Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
KEB COMBIVERT G6 Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für COMBIVERT G6:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

COMBIVERT G6
GEBRAUCHSANLEITUNG | INSTALLATION G6 GEHÄUSE B
Originalanleitung
Dokument 20086970 DE 03

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für KEB COMBIVERT G6

  • Seite 1 COMBIVERT G6 GEBRAUCHSANLEITUNG | INSTALLATION G6 GEHÄUSE B Originalanleitung Dokument 20086970 DE 03...
  • Seite 3: Vorwort

    VOrwOrT Vorwort Die beschriebene Hard- und Software sind Entwicklungen der KEB Automation KG. Die beigefügten Unterlagen entsprechen dem bei Drucklegung gültigen Stand. Druckfehler, Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. Signalwörter und Auszeichnungen Bestimmte Tätigkeiten können während der Installation, des Betriebs oder danach Ge- fahren verursachen.
  • Seite 4: Gesetze Und Richtlinien

    Sollten Sie weitere Informationen benötigen oder sollten Probleme auftre- ten, die in der Dokumentation nicht ausführlich genug behandelt werden, können Sie die erforderliche Auskunft über die örtliche Vertretung der KEB Automation KG erhalten. Die Verwendung unserer Geräte in den Zielprodukten erfolgt außerhalb unserer Kontrollmöglichkeiten und liegt daher ausschließlich im Verantwortungsbereich...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVErZEICHNIS Inhaltsverzeichnis Vorwort ..............................3 Signalwörter und Auszeichnungen ....................3 Weitere Symbole ..........................3 Gesetze und Richtlinien ......................... 4 Gewährleistung ..........................4 Unterstützung ..........................4 Urheberrecht ..........................4 Inhaltsverzeichnis ..........................5 Abbildungsverzeichnis .......................... 8 Tabellenverzeichnis ..........................9 Glossar ..............................10 Normen für Antriebsstromrichter ....................... 12 Produktnormen, die direkt für den Antriebsstromrichter gelten: ...........
  • Seite 6 3.4.3 Zubehör zur Installation ...................... 32 3.4.3.1 Anbausatz für G6 Gehäuse B ..................32 4 Installation und Anschluss ......... 33 4.1 Übersicht des COMBIVErT G6 ....................33 4.2 Anschluss des Leistungsteils ...................... 34 4.2.1 Anschluss der Spannungsversorgung ................34 4.2.1.1 Verdrahtungshinweise ..................... 34 4.2.1.2 Netzklemmleiste X1A ......................
  • Seite 7 INHALTSVErZEICHNIS 5.1 Allgemeines............................ 43 5.2 Lagerung ............................44 6 Zertifizierung ..............45 6.1 CE-Kennzeichnung ........................45 6.2 Funktionale Sicherheit ........................45 6.2.1 UL - Kennzeichnung ......................45 6.3 weitere Informationen und Dokumentation ................48 7 Änderungshistorie ............49...
  • Seite 8: Abbildungsverzeichnis

    Abmessungen und Gewichte für G6 Gehäuse B ............. 30 Abbildung 4: Einbauabstände .......................31 Abbildung 5: Schaltschranklüftung......................31 Abbildung 6: Übersicht des COMBIVERT G6 ..................33 Abbildung 7: Eingangsbeschaltung / Antriebsstromrichtertyp ............... 34 Abbildung 8: Netzklemmleiste X1A ....................... 35 Abbildung 9: Anschluss der Netzversorgung 400 V AC / 3-phasig ............
  • Seite 9: Tabellenverzeichnis

    TABELLENVErZEICHNIS Tabellenverzeichnis Tabelle 1: Typenschlüssel ........................23 Tabelle 2: Klimatische Umweltbedingungen ..................24 Tabelle 3: Mechanische Umweltbedingungen .................. 25 Tabelle 4: Chemisch / Mechanisch aktive Stoffe ................25 Tabelle 5: Geräteeinstufung ......................26 Tabelle 6: Elektromagnetische Verträglichkeit .................. 26 Tabelle 7: Technische Daten 400V-Klasse ..................27 Tabelle 8: Berechnung der Motorspannung ..................
  • Seite 10: Glossar

    Stillsetzen eines Antriebs im Notfall (nicht spannungslos) Feldbussystem Überstrom (Overcurrent) COMBIVERT KEB Antriebsstromrichter Überhitzung COMBIVIS KEB Inbetriebnahme- und Paramet- riersoftware Überlast Gleichstrom oder -spannung OSSD Ausgangsschaltelement; Ausgangs- signal, dass in regelmäßigen Ab- Demineralisiertes Wasser, auch als stände auf seine Abschaltbarkeit hin deionisiertes (DI) Wasser bezeichnet geprüft wird.
  • Seite 11 GLOSSAr SELV Sichere Schutzkleinspannung, unge- erdet (<60V) SF-Filter Sinusfilter Der Sicherheitsintegritätslevel ist eine Maßeinheit zur Quantifizierung der Risikoreduzierung. Begriff aus der Sicherheitstechnik (EN 61508 -1...7). Speicherprogrammierbare Steue- rung Sicherheitsfunktion „Sicherer Halt 1“ gemäß IEC 61800-5-2 Synchron-serielle Schnittstelle für Geber Sicherheitsfunktion „sicher abge- schaltetes Drehmoment“...
  • Seite 12: Normen Für Antriebsstromrichter

    NOrMEN FÜr ANTrIEBSSTrOMrICHTEr Normen für Antriebsstromrichter Produktnormen, die direkt für den Antriebsstromrichter gelten: EN 61800-2 Drehzahlveränderbare elektrische Antriebe Teil 2: Allgemeine Anforderungen - Festlegungen für die Bemessung von Niederspannungs-Wechselstrom- Antriebssystemen mit einstellbarer Frequenz (VDE 0160-102, IEC 61800-2) EN 61800-3 Drehzahlveränderbare elektrische Antriebe. Teil 3: EMV-Anforderungen einschließlich spezieller Prüfverfahren (VDE 0160-103, IEC 61800-3) EN 61800-5-1 Elektrische Leistungsantriebssysteme mit einstellbarer Drehzahl.
  • Seite 13: Normen, Die Im Umfeld Des Antriebstromrichters Verwendet Und Herangezogen Werden

    NOrMEN FÜr ANTrIEBSSTrOMrICHTEr EN 61000-4-6 Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) - Teil 4-6: Prüf- und Messverfahren - Störfestigkeit gegen leitungsgeführte Störgrößen, induziert durch hochfrequente Felder (IEC 61000-4-6) EN 61000-4-34 Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) - Teil 4-34: Prüf- und Messver- fahren - Prüfungen der Störfestigkeit von Geräten und Einrichtungen mit einem Netzstrom >...
  • Seite 14: Grundlegende Sicherheitshinweise

    GrUNDLEGENDE SICHErHEITSHINwEISE 1 Grundlegende Sicherheitshinweise Der COMBIVERT ist nach dem Stand der Technik und anerkannten sicherheitstechni- schen Regeln entwickelt und gebaut. Dennoch können bei der Verwendung funktions- bedingt Gefahren für Leib und Leben des Benutzers oder Dritter bzw. Schäden an der Maschine und anderen Sachwerten entstehen.
  • Seite 15: Einbau Und Aufstellung

    GrUNDLEGENDE SICHErHEITSHINwEISE Antriebsstromrichter enthalten elektrostatisch gefährdete Bauelemente. ► Berührung vermeiden. ► ESD-Schutzkleidung tragen. Lagern Sie Antriebsstromrichter nicht • in der Umgebung von aggressiven und/oder leitfähigen Flüssigkeiten oder Gasen. • mit direkter Sonneneinstrahlung. • außerhalb der angegebenen Umweltbedingungen. 1.3 Einbau und Aufstellung GEFAHr Nicht in explosionsgefährdeter Umgebung betreiben ! ►...
  • Seite 16: Elektrischer Anschluss

    RCD oder RCM vom Typ B zulässig. Wenn beim Errichten von Anlagen Personenschutz gefor- dert ist, müssen für Antriebsstromrichter geeignete Schutz- vorrichtungen benutzt werden. https://www.keb.de/fileadmin/media/Manuals/knowledge/04_techinfo/00_ general/ti_rcd_0400_0002_deu.pdf Anlagen, in die Antriebsstromrichter eingebaut sind, müssen ggf. mit zusätzlichen Über- wachungs- und Schutzeinrichtungen gemäß den jeweils gültigen Sicherheitsbestim- mungen, z.B.
  • Seite 17: Emv-Gerechte Installation

    Auf Grund der Funkentstörkondensatoren wird sich der Prüfgenerator sofort mit Stromfehler abschalten. Nach EN 60204-1 ist es zulässig, bereits getestete Komponenten abzuklem- men. Antriebsstromrichter der KEB Automation KG werden gemäß Produkt- norm zu 100% spannungsgeprüft ab Werk geliefert. 1.4.3 Isolationsmessung Eine Isolationsmessung (gemäß EN 60204-1 Kapitel 18.3) mit DC 500 V ist zulässig,...
  • Seite 18: Inbetriebnahme Und Betrieb

