvenciju koji se utikač.
  • Seite 27 • Pritisnite oba metalna držača ručke i uve- Dodavanje ulja/masti za prženje u dite nagnutu ručku prema naprijed u ko- fritezu (slika šaru za prženje. Upozorenje! • Utaknite zajednički pritisnute metalne Previše ulja ili masti može iza- držače u ušice u unutrašnjosti košare za zvati prelijevanje i opekline! Pre- prženje i otpustite metalne držače.
  • Seite 28 Prženje namirnica u fritezi kom mjeraču vremena u ovom uređaju, uvijek prvo okrenite regulator iznad želje- Odgovarajuće namirnice nog vremena za prženje, a nakon toga na- trag na točan broj minuta. Potrebno vrije- Friteza služi za pripremu sljedećeg: me prženja možete pronaći u kuharicama - Svježe namirnice prikladne za prženje u kod podataka u receptima za prženje ili fritezi...
  • Seite 29 Savjeti pri prženju u fritezi • Stavite poklopac na kućište friteze. Oprez! Rok uporabe ulja ili masti za prženje Opasnost od opeklina! • Povremeno potpuno zamijenite ulje ili Za vrijeme prženja u fritezi držite mast za prženje. dostatan razmak od vruće pare koja - Rok uporabe ovisi o namirnici za prže- izlazi.
  • Seite 30 - tako postaju posebno hrskave Tehnologija hladnih područja - tako možete izbjeći prskanje masti ili Tehnologija hladnih područja omogućuje ulja. manje nakupljanje mirisa i osigurava veću • Namirnice koje sadrže dosta vode, npr. ri- trajnost ulja/masti. Iznad dna spremnika za ba, meso i povrće trebaju se panirati prije pečenje nalazi se slobodan grijač...
  • Seite 31 Pomoć pri smetnjama Problem Mogući uzroci Rješenje Širi se neugodan Ulje/mast je onečišćena (osta- Zamijenite ulje/mast za prženje. miris ili se stvara ci prethodnih postupaka za dim već pri manjoj pečenje) ili istrošena (previše temperaturi. zagrijana). Ulje/mast koja se upotrebljava Upotrijebite npr.
  • Seite 32: Čišćenje I Njega

    Čišćenje i njega • Očistite trajni filtar u poklopcu četkom za pranje u toploj vodi sa sredstvom za pra- Upozorenje! nje posuđa. Opasnost od strujnog udara zbog • Očistite uklopnu jedinicu i gornje područ- vlage! je grijača vlažnom krpom. Uklopna jedinica s grijačem •...
  • Seite 33: Tehnički Podaci

    Električni uređaji mogu sadržavati štetne tvari. Neodgovarajuća uporaba ili oštećenje uređaja u slučaju kasnije reciklaže uređaja mogu izazvati oštećenje zdravlja ili oneči- šćenje voda i tla. Tehnički podaci Model DF-A001 Napon 230 V ~ Frekvencija 50 Hz Snaga 2000 W Dimenzije Visina x širina x dubina...
  • Seite 34: Zakres Dostawy

    Szanowni Klienci! Zakres dostawy Gratulujemy zakupu nowego urządzenia. - Obudowa frytownicy z pokrywą (A) Zdecydowali się Państwo na zakup produk- - Jednostka obsługowa z elementem grzej- tu o doskonałym stosunku ceny do jakości, nym (B) który sprawi Państwu wiele radości. - Kosz do smażenia (C) Przed rozpoczęciem użytkowania urzą- - Uchwyt kosza do smażenia (D)
  • Seite 35: Ogólne Zasady Bezpieczeństwa

    Bezpieczeństwo dzieci i osób dorosłych Ostrzeżenie! Niebezpieczeństwo uduszenia się dzieci w przypadku zabawy materia- łami opakowaniowymi! Należy koniecznie trzymać materiały opakowa- niowe poza zasięgiem dzieci. - Urządzenia nie wolno używać dzieciom w wieku poniżej 8. roku życia. Dzieci powyżej 8. roku życia mogą obsługiwać urządzenie wyłącznie pod stałym nad- zorem osoby dorosłej.
  • Seite 36 - Przed wyjęciem pojemnika na tłuszcz lub przeniesieniem frytownicy w inne miejsce należy poczekać, aż olej/tłuszcz całkowicie ostygnie. - Nigdy nie wylewać z urządzenia gorącego oleju/tłuszczu. - Jednostki obsługowej z elementem grzejnym nie wolno myć w zmywarce. - Należy stosować się do wskazówek zawartych w rozdziale „Czyszczenie i pie- lęgnacja”.
  • Seite 37: Przed Pierwszym Uruchomieniem

