Do not open the device. It does not contain any parts to be main- tained by the user. Function The radio-controlled room thermostat (HM-CC-TC) is a single room controller. It measures the room temperature and compares the measured temperature with the set temperature defined by the time program or manually.
Seite 5
HomeMatic center. Controlling continues to be performed self- sufficiently by the room thermostat in the respective room. Teaching one or more shutter contacts or window rotary handle...
General system information on HomeMatic This device is a part of the HomeMatic home control system and works with the bidirectional BidCoS® wireless protocol. All devices are delivered in a standard configuration. The func- tionality of the device can also be configured with a program- ming device and software.
Mark the bore holes using the wall holder for mounting the room thermostats on the wall. Position the wall holder with the semi- circle formed side to the top and the side with the small hemi- spherical formed indentation in the top part to the front. Mark a position in the middle of the elongated holes for the screws.
6.1.2 Behavior after inserting the battery A short test of the LC display is performed after inserting the bat- tery and then the version number is displayed. Now enter the date and the time. This is done using the setting dial.
The date and time are now set in the heating controller and the standard display appears again. If the heating controller is taught on a center, the controller will request the date and time from the center when the battery is changed next and if this is successful, the standard display appears again immediately.
Installation 6.2.1 Scope of delivery 6.2.2 Mounting the wall holder Mark the bore holes using the wall holder for mounting the room thermostats on the wall. Position the wall holder with the semi- circle formed side to the top and the side with the small hemi- spherical formed indentation in the top part to the front.
The heating controller has three modes in stand-alone opera- tion (operation without a HomeMatic center), automatic mode, manual mode and vacation/party mode. If the heating controller is linked to a HomeMatic center, central operation is also pos- sible. You can switch between the individual modes of operation with the menu button.
The respective device can be found easily through the "Special functions" menu "VST" or "WST". If only the battery symbol appears, the messages applies only to the room thermostats. Operating modes 7.2.1 Automatic mode The room temperature follows the defined weekday program in automatic mode (display "Auto").
If a door-window contact or a window rotary handle sensor is integrated into the system, the door- or window-position is taken into account during Vacation/Party mode as well, i.e. if a moni- tored door or window is open, the window-open temperature is selected for the control.
Factory settings When delivered, all of the required systems settings are defined with default values: taught) You can change all of the settings indicated and adapt them to your individual requirements. Resetting to the factory settings can be done at any time via Menu "Special functions": "RES". Setting the comfort and lowered temperatures Use the "Day/Night"...
Use the setting dial to select the desired comfort temperature and confirm your entry with the "OK" button. The display will now change for entering the lowered tempera- ture. Use the setting dial to select the desired lowered temperature and confirm your entry with the "OK" button. After setting the comfort and the lowered temperatures, the default display appears again.
Freeze protection mode Select this operating mode if the room is not to be heated at all. To close the valve, switch manual mode ("Manu") with the "Menu" button and turn the setting dial to the left until "OFF" appears on the display. Button lock In order to protect the device from accidental, incorrect adjust- ments, a lock function has been integrated for the buttons and...
Seite 17
Example: Window-open Sensor temperature HM-Sec-SC (1) Window 1 HM-Sec-SC (2) Window 2 HM-Sec-RHS Window 3 If window 3 is closed however (1 and 2 remain open), it switches and 3 are closed. If all windows are indicated as closed, the room control- ler is set back to the original temperature.
Valve position, battery status and reception station dis- plays Window position, battery status and reception station displays HomeMatic device configuration Decalcification procedure time definition Temperature unit definition (Celsius or Fahrenheit) Definition of whether actual or set value should be dis-...
Settings for automatic mode "PRG" The time for automatically switching between the various tem- perature phases can be changed separately for each weekday, which enables the adapation to personal lifestyles. When setting the individual phases, the starting time for the respective temperature phase is always shown in the top line of the left-hand margin and indicates the previous temperature phase automatically with the end time.
Seite 20
Use the setting dial to define the end time for the first tempera- ture phase and confirm the entry with the "OK" button. The set temperature for the selected time range appears on the display. Use the setting dial to set the desired temperature. As an alterna- tive, you can select the comfort temperature or the lowered tem- perature as temperature with the "Moon/Sun"...
Shut down the time program by setting 00:00 hrs. as the end time. 00:00 is automatically set as the end time, if 24 temperature phases have been created.Program completion is indicated on the display with "OK". Setting the date and time "DAT" Call up special function "DAT".
Press the "OK" button to call up the information on the sensors. The window symbol and the window position ("OPE" or "CLO") are shown on the display. If the battery is low, the battery symbol will also be shown. If the radio connection between the sensor and the controller is interrupted, the antenna symbols will also flash.
sors are indicated by the window symbol in addition to their device number on the display. Confirm the unteach- ing with the "OK" button. After successfully unteaching, "OK" appears on the display for approx. 3 seconds. You can also activate teaching mode by pressing the "OK" but- ton with an extended button press (>...
Configuring the display set/actual values "A/S" You can display whether the actual or set temperature should be displayed under this menu point. Call up special function "A/S" and confirm with the "OK" button. Now, you can use the setting dial to choose between "Actual" (actual temperature) and "Set"...
8.11 Setting the offset values for the individual actuator "OFF" If multiple actuators on various heaters are controlled by the same controller, the heating of the individual heaters may be uneven. This may be because of a severe non-uniform valve flow between the valves and/or poorly dimensioned heaters.
8.13 Setting the position for errors on the actuator "EPO" If the batteries of the valve drive are low or if the communication to the heating controller is erroneous, the valve drive moves to the defined error position and remains in this position until the error is rectified.