    Sofern ein Antriebsstromrichter mit Elektrolytkondensato- ren im Gleichspannungszwischenkreis (siehe technische Daten) länger als ein Jahr nicht in Betrieb war, beachten Sie folgende Hinweise. www.keb.de/fileadmin/media/Manuals/knowledge/04_techinfo/00_gene- ral/ti_format_capacitors_0400_0001_deu.pdf Schalten am Ausgang Bei Einzelantrieben ist das Schalten zwischen Motor und Antriebsstromrichter während des Betriebes zu vermeiden, da es zum Ansprechen der Schutzeinrichtungen führen kann.
  • Seite 19: Wartung

    Bei Applikationen, die zyklisches Aus- und Einschalten des Antriebsstromrichters erfor- dern, muss nach dem letzten Einschalten eine Zeit von mindestens 5 min vergangen sein. Werden kürzere Taktzeiten benötigt, setzen Sie sich bitte mit der KEB Automation KG in Verbindung. Kurzschlussfestigkeit Die Antriebsstromrichter sind bedingt kurzschlussfest.
  • Seite 20: Entsorgung

    Antriebsstromrichter mit Sicherheitsfunktion sind auf eine Nutzungsdauer von 20 Jahren begrenzt. Danach sind die Geräte zu ersetzen. Antriebsstromrichter der KEB Automation KG sind professionelle, elektronische Gerä- te ausschließlich für die gewerbliche Weiterverarbeitung (sog. B2B-Geräte). Die Kenn- zeichnung erfolgt daher nicht mit dem Symbol der durchgestrichenen Mülltonnen, son- dern durch die Wortmarke und das Herstellungsdatum.
  • Seite 21: Produktbeschreibung

    Die technischen Daten sowie die Angaben zu Anschlussbedingungen sind dem Typen- schild und der Gebrauchsanleitung zu entnehmen und unbedingt einzuhalten. Die bei der KEB Automation KG eingesetzten Halbleiter und Bauteile sind für den Ein- satz in industriellen Produkten entwickelt und ausgelegt.
  • Seite 22: Produktmerkmale

    COMBIVERT G6 Leistungsbereich: 0,75...2,2 kW / 230 V 4,0...5,5 kW / 400 V Gehäusegröße: Der COMBIVERT G6 zeichnet sich durch die folgenden Merkmale aus: • Betrieb von Drehstromasynchronmotoren und Drehstromsynchronmotoren, je- weils in den Betriebsarten gesteuert oder geregelt ohne Drehzahlrückführung •...
  • Seite 23: Typenschlüssel

    L: Wie D mit f=0 Hz C: Analog/Digital (standard) D: CAN® Steuerungstyp E: IO-Link® F: EtherCAT® I: VARAN Baureihe COMBIVERT G6 Gerätegröße 07…19 Tabelle 1: Typenschlüssel Nicht gültig bei Kunden- / Sonderversionen SCL = Sensorless Closed Loop ASCL = Asynchronous Sensorless Closed Loop CANopen®...
  • Seite 24: Technische Daten

    3 Technische Daten 3.1 Betriebsbedingungen 3.1.1 Klimatische Umweltbedingungen Lagerung Norm Klasse Bemerkungen Umgebungstemperatur EN 60721-3-1 -25…55 °C Relative Luftfeuchte 5…95 % (ohne Kondensation) EN 60721-3-1 Lagerungshöhe – – Max. 3000 m über NN Transport Norm Klasse Bemerkungen Umgebungstemperatur EN 60721-3-2 -25…70 °C Relative Luftfeuchte EN 60721-3-2...
  • Seite 25: Mechanische Umweltbedingungen

    3.1.2 Mechanische Umweltbedingungen Lagerung Norm Klasse Bemerkungen Schwingungsamplitude 0,3 mm (2…9 Hz) Schwingungsgrenzwerte EN 60721-3-1 Beschleunigungsamplitude 1 m/s² (9…200 Hz) Schockgrenzwerte EN 60721-3-1 40 m/s²; 22 ms Transport Norm Klasse Bemerkungen Schwingungsamplitude 3,5 mm (2…9 Hz) Schwingungsgrenzwerte EN 60721-3-2 Beschleunigungsamplitude 10 m/s² (9…200 Hz) (Beschleunigungsamplitude 15 m/s²...
  • Seite 26: Elektrische Betriebsbedingungen