    Przed pierwszym uruchomieniem Wybór odpowiednich olejów/tłuszczy Ostrzeżenie! Czyszczenie przed pierwszym użyciem Pieniący się olej/tłuszcz może • Przed pierwszym użyciem należy do- spowodować poparzenia! kładnie wyczyścić urządzenie i akcesoria - Nie należy mieszać ze sobą róż- (patrz rozdział „Czyszczenie i pielęgna- nych rodzajów tłuszczu/oleju.
  • Seite 38 Napełnianie frytownicy olejem/tłusz- pojemnika. Zwrócić uwagę, aby poziom napełnienia znajdował się między ozna- czem (rys. czeniami MIN. i MAKS. Ostrzeżenie! Zbyt duża ilość oleju lub tłuszczu Smażenie w głębokim tłuszczu może wypływać z pojemnika, co produktów spożywczych może prowadzić do poparzeń. Zbyt mała ilość...
  • Seite 39 - Olej/tłuszcz ma teraz odpowiednią tem- Zakładanie kosza do smażenia peraturę do smażenia. (rys. • Napełniony kosz do smażenia umieścić w Wkładanie produktów przeznaczonych frytownicy. do smażenia (rys. - Kosz należy powoli zanurzyć w oleju/ • Ustawić zegar sterujący na odpowiedni tłuszczu, tak aby uniknąć...
  • Seite 40 • Zdjąć pokrywę frytownicy. duktu tworzy się skorupka, podczas gdy środek pozostaje surowy. Ostrzeżenie! • Produkt zanurzyć w oleju/tłuszczu dopie- Kosz do smażenia jest bardzo ro wówczas, gdy zgaśnie zielony wskaź- gorący. Niebezpieczeństwo opa- nik „HEATING”, co oznacza, że osią- rzenia! gnięta została ustawiona temperatura Nigdy nie należy dotykać...
  • Seite 41 Nie przysmażać frytek na zbyt ciemny ko- Technologia „zimnej strefy” lor (nie przekraczać temperatury 170°C). Technologia „zimnej strefy” redukuje po- • Nie używać zabrudzonego oleju/tłuszczu. wstawanie zapachu smażenia i wydłuża okres używania oleju/tłuszczu. Ponad dnem Wskazówka: pojemnika umieszczony jest zawieszony Jeżeli olej/tłuszcz jest bardzo zabrudzony, swobodnie element grzejny, który wytwa- należy przelać...
  • Seite 42: Pomoc W Przypadku Usterek

    Pomoc w przypadku usterek Problem Możliwe przyczyny Środek zaradczy Roznosi się nieprzy- Olej/tłuszcz jest zanieczysz- Wymienić olej/tłuszcz. jemny zapach lub już czony (pozostałościami po w niskich temperatu- poprzednim smażeniu) lub rach wytwarzany jest zużyty (wielokrotnie rozgrze- dym. wany). Używany olej/tłuszcz nie Należy stosować...
  • Seite 43: Czyszczenie I Pielęgnacja

    Czyszczenie i pielęgnacja • Ciepłą wodą z dodatkiem płynu do na- czyń i szczotką wyczyścić filtr stały znaj- Ostrzeżenie! dujący się w pokrywie. Niebezpieczeństwo porażenia • Wilgotną ściereczką wyczyścić jednostkę prądem ze względu na wilgoć! obsługową i górną część elementu grzej- Jednostki obsługowej z elemen- nego.
  • Seite 44: Dane Techniczne

    Dane techniczne Model DF-A001 Napięcie 230 V ~ Częstotliwość 50 Hz 2000 W Wymiary wysokość x szerokość x urządzenia głębokość...
  • Seite 45: Stimate Client

