Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Hamax Caress C2 Bedienungsanleitung Seite 47

Inhaltsverzeichnis

Werbung

FR
Étrier Hamax de fixation:
Assurez-vous que l'arc porteur est
correctement attaché à l'étrier en
vérifiant que les indicateurs verts de
sécurité (7d) sont visibles.
DE
Hamax Befestigungsklammer:
Sicherstellen, dass der Trägerbügel
richtig an der Klammer befestigt ist. Die
grünen Sicherheitsanzeigen (7d)
müssen sichtbar sein.
NO
Hamax festebrakett:
Pass på at bærebøylen er riktig festet til
braketten ved å sjekke at de grønne
sikkerhetsindikatorene (7d) synes.
CZ
Upevňovací třmen Hamax:
Zkontrolujte, zda je připevňovací rám
správně připojen ke třmeni tím, že
zkontrolujete, zda jsou zelené kontrolky
ochrany viditelné (7d).
DA
Hamax monteringsbeslag:
Kontroller, at bærebøjlen er monteret
korrekt på beslaget ved hjælp af de
grønne sikkerhedsindikatorer (7d). De
skal være synlige.
ES
Soporte de sujeción Hamax:
Asegúrese de que el arco de transporte
esté correctamente sujeto al soporte
comprobando que los indicadores
verdes de seguridad (7d) quedan a la
vista.
FI
Hamax-kiinnityspidike:
Varmista, että kiinnityskaari on
kiinnitetty oikein pidikkeeseen
tarkistamalla, että vihreät
turvamerkinnät (7d) ovat näkyvissä.
HU
Hamax rögzítőkonzol:
Győződjön meg arról, hogy a tartóváz
helyesen illeszkedik a konzolhoz, és
ellenőrizze, hogy a zöld színű (7d)
biztosításjelző látható.
IT
Attacco Hamax:
assicurarsi che la staffa di sostegno sia
ben fissata all'attacco controllando che
gli indicatori di sicurezza verdi (7d) siano
visibili.
NL
Hamax bracket:
Verzeker u ervan dat de draagboog
correct is bevestigd in de beugel door
te controleren of de groene
veiligheidsindicaties (7d) zichtbaar zijn.
PL
Uchwyt mocujący Hamax:
Należy upewnić się, czy pałąk mocujący
jest prawidłowo umieszczony w klamrze
poprzez sprawdzenie, czy widoczne są
zielone wskaźniki blokady (7d).
PT
Componente de fixação Hamax:
Certifique-se de que o arco do suporte
está bem preso à abraçadeira
verificando que os indicadores de
segurança verdes (7d) estão visíveis.
RO
Suportul de fixare Hamax:
asiguraţi-vă că arcul de transport este
fixat corect la suport, verificând dacă
indicatoarele verzi de siguranţă (7d)
sunt vizibile.
RU
Крепежная скоба Hamax:
Удостоверьтесь, что дуга багажника
правильно прикреплена к крепёжной
скобе, проверив, видны ли зелёные
индикаторы безопасности (7d).
SE
Hamax fästbeslag:
Kontrollera att stödbygeln är korrekt
fäst vid fästet genom att kontrollera att
de gröna säkerhetsindikatorerna (7d) är
synliga.
SK
Hamax upevnovacia konzola:
Skontrolujte, ci je obluk nosica spravne
pripojeny na konzolu skontrolovanim, ci
su viditelne zelene bezpecnostne
indikatory (7d).
BG
Закрепваща скоба Hamax:
Убедете се, че носещата дъга е
правилно закрепена към скобата,
като проверите дали зелените
индикатори за безопасност (7d) се
виждат.
TR
Hamax Sabitleme kelepçesi:
Taşıyıcı yayın kelepçe üzerine, yeşil
uyarı indikatörleri (7d) görünecek
şekilde takıldığından emin olun.
UA
Кріпильна скоба Hamax:
Впевніться, що дуга багажника
правильно прикріплена до кріпильної
скоби, перевіривши, чи видно зелені
індикатори безпеки (7d).
LT
Hamax tvirtinimo laikiklis:
įsitikinkite, kad kėdutė tvirtai ir iki galo
užfiksuota laikiklyje- tai padeda
nustatyti žali indikatoriai (7d).

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis