Seite 1
Montage- und Bedienungsanleitung Mounting instruction and operating manual Heizkörperthermostat – kompakt S. 2 Radiator Thermostat – compact p. 33 HmIP-eTRV-C...
Hinweise zur Anleitung Hinweise zur Anleitung Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie Ihr Home- matic IP Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die An- leitung zum späteren Nachschlagen auf! Wenn Sie das Gerät anderen Personen zur Nutzung über- lassen, übergeben Sie auch diese Anleitung. Benutzte Symbole: Achtung! Hier wird auf eine Gefahr hingewiesen.
Seite 9
Gefahrenhinweise Betreiben Sie das Gerät nur in trockener sowie staubfreier Umgebung, setzen Sie es keinem Ein- fluss von Feuchtigkeit, Vibrationen, ständiger Sonneneinstrahlung, Kälte und keinen mechani- schen Belastungen aus. Das Gerät ist kein Spielzeug! Erlauben Sie Kindern nicht damit zu spielen. Lassen Sie das Verpa- ckungsmaterial nicht achtlos liegen.
Tag anlegen. Der Heizkörperthermostat kann einfach an den Home- matic IP Access Point angelernt werden und z. B. in Ver- bindung mit dem Homematic IP Fenster- und Türkontakt die Temperatur beim Lüften automatisch abzusenken. Zur exakten Regelung der Raumtemperatur kann ein...
Seite 11
Funktion und Geräteübersicht Die zusätzliche Boost-Funktion ermöglicht ein schnelles, kurzzeitiges Aufheizen des Heizkörpers durch vollständi- ge Öffnung des Ventils. Der Heizkörperthermostat passt auf alle gängigen Heiz- körperventile und ist einfach zu montieren - ohne Ablas- sen von Heizungswasser oder Eingriff in das Heizungs- system.
Allgemeine Systeminformationen Allgemeine Systeminformationen Dieses Gerät ist Teil des Homematic IP Smart-Home- Systems und kommuniziert über das Homematic IP Funkprotokoll. Alle Geräte des Systems können komfor- tabel und individuell per Smartphone über die Home- matic IP App konfiguriert werden. Alternativ haben Sie die Möglichkeit, Homematic ...
Seite 13
Bedienungsanleitung des Access Points. Damit der Heizkörperthermostat in Ihr System integriert werden und per Homematic IP App gesteuert werden kann, muss er an den Homematic IP Access Point ange- lernt werden. Zum Anlernen des Heizkörperthermostats gehen Sie wie folgt vor: •...
Seite 14
Inbetriebnahme Sie können den Anlernmodus manuell für weitere 3 Minuten starten, indem Sie die Systemtaste (C) kurz drücken (s. Abbildung 4). • Das Gerät erscheint automatisch in der Home- matic IP App. • Zur Bestätigung geben Sie in der App die letzten vier Ziffern der Gerätenummer (SGTIN) ein oder scannen Sie den QR-Code.
Montage Bitte lesen Sie diesen Abschnitt erst vollständig, bevor Sie mit der Montage beginnen. Die Montage des Homematic IP Heizkörperthermostats ist einfach und erfolgt ohne Ablassen von Heizungswas- ser oder Eingriff in das Heizungssystem. Spezialwerkzeug oder ein Abschalten der Heizung sind nicht erforderlich.
Inbetriebnahme 5.2.1 Heizkörperthermostat anbringen Bei erkennbaren Schäden am vorhandenen Ther- mostat, am Ventil oder an den Heizungsrohren wenden Sie sich an einen Fachmann. Demontieren Sie den alten Thermostatkopf von Ihrem Heizkörperventil. Gehen Sie dazu wie folgt vor: • Drehen Sie den Thermostatkopf auf den Maxi- malwert (G) gegen den Uhrzeigersinn (s.
Madenschraube und nehmen Sie den Thermo- statkopf ab (H). Nach der Demontage des alten Thermostatkopfes kön- nen Sie den Homematic IP Heizkörperthermostat mit der Metallmutter (A) auf das Heizkörperventil aufsetzen (s. Abbildung 6). Bei Bedarf verwenden Sie einen der beiliegenden Adapter für Danfoss Ventile (s.