    Stimate client, Pachetul de livrare Vă felicităm pentru cumpărarea noului dvs. - Carcasa friteuzei cu capac (A) aparat. Aţi decis să alegeţi un produs cu - Unitate de comutare cu element de încăl- un raport calitate-preţ excelent care vă va zire (B) aduce multe satisfacţii.
  • Seite 46 - Acest aparat nu se va utiliza de copii cu vârsta sub 8 ani. Copiii cu vârsta peste 8 ani pot utiliza aparatul numai dacă sunt permanent supravegheaţi. - Acest aparat poate fi utilizat de persoane cu abilităţi fizice, senzoriale sau men- tale reduse sau fără...
  • Seite 47: Înaintea Primei Puneri În Funcţiune

    Siguranţa la instalare şi conectare cu o pătură. În niciun caz nu folosiţi apă. - Nu adăugaţi niciodată apă în ulei/grăsi- - Conectaţi aparatul numai la surse de alimentare cu energie electrică ale căror - Adăugaţi întotdeauna o cantitate de ulei tensiune şi frecvenţă...
  • Seite 48 Fixarea mânerului coşului pentru prăjit deoarece acestea emană fum numai la temperaturi începând de la 200 °C. Asigu- (imaginea raţi-vă uleiul/grăsimea sunt desemnate de • Fixaţi mânerul la suportul coşului pentru producător ca fiind adecvate pentru prăjire. prăjit. • Pentru aceasta apăsaţi ambele coliere Adăugare ulei/grăsime pentru prăjit în metalice ale mânerului şi introduceţi mâ- friteuză...
  • Seite 49: Prăjirea Alimentelor

    Atenţie! - Uleiul/grăsimea au acum temperatura • Tăiaţi grăsimea în bucăţi şi topiţi-o într-o optimă pentru prăjirea produselor dvs. cratiţă pe aragaz. Nu o încălziţi prea mult, Adăugarea produselor de prăjit pentru a evita arsurile la turnare. (imaginea • Turnaţi cu grijă grăsimea topită în recipi- entul pentru prăjit.
  • Seite 50 Introducerea coşului pentru prăjit Avertizare! Coşul pentru prăjit este foarte (imaginea fierbinte. Pericol de arsuri! • Introduceţi coşul pentru prăjit în friteuză. Nu atingeţi niciodată coşul după - Scufundaţi încet coşul pentru prăjit în prăjire. ulei/grăsime pentru a evita astfel stro- pirea cu ulei sau grăsime.
  • Seite 51 Echipamentele speciale ale apa- produsele de prăjit în coş, deoarece altfel temperatura uleiului pentru prăjit poate ratului scădea prea mult şi, prin urmare, produ- sele pot deveni prea grase, gătindu-se Dispozitiv de protecţie termică neuniform. (imaginea • Temperatura scăzută a produselor conge- Aparatul este dotat cu o protecţie împotriva late diminuează...
  • Seite 52: Remedierea Defecţiunilor

    Remedierea defecţiunilor Problemă Cauze posibile Remedierea Este degajat un fum Uleiul/grăsimea sunt murdare Înlocuiţi uleiul sau grăsimea neplăcut sau fumul (resturi de la prăjeli anterioa- pentru prăjit. se formează încă re) sau uzate (încălzite prea de la temperaturi des). scăzute. Uleiul/grăsimea utilizate nu Utilizaţi, de exemplu, unt sunt adecvate pentru prăjire...
  • Seite 53 Curăţarea şi îngrijirea cipientul pentru prăjit şi capacul cu apă caldă şi detergent. Avertizare! • Curăţaţi filtrul permanent din capac cu o Pericol de electrocutare din cauza perie de vase în apă caldă cu detergent. umezelii! • Curăţaţi unitatea de comutare, precum şi Unitatea de comutare cu element zona superioară...
  • Seite 54: Date Tehnice

    întreţinerii şi îngrijirii in- respunzătoare sau deteriorării aparatului, suficiente. cu ocazia valorificării ulterioare, aceste substanţe pot cauza probleme de sănătate sau infesta apa şi solul. Date tehnice Model DF-A001 Tensiunea 230 V ~ Frecvenţa 50 Hz Puterea 2000 W Dimensiunile înălţime x lăţime x...
  • Seite 55: Účel Použitia