    3.1.4 Elektrische Betriebsbedingungen 3.1.4.1 Geräteeinstufung Anforderung Norm Klasse Bemerkungen – EN 61800-5-1 Überspannungskategorie EN 60664-1 – Nichtleitfähige Verschmutzung, gelegentliche Verschmutzungsgrad EN 60664-1 Betauung wenn PDS außer Betrieb ist Tabelle 5: Geräteeinstufung 3.1.4.2 Elektromagnetische Verträglichkeit Die angegebenen Werte gelten nur für Geräte mit externem Filter. EMV-Störaussendung Norm Klasse...
  • Seite 27: Technische Daten G6 400V-Klasse

    6) Die Spannung am Motor ist abhängig von vorgeschalteten Geräten und vom Regelverfahren, siehe „Berechnung der Motorspannung“. Die technischen Angaben sind für 2/4-polige Normmotoren ausgelegt. Bei anderer Polzahl muss der Antriebsstromrichter auf den Motornennstrom dimensioniert werden. Bei Spezial- oder Mittelfrequenzmotoren setzen Sie sich bitte mit KEB in Verbindung.
  • Seite 28: Überlast Und Derating

    „harte“ Netze bzw. bei Dauerbelastung (S1-Betrieb) des Antriebes, wesentlich erhöht werden. Bei Antrieben im Dauerbetrieb (S1) mit einer mittleren Auslastung von > 60 % setzt KEB den Einsatz von Netzdrosseln mit einem Uk = 4 % voraus. Der Begriff „hartes“ Netz sagt aus, dass die Knotenpunktleistung (S...
  • Seite 29 ÜBErLAST UND DErATING t / s N / % 105 110 115 120 125 130 135 140 145 150 160 170 180 190 200 210 220 Abbildung 2: Überlastkennlinie Bei Überschreiten einer Auslastung von 105% startet ein Überlastintegrator. Bei Unter- schreiten wird rückwärts gezählt.
  • Seite 30: Mechanische Installation

    MECHANISCHE INSTALLATION 3.4 Mechanische Installation 3.4.1 Abmessungen und Gewichte Gehäusegröße Gewicht 2,3 kg Abmessungen Alle Maße in mm Abbildung 3: Abmessungen und Gewichte für G6 Gehäuse B...
  • Seite 31: Schaltschrankeinbau

    MECHANISCHE INSTALLATION 3.4.2 Schaltschrankeinbau Die Verlustleistung zur Schaltschrankauslegung ist den technischen Daten zu entnehmen. Einbauabstände Maß Abstand in mm Abstand in inch 1) Abstand zu vorgelagerten Bedienelementen in der Schaltschranktür. Abbildung 4: Einbauabstände Wenn konstruktionsbedingt nicht auf eine Innenraumlüftung des Schaltschrankes ver- zichtet werden kann, muss durch entsprechende Filter der Ansaugung von Fremdkör- pern entgegen gewirkt werden.
  • Seite 32: Zubehör Zur Installation

    MECHANISCHE INSTALLATION 3.4.3 Zubehör zur Installation 3.4.3.1 Anbausatz für G6 Gehäuse B Zur großflächigen Auflage der Abschirmungen von Anschlussleitungen sowie als Zug- entlastung ist ein Anbausatz erhältlich: Materialnummer Bezeichnung B0G6T88-0001 Anbausatz G6 Gehäuse B...
  • Seite 33: Installation Und Anschluss

    ÜBErSICHT DES COMBIVErT G6 4 Installation und Anschluss 4.1 Übersicht des COMBIVErT G6 Größe B Name Beschreibung Klemmleiste für Drehstrommotor , Bremswiderstand und DC-Versorgung Diagnoseschnittstelle RS232/485-Schnittstelle mit DIN66019-II Sicherheitsfunktion STO (optional) Steuerklemmleiste 32-polig Netzeingang 3-polig Antriebsstromrichterstatus LED1 (wenn kein Operator vorhanden ist) –...
  • Seite 34: Anschluss Des Leistungsteils

    ANSCHLUSS DES LEISTUNGSTEILS 4.2 Anschluss des Leistungsteils 4.2.1 Anschluss der Spannungsversorgung Der COMBIVERT G6-B entspricht dem Umrichtertyp A1. Dieser Typ kann sowohl vom Netz, als auch über die DC-Klemmen gespeist wer- den. Die Einschaltstrombegrenzung ist vor dem Zwischenkreis ange- ordnet. Bei Verwendung als DC-Ausgang müssen parallelgeschaltete Umrichter eine eigene Einschaltstrombegrenzung am Gleichspan- nungseingang besitzen.
  • Seite 35: Netzklemmleiste X1A