Seite 18
Inbetriebnahme Achten Sie darauf, sich nicht die Finger zwischen den Adapterhälften einzuklemmen! Die Adapter RA und RAV wurden Zugunsten eines bes- seren Sitzes mit Vorspannung produziert. Bei Montage verwenden Sie ggf. einen Schraubendreher und biegen diese im Bereich der Schraube leicht auf (s. nachfolgende Abbildungen).
Seite 19
Inbetriebnahme Danfoss RAV Die Ventilkörper von Danfoss weisen umlaufend längliche Einkerbungen (1) auf, die auch einen besseren Sitz des Adapters nach dem Aufrasten gewährleisten. Achten Sie bei der Montage darauf, dass die Zap- fen im Inneren des Adapters (2) eine deckungs- gleiche Position zu den Einkerbungen (1) am Ventil haben.
Seite 20
Inbetriebnahme Danfoss RAVL Die Ventilkörper von Danfoss weisen umlaufend längliche Einkerbungen (1) auf, die auch einen besseren Sitz des Adapters nach dem Aufrasten gewährleisten. Achten Sie bei der Montage darauf, dass die Zap- fen im Inneren des Adapters (2) eine deckungs- gleiche Position zu den Einkerbungen (1) am Ventil haben.
Inbetriebnahme Adaptierfahrt Nach dem Einlegen der Batterien fährt der Motor den Ventilstift zunächst zurück, um die Montage zu erleichtern. Nachdem der Ventilstift vollständig zurückgefahren wur- de (Motor fährt nicht mehr), kann der Heizkörperthermo- stat montiert werden (s. Abbildung 6). Zur Anpassung an das Ventil muss eine Adaptierfahrt durchgeführt werden.
Inbetriebnahme chen der Ventilstiftendposition gestartet. Der Heizkörperthermostat führt die Adaptierfahrt durch. Nach der Adaptierfahrt ist die Montage beendet und das Gerät kann individuell konfiguriert und gesteuert werden. Wurde die Adaptierfahrt vor der Montage eingelei- tet oder konnte nicht vollständig durchgeführt wer- den, blinkt die Geräte-LED (C) bis zu 10 mal im Ab- stand von 10 s rot auf.
Batterien wechseln Batterien wechseln Wird der Blinkcode für leere Batterien über die Geräte- LED (C) angezeigt (s. „7.4 Fehlercodes und Blinkfolgen“ auf Seite 27) oder erscheint das Symbol für leere Bat- terien in der App, tauschen Sie die verbrauchten Batterien gegen zwei neue Batterien des Typs LR6/Mignon/AA aus.
Seite 24
Batterien wechseln Nehmen Sie den Batteriefachdeckel (B) ab, indem • Sie ihn im ersten Schritt nach hinten und im zwei- ten Schritt nach oben abziehen (s. Abbildung 3). • Entnehmen Sie die leeren Batterien. • Legen Sie zwei neue 1,5 V LR6/Mignon/AA Bat- terien polungsrichtig gemäß...
Fehlerbehebung Fehlerbehebung Schwache Batterien Wenn es der Spannungswert zulässt, ist der Heizkörper- thermostat auch bei niedriger Batteriespannung betriebs- bereit. Je nach Beanspruchung kann evtl. nach kurzer Erholungszeit der Batterien wieder mehrfach gesendet werden. Bricht beim Senden die Spannung wieder zusammen, wird der Fehlercode am Gerät angezeigt (s.
Erreichen des 1 %-Limits nicht mehr senden, bis diese zeitliche Begrenzung vorüber ist. Gemäß dieser Richtlinie, werden Homematic IP Geräte zu 100 % nor- menkonform entwickelt und produziert. Im normalen Betrieb wird der Duty Cycle in der Regel nicht erreicht.
Fehlerbehebung Fehlercodes und Blinkfolgen Blinkcode Bedeutung Lösung Kurzes rotes Ventilantrieb Prüfen Sie, ob Blinken im schwergängig der Stößel des 10 s Abstand oder Stellbe- Heizungsventils reich zu klein klemmt. Kurzes rotes Stellbereich Überprüfen Sie die Blinken im zu groß Befestigung des 10 s Abstand Heizkörperther- mostats...
Seite 28
Fehlerbehebung Kurzes Anlernmodus Geben Sie die oranges aktiv letzten vier Ziffern Blinken der Geräte- (alle 10 s) Seriennummer zur Bestätigung ein (s. „5.1 Anlernen“ auf Seite 12). Kurzes oran- Batterien leer Tauschen Sie ges Leuchten die Batterien aus (nach grüner (s.
