INSTALLAZIONEDELLABATTERIAABOTTONE
Installazionediunabatteriaa
bottoneperiltelecomando(solo
VP-D382(i)/D382H/D385(i))
1. Tirare il supporto della batteria a bottone
nella direzione della freccia.
2. Posizionare la batteria a bottone
nell'apposito supporto con il polo positivo
(
)rivolto verso l'alto.
3. Reinserire il supporto della batteria a bottone.
Avvertenzesullabatteriaabottone
•
Se la batteria non è correttamente installata vi è rischio di
esplosione. Installare solo nuove batterie dello stesso tipo o di tipo
equivalente.
•
Non afferrare la batteria con pinze o altri oggetti in metallo.
Potrebbe verificarsi un cortocircuito.
•
Per evitare il rischio di esplosione, la batteria non deve essere
ricaricata, smontata, riscaldata o immersa in acqua.
Tenerelebatterieabottonefuoridallaportatadei
bambini.Incasodiingestioneaccidentaledellabatteria,
AVVERTENZA
consultareimmediatamenteunmedico.
13_ Italian
EINSETZENDERBATTERIE
EinsetzenderBatteriefürdie
Fernbedienung
(NurVP-D382(i)/D382H/D385(i))
1. Ziehen Sie das Batteriefach in
Pfeilrichtung heraus.
2. Legen Sie die Batterie mit dem Pluspol
( ) nach oben in das Batteriefach.
3. Setzen Sie das Batteriefach wieder ein.
SicherheitshinweisezurBatterie
•
Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterie falsch eingesetzt
wurde. Verwenden Sie ausschließlich Akkus/Batterien des
entsprechenden Typs.
•
Zum Entnehmen der Batterie keine Pinzette oder andere metallische
Gegenstände benutzen. Dies hätte einen Kurzschluss zur Folge.
•
Die Batterie nicht aufladen, auseinandernehmen, erhitzen oder in
Wasser tauchen. Andernfalls besteht Explosionsgefahr.
BewahrenSiedieBatteriefürKinderunzugänglichauf.
SollteeineBatterieverschlucktwerden,sosuchenSie
WARNUNG
unverzüglicheinenArztauf.
German _13