    ANSCHLUSS DES LEISTUNGSTEILS 4.2.1.2 Netzklemmleiste X1A Name Funktion Querschnitt Anzugsmoment mm² ohne Netzanschluss 0,5…0,8 Nm Aderendhülse Aderendhülse L1, L2, L3 3-phasig 7 lb-inch 24...10 0,2...6 mehrdrähtig Anschluss für Schraube M4 1,3 Nm Schutzerde für Ringkabelschuh 11 lb inch Abbildung 8: Netzklemmleiste X1A...
  • Seite 36: Ac-Anschluss

    Netzsicherungen Typ gG oder Leistungstrennschalter Netzschütz Netzdrossel 12 oder 13Z1B04-1000 KEB COMBIVERT Abbildung 9: Anschluss der Netzversorgung 400 V AC / 3-phasig 4.2.2.2 Versorgungsleitung Der Leiterquerschnitt der Versorgungsleitung ist abhängig vom Eingangsstrom, vom Ka- bel gemäß Herstellerdaten sowie den VDE-Vorschriften.
  • Seite 37: Dc-Anschluss

    T1 T2 Legende 230 V-Klasse: 275…373 V DC DC-Spannung 400 V-Klasse: 480…746 V DC Typ aR Sicherungen Auf den zulässigen Spannungsbereich achten ! KEB COMBIVERT Abbildung 10: Anschluss bei Gleichspannungsversorgung 4.2.3.2 Klemmleiste X1B DC-Anschluss Name Funktion Querschnitt Anzugsmoment mm² ohne Aderendhülse...
  • Seite 38: Leitungsgeführte Störgrößen In Abhängigkeit Der Motorleitungslänge Bei Ac-Versorgung

    < 5 mA Durch den Einsatz von Motordrosseln oder -filtern kann sich die Leitungslänge erheblich verlängern. KEB empfiehlt den Einsatz ab einer Leitungslänge von 50 m. Ab 100 m wird der Einsatz erforderlich. 4.2.4.3 Motorleitungslänge bei Betrieb an Gleichspannung (DC) Die maximale Motorleitungslänge bei DC-Betrieb ist im Wesentlichen abhängig von der...
  • Seite 39: Klemmleiste X1B Motoranschluss

    Anschluss für Schraube M4 1,3 Nm Schutzerde für Ringkabelschuh 11 lb inch Abbildung 12: Klemmleiste X1B Motoranschluss 4.2.4.8 Verdrahtung des Motors KEB COMBIVERT Motorkabel, Schirm beidseitig und großflächig auf Funktionserde auflegen Drehstrommotor T1 T2 Temperaturüberwachung (optional) siehe „Anschluss einer Temperaturerfassung“...
  • Seite 40: Verdrahtung Eines Eigensicheren Bremswiderstandes

    4.2.5.2 Verdrahtung eines eigensicheren Bremswiderstandes Abbildung 15: Verdrahtung eines eigensicheren Bremswiderstandes ACHTUNG Für diesen Betrieb sind nur „eigensichere“ Bremswiderstände zulässig, da sich diese im Fehlerfall wie eine Schmelzsicherung ohne Brandge- fahr selbst unterbrechen. Technische Daten und Auslegung zu eigensicheren Brems- widerständen. www.keb.de/fileadmin/media/Manuals/dr/ma_dr_safe-braking-resis- tors-20106652_de.pdf...
  • Seite 41: Anschluss Einer Temperaturerfassung

    ANSCHLUSS DES LEISTUNGSTEILS 4.2.6 Anschluss einer Temperaturerfassung 4.2.6.1 Temperaturerfassung Klemmen T1, T2 Der KEB COMBIVERT G6 wird mit einer PTC-Auswertung ausgeliefert. Die Funktion entspricht der DIN EN 60947-8 und arbeitet gemäß folgender Tabelle: Funktion von T1, T2 widerstand Anzeige ru46 Fehler / warnung <...
  • Seite 42: Nutzung Der Temperaturerfassung