Wiederherstellung der Werkseinstellungen Wiederherstellung der Werkseinstellungen Die Werkseinstellungen des Geräts können wie- derhergestellt werden. Dabei gehen alle Einstel- lungen verloren. Um die Werkseinstellungen des Heizkörperthermostats wiederherzustellen, gehen Sie wie folgt vor: • Öffnen Sie das Schloss des Batteriefachs (E) mit dem mitgelieferten Vierkantschlüssel (s.
Wartung und Reinigung Wartung und Reinigung Das Gerät ist für Sie bis auf einen eventuell erfor- derlichen Batteriewechsel wartungsfrei. Überlas- sen Sie eine Reparatur einer Fachkraft. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, sauberen, trockenen und fusselfreien Tuch. Verwenden Sie keine lösemittelhaltigen Reinigungsmittel, das Kunststoffge- häuse und die Beschriftung können dadurch angegriffen werden.
Technische Daten Hiermit erklärt die eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer, Deutschland, dass der Funkanlagentyp Home- matic IP HmIP-eTRV-C der Richtlinie 2014/53/EU ent- spricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklä- rung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.eq-3.de Technische Daten Geräte-Kurzbezeichnung:...
Seite 32
Technische Daten Maximale Hublage: 14,3 ± 0,3 mm Minimale Hublage: 10,0 ± 0,3 mm Technische Änderungen vorbehalten. Entsorgungshinweis Gerät nicht im Hausmüll entsorgen! Elektroni- sche Geräte sind entsprechend der Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte über die örtlichen Sammelstellen für Elektronik-Altgeräte zu entsorgen.
Seite 34
Table of contents Information about this manual........35 Hazard information ............35 Function and device overview ........37 General system information ........39 Start-up ................39 Teaching-in ................39 Mounting ................41 5.2.1 Mounting the radiator thermostat...... 42 5.2.2 Support ring ............43 5.2.3 Adapter for Danfoss ..........44 Adaption run ................
Information about this manual Please read this manual carefully before beginning op- eration with your Homematic IP component. Keep the manual so you can refer to it at a later date if you need to. If you hand over the device to other persons for use, please hand over this manual as well.
Seite 36
Hazard information The device may only be operated in dry and dust- free environment and must be protected from the effects of moisture, vibrations, solar radiation, cold and mechanical loads. The device is not a toy; do not allow children to play with it.
6 heating phases per day. The radiator thermostat can simply be connected to the Homematic IP Access Point. In connection with the Homematic IP Window / Door Contact, the temperature is automatically reduced during ventilation. For precise...
Seite 38
Function and device overview and is easy to mount - without having to drain any water or intervene in the heating system. The tamper contact will alert you in the Homematic IP the app about manipulation or unauthorized opening of the battery compartment.
General system information General system information This device is part of the Homematic IP smart home sys- tem and works with the Homematic IP protocol. All de- vices of the system can be configured comfortably and individually with the user interface of the Central Control Unit CCU3 or flexibly via the Homematic IP smartphone app in connection with the Homematic IP cloud.
Seite 40
For further information, please refer to the oper- ating manual of the Access Point. To integrate the radiator thermostat into your system and to enable control via the Homematic IP app, you must teach-in the device to your Homematic IP Access Point first.
Please read this entire section before starting to mount the device. The Homematic IP Radiator Thermostat is easy to install, and can be done without draining heating water or in- tervening in the heating system. No special tools are re- quired, nor does the heating have to be switched off.
Start-up popular manufacturers such as Heimeier, MNG, Junkers, Landis&Gyr (Duodyr), Honeywell-Braukmann, Oventrop, Schlösser, Comap, Valf Sanayii, Mertik Maxitrol, Watts, Wingenroth (Wiroflex), R.B.M, Tiemme, Jaga, Siemens and Idmar. By means of the adapters in the delivery, the device can also be installed on radiator valves of type Danfoss RA, Danfoss RAV and Danfoss RAVL (see „5.2.3 Adapter for Danfoss“...
(H). After removing the old thermostat dial you can mount the Homematic IP Radiator Thermostat with the metal nut (A) to the radiator valve (see figure 6). If required, you can use one of the supplied adapters for Danfoss valves (see „5.2.3 Adapter for Danfoss“...