    Vážená zákazníčka, Rozsah dodávky vážený zákazník! - Kryt fritézy s vekom (A) Blahoželáme vám ku kúpe vášho nového - Spínacia jednotka s vyhrievacím článkom prístroja. Rozhodli ste sa pre výrobok s vý- borným výkonom za vynikajúcu cenu, ktorý - Fritovací kôš (C) vám prinesie veľa radosti.
  • Seite 56 Bezpečnosť detí a osôb Výstraha! Nebezpečenstvo udusenia detí pri hre s obalovým materiálom! Obalový materiál uchovávajte vždy mimo dosahu detí. - Tento prístroj nesmú používať deti mladšie ako 8 rokov. Deti staršie ako 8 rokov môžu prístroj používať len pod stálym dozorom. - Tento prístroj môžu obsluhovať...
  • Seite 57: Pred Prvým Uvedením Do Prevádzky

    Bezpečnosť pri montáži a zapájaní - Naplňte vždy toľko oleja alebo roztope- ného tuku, aby sa výška hladiny vo frito- - Prístroj zapájajte len do takého elektric- vacej nádobe nachádzala medzi značka- kého zdroja, ktorého napätie a frekvencia mi MIN a MAX. zodpovedajú...
  • Seite 58 Upevnenie rukoväte fritovacieho koša rafinované (za tepla lisované) oleje, preto- že tieto vytvárajú dym až pri teplotách nad (obrázok 200 °C. Dbajte o to, aby bol olej/tuk výrob- • Rukoväť upevnite na držiak fritovacieho com označený ako vhodný na fritovanie. koša.
  • Seite 59: Fritovanie Potravín

    tovacej nádoby. Dbajte pritom na značku nacie hodiny, otočte ich regulátor vždy MIN/MAX. nad požadovaný čas fritovania a ná- sledne späť na správny počet minút. Čas Fritovanie potravín potrebný na fritovanie nájdete v kuchár- skych knihách pri údajoch receptov na Vhodné...
  • Seite 60 Tipy na fritovanie Upozornenie! Hrozí nebezpečenstvo popálenia! Doba použitia fritovacieho oleja, resp. Počas fritovania udržujte dostatoč- tuku ný odstup od horúcej vystupujúcej pary. • Z času na čas úplne vymeňte fritovací • Keď budú spínacie hodiny na „0“, uplynul olej, resp. tuk. zadaný...
  • Seite 61 • Potravinu na fritovanie narežte na jemné Technológia studených zón a rovnomerne hrubé kúsky, aby ste do- Technológia studených zón umožňuje men- siahli jednotný čas varu. šiu tvorbu pachu a stará sa o dlhšiu trvan- • Pred fritovaním dôkladne osušte potravi- livosť...
  • Seite 62 Náprava pri poruchách Problém Možné príčiny Náprava Šíri sa nepríjemný Olej/tuk je znečistený (zvyšky Vymeňte fritovací olej, resp. tuk. zápach alebo sa už po predchádzajúcich frito- pri nízkych teplotách vaniach) alebo je prepálený tvorí dym. (príliš často zahrievaný). Použitý olej/tuk nie je vhodný Použite napr.
  • Seite 63: Čistenie A Starostlivosť

    Čistenie a starostlivosť • Fritovací kôš, fritovaciu nádobu a veko dôkladne vyčistite teplou vodou a pros- Výstraha! triedkom na umývanie. Hrozí nebezpečenstvo zásahu • Permanentný filter vo veku vyčistite kef- elektrickým prúdom kvôli vlhkos- kou v teplej vode s prostriedkom na umý- vanie.
  • Seite 64 Staré elektrické spotrebiče môžu obsahovať škodlivé látky. Pri nesprávnej manipulácii alebo poškodení prístroja môžu tieto pri jeho neskoršej recyklácii spôsobiť ujmu na zdraví alebo znečistiť vodné toky či pôdu. Technické údaje Model DF-A001 Napätie 230 V ~ Frekvencia 50 Hz Príkon 2000 W Rozmery výška x šírka x hĺbka...
  • Seite 65: Уважаеми Клиенти

