Herunterladen Diese Seite drucken

3M PELTOR AVIATION Gebrauchsanleitung Seite 9

Headset für flugzeug- und helikopterpiloten

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
HEŁMOFON PELTOR AVIATION STOSOWANY W LOTNICTWIE –
W SAMOLOCIE I W HELIKOPTERZE
Peltor Aviation przebadano i zatwierdzono do użytku zgodnie z dyrektywą PPE 89/686/EEC i dyrektywą EMC
89/336/EEC, co oznacza, że spełnia wymagania stawiane produktom otrzymującym znak CE.
Pełną satysfakcję i zadowolenie z prawidłowo użytkowanego produktu zapewni Ci dokładne zapoznanie się z
niniejszą instrukcją obsługi.
(A) CO JEST CO?
1. Ekstra szeroka sprężyna dociskowa z miękką wyściółką zapewnia wysoki komfort .
2. Nauszniki zapewniające efektywne wytłumienie. Patrz wartości wytłumienia (D:1).
3. Indywidualnie dopasowane sprężynujące przewody sprężyny dociskowej ze stali sprężynowej pozwalają
na równomierne rozłożenie nacisku i znacznie lepiej niż plastykowa sprężyna dociskowa zachowują
elastyczność w szerokim zakresie temperatur.
4. Niskie, dwupunktowe podwieszenie sprężyny dociskowej i prosta regulacja wysokości, bez wystających
części.
5. Miękkie i szerokie poduszki piankowe lub wypełnione cieczą nie uciskają uszu, efektywnie uszczelniają,
zwiększając komfort pracy użytkownika. Kanały wyrównujące ciśnienie regulują ciśnienie wywierane
na bębenek ucha.
6. Regulator głośności – ok. 20 dB. Regulacja balansu prawo/lewo (B:5).
7. Wysięgnik mikrofonu Quick positioning. Regulacja w 4 kierunkach, montowany centralnie (B:3).
8. Mikrofon MT51 dla modeli 8006, 8106 (D:3), MT52 dla modelu 8103 (D:4).
9. Zacisk odciążający przewód. Wyłącznie dla modelu 8006.
10. Przełącznik funkcji stereo – mono. Przy rozgałęzieniu kabli. Wyłącznie dla modelu 8006. Podczas
podłączania do monointercomu przełącznik funkcji stereo-mono należy ustawić w pozycji mono.
Ustawienie w położeniu stereo powoduje, że dźwięk jest słyszalny wyłącznie w jednym nauszniku.
11. Przewód przyłączeniowy wykonany z odpornego na działanie wysokich temperatur polyuretanu,
8006 prosty 1,5 m, 8103, 8106 spiralny 0,4–1 m.
12. Łącznik. 8006 wtopiona słuchawka (1/4'' stereo), wtopiony mikrofon (PJ-068). 8103, 8106
wtopiony Nexus (TP-120).
(B) INSTRUKCJA OBSŁUGI
(B:1) Sprężyna dociskowa przeznaczona do noszenia na szczycie głowy:
1.
Wyciągnij nauszniki i załóż hełmofon na uszy tak, aby poduszki uszczelniające całkowicie
obejmowały uszy i szczelnie przylegały do głowy.
2.
Wyreguluj wysokość nauszników jednocześnie dociskając sprężynę dociskową do dołu w celu
ustalenia najbardziej wygodnego położenia.
3.
Sprężyna dociskowa powinna znajdować się w pozycji pionowej.
(B:2) Składanie składanej sprężyny dociskowej przeznaczonej do noszenia na szczycie głowy:
1.
Wciśnij muszle nauszników do oporu.
2.
Złóż sprężynę dociskową. Sprawdź czy na powierzchniach poduszek uszczelniających nie
powstały zakładki, a poduszki przylegają równo do siebie.
Uwaga!
W celu zwiększenia efektywności hełmofonu i zapewnienia prawidłowego przylegania poduszek uszczelniających
należy włosy założyć za uszy i stosować okulary o cienkich, mocno przylegających do głowy oprawkach. W celu
uzyskania maksymalnego tłumienia szumów mikrofon powinien znajdować się w odległości 3–5 mm od warg.
(B:3) Regulacja długości wysięgnika mikrofonu
1.
Poluzuj nakrętkę.
2.
Ustal żądaną długość wysięgnika.
3.
Dokręć nakrętkę.
(B:4) Regulacja funkcji obrotowej wysięgnika mikrofonu
1.
Poluzuj pokrywę śrubokrętem.
2.
Dokręć nakrętkę i sprawdź tarcie.
3.
Zatrzaśnij ponownie pokrywę.
(B:5) Głośność/Regulacja balansu
1.
W celu regulacji balansu wyciągnij pokrętło.
2.
Przekręć pokrętło w prawo/lewo.
3.
Wciśnij pokrętło w położeniu głośności.
(C) WAŻNE INFORMACJE DLA UŻYTKOWNIKA
• Hełmofon należy zakładać, regulować i konserwować zgodnie z niniejszymi instrukcjami.
• Hełmofon należy nieprzerwanie stosować podczas prac wykonywannych w środowiskach o dużym
natężeniu hałasu.