Error messages If the radio communication with a valve drive or a learned sensor is disrupted, the antenna symbol flashes on the display. The information on the device types is also provided by means of letters "S" and "V". You can determine the affected device with more precision with special function "VST"...
Technical specifications Radio frequency: 868.3 MHz Typ. outdoor range: 100 m Power supply: 2 x LR6 (Mignon) Protection type: IP20 Housing: Housing color: Pure white, silver faceplate Display: LCD 44 x 15 mm (backlit) Dimensions: 76 x 110 x 25 mm (W x H x D) Weight: 100 g (without batteries) Battery lifespan:...
Seite 30
eQ-3 AG Maiburger Straße 29 D-26789 Leer www.eQ-3.com...
Seite 32
Gefahrenhinweis Achtung: Wenn der Thermostatkopf demontiert wird, öffnet sich das Ventil am Heizkörper. Unter Umständen können sich der Heizkörper und dessen Anschlüsse dann stark erwärmen. Ggf. sollte die Heizungsanlage während der Montage des Adapters außer Betrieb genommen, oder der Heizkörper an der Rücklaufverschraubung abgesperrt werden.
Seite 33
Welcher Adapterring zu welchem Ventil gehört, ist aus den nebenstehenden Bildern ersichtlich. Die Adapterringe RA und RAV sind nach dem Aufrasten mit der beiliegenden Mutter und Schraube zu befestigen. Bei Ventilen vom Typ RAV ist außerdem die Stößelverlängerung auf den Ventil- stößel zu stecken.
Seite 34
eQ-3 AG Maiburger Str. 29 D-26789 Leer www.eQ-3.com...
Seite 36
Gefahrenhinweis Achtung: Wenn der Thermostatkopf demontiert wird, öffnet sich das Ventil am Heizkörper. Unter Umständen können sich der Heizkörper und dessen Anschlüsse dann stark erwärmen. Ggf. sollte die Heizungsanlage während der Montage des Adapters außer Betrieb genommen, oder der Heizkörper an der Rücklaufverschraubung abgesperrt werden.
Seite 37
Montage des Adapters Stecken Sie den Verlängerungsstift von der Innenseite in den Adapteraufsatz (B). Dies ist nur in einer Position möglich, da eine Seite des Verlängerungsstiftes als Verdrehschutz abgeflacht ist. Drehen Sie den Thermostatkopf auf den Maximalwert (C) (links herum / gegen den Uhrzeigersinn).
Seite 38
eQ-3 AG Maiburger Str. 29 D-26789 Leer www.eQ-3.com...
Seite 40
Gefahrenhinweis Achtung: Wenn der Thermostatkopf demontiert wird, öffnet sich das Ventil am Heizkörper. Unter Umständen können sich der Heizkörper und dessen Anschlüsse dann stark erwärmen. Ggf. sollte die Heizungsanlage während der Montage des Adapters außer Betrieb genommen, oder der Heizkörper an der Rücklaufverschraubung abgesperrt werden.
Seite 41
Montage des Adapters Stecken Sie den Verlängerungsstift von der Innenseite in den Adapteraufsatz (B). Dies ist nur in einer Position möglich, da eine Seite des Verlängerungsstiftes als Verdrehschutz abgeflacht ist. Drehen Sie den Thermostatkopf auf den Maximalwert (C) (links herum / gegen den Uhrzeigersinn).
Seite 42
eQ-3 AG Maiburger Str. 29 D-26789 Leer www.eQ-3.com...
Seite 44
Gefahrenhinweis Achtung: Wenn der Thermostatkopf demontiert wird, öffnet sich das Ventil am Heizkörper. Un- ter Umständen können sich der Heizkörper und dessen Anschlüsse dann stark erwärmen. Ggf. sollte die Heizungsanlage während der Montage des Adapters außer Betrieb genommen, oder der Heizkörper an der Rücklaufverschraubung abge- sperrt werden.
Seite 46
eQ-3 AG Maiburger Str. 29 D-26789 Leer www.eQ-3.com...
Seite 48
Gefahrenhinweis Achtung: Wenn der Thermostatkopf demontiert wird, öffnet sich das Ventil am Heizkörper. Un- ter Umständen können sich der Heizkörper und dessen Anschlüsse dann stark erwärmen. Ggf. sollte die Heizungsanlage während der Montage des Adapters außer Betrieb genommen, oder der Heizkörper an der Rücklaufverschraubung abge- sperrt werden.
Seite 50
eQ-3 AG Maiburger Str. 29 D-26789 Leer www.eQ-3.com...
Seite 52
Gefahrenhinweis Achtung: Wenn der Thermostatkopf demontiert wird, öffnet sich das Ventil am Heizkörper. Unter Umständen können sich der Heizkörper und dessen Anschlüsse dann stark erwärmen. Ggf. sollte die Heizungsanlage während der Montage des Adapters außer Betrieb genommen, oder der Heizkörper an der Rücklaufverschraubung abgesperrt werden.
Seite 53
Setzen Sie jetzt eine der Hälften der Schelle um Adapteraufsatz und Ventil. Hierbei fasst die obere Kante (I) in die Nut am Adapteraufsatz (G) und die untere Kante (J) in die Nut am Ventil (H). Die beiden Rippen (K) sind so auszurichten, dass sie sich an der abgeflachten Kante und am Sechskant anlegen (E und F).
Seite 54
eQ-3 AG Maiburger Str. 29 D-26789 Leer www.eQ-3.com...