    Уважаеми клиенти, Обхват на доставката - Корпус с капак (А) Поздравяваме Ви с покупката на Ва- - Контролен панел с нагревател (B) шия нов уред. Избрали сте продукт с - Кошница за пържене (C) прекрасно съотношение цена/качество, - Дръжка на кошницата за пържене (D) който...
  • Seite 66 - Този уред не трябва да се използва от деца на възраст под 8 години. Деца на възраст от 8 години и по-големи могат да използват уреда само под постоянен контрол. - Възрастни хора с намалени физически, сензорни или умствени способно- сти...
  • Seite 67: Преди Първото Пускане В Експлоатация

    Безопасност при монтаж и на фритюрника или с одеяло. Не из- свързване ползвайте в никакъв случай вода. - Никога не добавяйте към олиото или - Свържете уреда към електрозахранва- мазнината вода. не, чиито напрежение и честота съв- - Сипвайте винаги олио или течна маз- падат...
  • Seite 68 Предупреждение! • Извадете до желаната дължина за- хранващия кабел от отделението за Неподходящите видове олио прибиране в корпуса, но не го включ- или други мазнини могат дори вайте още в мрежата. при ниски температури на пър- жене да образуват силен дим Поставете...
  • Seite 69 • Отворете капака на фритюрника. пържени картофки, картофи на кръг- • Хванете кошницата за пържене за чета, пролетни рулца, нарязан окто- дръжката, извадете и я поставете под, пилешки нъгетс, шницел и т.н.) встрани. Нагряване на фритюрника Когато използвате олио и други (Фигура...
  • Seite 70 - Спуснете кошницата за пържене вни- над желаното време за пържене и едва след това завъртете обратно на точния мателно в олиото или мазнината, за брой минути. Подходящото време за да избегнете изпръскване с олио или пържене ще намерите в рецептите в мазнина.
  • Seite 71 Предупреждение! • Спуснете продуктите в олиото или Кошницата за пържене е много мазнината, едва когато лампичката гореща. Опасност от изгаряне! „HEATING“ изгасне и е достигната за- дадената температура. Не пипайте никога кошницата • Не пържете много големи количества за пържене с ръце непосред- продукти...
  • Seite 72 Техника студена зона тофките до прекалено тъмен цвят (да не се превишават 170° C). Техниката студена зона намалява неже- • Не използвайте замърсено олио или ланите миризми и удължава живота на мазнина. олиото или мазнината. Над дъното на контейнера за мазнина е разположен Забележка: открит...
  • Seite 73 Отстраняване на неизправности Проблем Възможна причини Решение Отделя се силно Олиото или мазнината са Смяна на олиото или мазнина- неприятна миризма замърсени (изгорели оста- та за пържене. или още при ниски тъци от предишно пържене) температури се или изчерпани (многократ- образува...
  • Seite 74: Отстраняване На Отпадъците

    Почистване и поддръжка • Отстранете с гъба или кухненска хар- тия остатъците от продуктите от кон- Предупреждение! тейнера за мазнина. При влага има опасност от то- • Почиствайте кошницата за пържене, ков удар! контейнера за мазнина и капака вни- Контролен панел с нагревател мателно...
  • Seite 75: Технически Данни

    Изхвърляне на опаковката Технически данни Опаковката на продукта е от рециклира- щи се материали. Отстранявайте мате- Модел DF-A001 риалите на опаковката в съответствие с Напрежение 230 V ~ обозначението им на обществените мес- Честота 50 Hz та за събиране на отпадъци, респ. спо- Мощност...
  • Seite 77 Haben Sie Fragen zur Bedienung des Aveţi întrebări cu privire la utilizarea Gerätes? aparatului? Schnelle und kompetente Hilfe erhalten Sie Vă stăm la dispoziţie prin asistenţa rapidă şi über unsere kostenlose Service-Hotline: competentă disponibilă gratuit prin hotline-ul 08 00 / 1 52 83 52 nostru: (Kostenfrei aus dem deutschen Fest- und 0800 080 888...
  • Seite 78 Zemlja podrijetla: Kina / Wyprodukowano w Chinach / Ţara de origine: China / Krajina pôvodu: Čína / Страна на произход: Китай DF-A001 640 / 0860762 / 353066 Stand der Informationen • Stav informací • Datum informacija • Stan informacji • Versiunea...

Inhaltsverzeichnis