• Hełmofon należy czyścić/odkażać w letniej wodzie z mydłem, chroniąc je przed całkowitym zanurzeniem
w wodzie.
• Hełmofonu nie należy przechowywać w temp. powyżej +55°C np, na oknie lub za przednią szybą
samochodu.
• Produkt może pod wpływem kontaktu z pewnymi substancjami chemicznymi ulec uszkodzeniu.
Szczegółowych informacji na ten temat udziela producent.
• Użytkowanie i starzenie się materiałów powodują pogorszenie się stanu hełmofonu, a w szczególności
poduszek piankowych. Kontrole mające na celu wykrycie pęknięć i osłabienia zdolności uszczelniających
należy przeprowadzać regularnie.
UWAGA! Nieprzestrrzeganie w/w instrukcji prowadzi do znacznego osłabienia funkcjonalności zestawu i spadku
wytłumienia.
(D) DANE TECHNICZNE
(D:1) Wartości wytłumienia:
Wartości wytłumienia dla hełmofonu Peltor Aviation są przebadane i zatwierdzone zgodnie z dyrektywą PPE 89/686/
EEC oraz wybranymi wyjątkami normy Standardu Europejskiego EN352-1:1993. Świadectwo próby wydane przez
FIOH, Laajaniityntie 1, FIN-01620 Vantaa. ID#0403.
Objaśnienia do tabel zawierających wartości wytłumienia:
1. Częstotliwość w Hz,
2. Średnia wartość wytłumienia w dB,
(D:2) Poziom natężenia sygnału wejściowego/czas eksploatacji:
W celu uniknięcia szkodliwego poziomu natężenia dźwięku nie wolno przekroczyć podanych wartości sygnałów
wejściowych (średni poziom natężenia mowy).
1. Godz./dzień
2. Średni poziom/elektryczny sygnał wejściowy
Liczba niesprężona:
8006, HTR 330
x= 0,71 V
8103, HTSU
x= 0,27 V
8106, HTS
x= 0,46 V
PL
(D:3) 8006, 8106 Mikrofon elektretowy MT51 z przetwornikiem.
Zakres częstotliwości:
70–10 000 Hz + 6 dB
Sygnał wyjściowy/Czułość mikrofonu:
380 mV/ 220 Ohm
Impedancja podłączeniowa:
150–1000 Ohm
Napięcie zasilające:
7–15 V
Zużycie prądu:
20 mA przy 9 V
Tłumienie szumów:
28 dB przy 1 kHz
(D:4) 8103 Mikrofon dynamiczny MT52.
Zakres częstotliwości:
70–9 000 Hz + 6 dB
Sygnał wyjściowy/Czułość mikrofonu:
= 4 mV/220 Ohm
Impedancja:
230 Ohm
Tłumienie szumów:
12 dB przy 1 kHz
(D:5) 8006 Słuchawka HTR-330.
Zakres częstotliwości:
32–16 000 Hz
Impedancja:
330 Ohm
Połączenie równoległe:
165 Ohm
Poziom wyjściowy przy 0,5 V 1000 Hz:
81,5 dB(A)
(D:6) 8103 Słuchawka HTSU.
Zakres częstotliwości:
125–8000 Hz
Impedancja:
32 Ohm
Połączenie równoległe:
16 Ohm
Poziom wyjściowy przy 0,5 V 1000 Hz:
89,5 dB(A)
(D:7) 8106 Słuchawka HTS.
Zakres częstotliwości:
125–8000 Hz
Impedancja:
230 Ohm
Połączenie równoległe:
115 Ohm
Poziom wyjściowy przy 0,5 V 1000 Hz:
81 dB(A)
(E) CZEŚCI ZAMIENNE/WYPOSAŻENIE DODATKOWE
(E:1) Zestaw higieniczny – HY79
Łatwowymienialny zestaw higieniczny składający się z dwóch poduszek wytłumiających i dwóch poduszek
uszczelniających z funkcją zatrzaskową. W celu zapewnienia stałego poziomu wytłumienia, higieny i komfortu
zestaw należy wymieniać co najmniej dwa razy do roku.
(E:2) Wkładki jednorazowe Clean – HY100
Wkładki jednorazowe łatwo mocowane na pierścieniach uszczelniających. Opakowanie zawiera 100 par.
(E:3) Mike Protector – HYM1000
Efektywna jednorazowa ochrona mikrofonu. Opakowanie wystarcza na ok. 50 zmian.
(E:4) Osłona chroniąca mikrofon przed wiatrem – M57 dla mikrofonu dynamicznego, M995 dla mikrofonu elektretowego
Chroni efektywnie mikrofony przed wiatrem. Dostarczane w opakowaniu zawierającym jedną osłonę.
Torba do przechowywania – FP0901
Komfortowa poduszka chroniąca szczyt głowy – HY500
Zacisk zwalniający przewód – TKFL01
3. Odchylenie standardowe w dB.
(G) ASORTYMENT PELTOR AVIATION
8006 – MT51H79F-01 VI
8103 – MT52H79F-03
8106 – MT51H79F-02
ZAPOZNAJ SIĘ Z TEKSTEM INFORMACYJNYM (I) ZAMIESZCZONYM NA OKŁADCE!
D:3
MIKROFON MT51
D:4
MIKROFON MT52
D:5
SŁUCHAWKA HTR-330
D:6
SŁUCHAWKA HTSU
D:7
SŁUCHAWKA HTS
Hełmofon stosowany w samolocie wyposażony w mikrofon elektretowy
Hełmofon stosowany w helikopterze wyposażony w mikrofon dynamiczny
Hełmofon stosowany w helikopterze wyposażony w mikrofon elektretowy
ciężar:360 g
ciężar:370 g
ciężar:360 g

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

810380068106