Start-up 5.2.3 Adapter for Danfoss One of the provided adapters is required to attach to Danfoss valves. The assignment of the suitable adapter to the relevant valve can be found in the following illus- trations. Please ensure that you do not trap your fingers between the two halves of the adapter! The RA and RAV adapters have been manufactured with pre-tension in order to provide a better seat.
Seite 45
Start-up Danfoss RA The Danfoss valve bodies have elongated notches (1) around their circumference, which also ensure that the adapter is properly seated when it snaps on. During installation, please ensure that the pins in- side the adapter (2) are lined up with the notches (1) on the valve.
Seite 46
Start-up Danfoss RAV The Danfoss valve bodies have elongated notches (1) around their circumference, which also ensure that the adapter is properly seated when it snaps on. During installation, please ensure that the pins in- side the adapter (2) are lined up with the notches (1) on the valve.
Seite 47
Start-up Danfoss RAVL The Danfoss valve bodies have elongated notches (1) around their circumference, which also ensure that the adapter is properly seated when it snaps on. During installation, please ensure that the pins in- side the adapter (2) are lined up with the notches (1) on the valve.
Start-up Adaption run Once the batteries have been inserted, the motor reserves the valve pin. After the valve pins has been reversed completely (motor no longer moves), the radiator thermostat can be moved (see figure 6). An adaption run has to be performed in order to adapt the device to the valve.
Start-up Mounting the disassembly protection If required, you can use the supplied disassembly pro- tection to protect the radiator thermostat against theft and unauthorised disassembly. For the installation, please proceed as follows: Place the upper (J) and lower (K) shell above the •...
Replacing batteries Replacing batteries If the flashing code for empty batteries is indicated via the device LED (C) (see „7.4 Error codes and flashing se- quences“ on page 53) or if the symbol for empty bat- teries appears in the app, replace the used batteries by two new LR6/mignon/AA batteries.
Troubleshooting mostat will perform a self-test (approx. 2 seconds). Af- terwards, initialisation is carried out. The LED test display will indicate that initialisation is complete by lighting up orange and green. Never recharge standard batteries. Do not throw the batteries into a fire. Do not expose batteries to excessive heat.
Devices must cease transmission when they reach the 1% limit until this time restriction comes to an end. Homematic IP devices are designed and produced with 100% conformity to this regulation. During normal operation, the duty cycle is not usually reached.
Troubleshooting red flashing of the device LED (C), and may manifest itself in the device temporarily working incorrectly. The device starts working correctly again after a short period (max. 1 hour). Error codes and flashing sequences Flashing code Meaning Solution Short red Valve drive Please check...
Seite 54
Troubleshooting 1x long red Transmission Please try again lighting failed or duty (see sec. „7.2 cycle limit is Command not reached confirmed“ on page 52 or „7.3 Duty cycle“ on page 52). Short orange Teach-in Please enter the flashing mode active last four numbers (every 10 s) of the device serial...
Restore factory settings Long and Update Wait until short orange of device the update is flashing (alter- software completed. nating) (OTAU) Restore factory settings The factory settings of the device can be restored. If you do this, you will lose all your settings. To restore the factory settings of the radiator thermostat, please proceed as follows: Open the lock of the battery compartment (E)
Maintenance and cleaning • Release the system button to finish the proce- dure. The device will perform a restart. Maintenance and cleaning The device does not require you to carry out any maintenance other than replacing the battery when necessary. Enlist the help of an expert to carry out any repairs.
Hereby, eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer/Germany declares that the radio equipment type Homematic IP HmIP-eTRV-C is in compliance with Directive 2014/53/ EU. The full text of the EU declaration of conformity...
General information about radio operation Technical specifications Device short name: HmIP-eTRV-C Supply voltage: 2x 1.5 V LR6/mignon/AA Current consumption: 100 mA max. Battery life: 3 years (typ.) Degree of protection: IP20 Degree of pollution: Ambient temperature: 0 to 50 °C...
Seite 59
General information about radio operation Instructions for disposal Do not dispose of the device with regular domes- tic waste! Electronic equipment must be dis- posed of at local collection points for waste elec- tronic equipment in compliance with the Waste Electrical and Electronic Equipment Directive.
Seite 60
Kostenloser Download der Homematic IP App! Free download of the Homematic IP app! Bevollmächtigter des Herstellers: Manufacturer’s authorised representative: eQ-3 AG Maiburger Straße 29 26789 Leer / GERMANY www.eQ-3.de...