    BErECHNUNG DEr MOTOrSPANNUNG 4.2.6.3 Nutzung der Temperaturerfassung Die Temperaturerfassung bietet dem Anwender alle Möglichkeiten innerhalb des unter „Temperaturerfassung Klemmen T1, T2“ spezifizierten Widerstandsbereiches. Dies können sein: Thermokontakt (Öffner) z.B. beim Bremswiderstand Temperaturfühler (PTC) z.B. bei der Motortemperaturerfassung Gemischte Fühlerkette Abbildung 18: Anschlussbeispiele des Temperatureinganges 4.2.7 Angaben zu Abschlusstests Angaben zu Abschlusstests an den mit Antriebsstromrichtern ausgerüsteten Maschi- nen / Anlagen nach...
  • Seite 43: Wartung

    Dabei besonders auf Kühlrippen und Schutzgitter von Ventilatoren achten. Monatlich Ab- und Zuluftfilter vom Schaltschrank überprüfen bzw. reinigen. Funktion der Ventilatoren des KEB COMBIVERT überprüfen. Bei hör- baren Vibrationen oder Quietschen sind die Ventilatoren zu ersetzen. Bei wassergekühlten Antriebsstromrichtern eine Sichtprüfung des Kühlkreislaufs auf Dichtigkeit durchführen.
  • Seite 44: Lagerung

    Wird der Kondensator nun mit Nennspannung in Betrieb genommen, wird versucht die Oxidschicht schlagartig wieder aufzubauen. Dies erzeugt Wärme sowie Gas und zer- stört den Kondensator. Um Defekten vorzubeugen, muss der KEB COMBIVERT abhängig von der Lagerungs- dauer gemäß folgender Aufstellung in Betrieb genommen werden: Lagerungszeitraum < 1 Jahr •...
  • Seite 45: Zertifizierung

    EN 61800-5-1 wird angewendet. 6.2.1 UL - Kennzeichnung Eine Abnahme gemäß UL ist bei KEB Umrichtern auf dem Typen- schild durch nebenstehendes Logo gekennzeichnet. Zur Konformität gemäß UL für einen Einsatz auf dem nordamerikanischen und kanadischen Markt sind folgende zusätzliche Hinweise unbedingt zu beachten (englischer Originaltext): •...
  • Seite 46 FUNKTIONALE SICHErHEIT • In order to comply with CSA C22.2 No. 14-2010 (cUL) following external Input Chokes need to be installed: See table 1 below! Table 1: Mains input chokes for CSA applications: Cat. No. Housing Input Voltage [V] Reactor Cat. No. Inductance [mH] 10G6 480 / 3ph...
  • Seite 47 FUNKTIONALE SICHErHEIT II) Listed (DIVQ, DIVQ7/CSA Certified ) Circuit Breakers, Type, manufacturer and elec- trical ratings as specified below: Cat. No. Housing Type Manufacturer Ratings 5SJ4 318-8HG42 SIEMENS S203UP-K 15 10G6 480Y/277V, 15A FAZ D15/3-NA Eaton 1489 A3D 150 Allen Bradley 5SJ4 318-8HG42 SIEMENS S203UP-K 15...
  • Seite 48: Weitere Informationen Und Dokumentation

    INFOrMATIONEN UND DOKUMENTATION 6.3 weitere Informationen und Dokumentation Ergänzende Anleitungen und Hinweise zum Download finden Sie unter www.keb.de/service/downloads Allgemeine Anleitungen • EMV- und Sicherheitshinweise • Anleitungen für weitere Steuerkarten Servicehinweise • Download von Parameterlisten • Fehlermeldungen Anleitungen für Konstruktion und Entwicklung •...
  • Seite 49: Änderungshistorie

    DC-Betrieb; UL-Zertifizierung angepasst Version Datum Beschreibung 2014-04 Auf Dokumentennummer umgestellt. Revision 1G ist identisch mit Version 00 2014-11 Verlustleistung bei Bemessungsbetrieb geändert. D-Symbol auf Titelseite entfernt. 2018-04 Einfügen von Maßangaben. Umstellung auf neue KEB corporate identity Optik 2018-05 Redaktionelle Änderung...
  • Seite 50 NOTIZEN...
  • Seite 51 Tokyo 108 - 0074 Japan Tel: +55 16 31161294 E-Mail: roberto.arias@keb.de Tel: +81 33 445-8515 Fax: +81 33 445-8215 E-Mail: info@keb.jp Internet: www.keb.jp KEB Power Transmission Technology (Shanghai) Co. Ltd. P.r. China No. 435 QianPu Road Chedun Town Songjiang District KEB Automation GmbH Österreich...

Inhaltsverzeichnis