Herunterladen Diese Seite drucken

3M PELTOR AVIATION Gebrauchsanleitung Seite 6

Headset für flugzeug- und helikopterpiloten

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
PELTOR AVIATION REPÜLØ- ÉS HELIKOPTER-
FEJBESZÉLØ
A Peltor Aviation fejbeszéløt a PPE 89/686/EEC -utasítás és az EMC 89/336/EEC -utasítás szerint tesztelték
és jóváhagyták, ezért a termék megfelel a CE -megjelølés követelményeinek. Olvassa figyelmesen végig
az alábbi használati utasítást, hogy a termékkel teljesen elégedett legyen.
(A) ÁBRA-MAGYARÁZAT
1.
Különösen széles, puha töméses fejkengyel, mely egész munkaidø alatt tökéletes
kényelmet biztosít.
2. Kitånøen tompító fülkagylók. Lásd a tomtítási értékeket (D: 1 ).
3. Korrózióálló rugóacélból készült, önállóan hajlítható fejkengyel-drótok, melyek a fülekre
egyenletes nyomást gyakorolnak és a fejbeszéløt változékony hømérsékletå környezetben is
szorosan rögzítik.
4. Alacsony, kétállásos felfüggesztés és egyszeråen beállítható magasság, kiálló alkatrészek nélkül.
5. Egyéni kényelmet és kitånø hangszigetelést biztosító, puha és széles folyadékkal vagy habbal
töltött fülpárnák, beépített nyomáskiegyenlítø csatornákkal.
6. A hangerøszabályzó, szabályozhatása kb. 20 dB. A Jobb/bal egyensúly szabályozása (B:5).
7.
Mikrofonkar. Quick helyzetbeállítás, négy irányú szabályozás, Középre szerelendø (B3).
8. Mikrofonok, MT51 a 8006-nak és a 8106-hoz (D:3), MT52 a 8103-hoz (D:4).
9.
T ehermentesítø kapocs, a zsinór tehermentesítésére. Csupán a 8006-hoz.
10. Sztereo-mono átkapcsoló, kábel elágazáskor. Csupán a 8006-hoz. A monoitercom
bekacsolásakor a sztereo-mono átkapcsolót monora kell beállítani. Sztereobeállítás esetén a
hangvisszaadás csak az egyik kagylóban måködik.
11. Csatlakozóvezeték, høálló poliuretánból készült, 8006 egyenes, 1,5 m hosszú, 8106 spirál
alakú 0, 4 –1m hosszú.
12. Csatlakozó készülék. 8006 beépített telefon (1/4" sztereo), beépített mikrofon (PJ-068).
8103, 8106 beépített Nexus (TP -120).
(B) HASZNÁLATI UTASÍTÁS
(B:1) Fejkengyel:
1.
Húzza ki a fülkagylókat és helyezze a fejbeszéløt szorosan a füleire, míg a párnák teljesen
takarják a füleit.
2.
A fülkagylók magasságát úgy állítsa be, hogy a fejkengyel kényelmesen tapadjon a fejéhez.
3.
A fejkengyel teljesen egyenesen kell feküdjön a fején.
(B:2) Az összecsukható fejkengyel összecsukása
1.
Nyomja teljesen be a fülkagylókat.
2.
Hajtsa össze a fejkengyelt. Ellenørizze, hogy a fülpárnákon ne legyen gyårødés, azaz, hogy
simán egymáshoz tapadjanak.
Fontos!
Az optimális hallásvédelem érdekében, a haját tolja a fülei mögé, hogy a fülpárnák teljesen a füleire
tapadhassanak. A szemüvegszárak a lehetø legvékonyabbak és nagyon szorosak legyenek. A maximális
zajtompítás érdekében a mikrofont az ajkaktól 3–5 mm-re beállítva használja.
(B:3) A mikrofonkar hosszbeli beállítása
1.
Lazítsa meg az anyacsavart egy keveset.
2.
Állítsa be az óhajtott karhosszat.
3.
Húzza meg az anyacsavart.
(B:4) A mikrofonkar forgásának beállítása
1.
Lazítsa meg a fedelet egy vésøvel.
2.
Húzza meg az anyacsavart egy picit és ellenørizze a súrlódást.
3.
Csukja be a fedelet.
(B:5) Hangerø/szimmetrizálás ellenørzése
1.
A szimmetrizálás beállítása érdekében a kormányt húzza egyenesen ki.
2.
A szimmetrizálást beállító kormányt csavarja jobbra/balra.
3.
Állítsd vissza a hangerö-pozicióba.
(C) FONTOS HASZNÁLATI TUDNIVALÓK
• A fejbeszéløt a használati útmutató eløírása szerint kell beállítani, használni,
tisztítani és karban tartani.
• A tökéletes hallásvédelem érdekében, zajos környezetben használjon mindig fejbeszéløt.
• A fejbeszéløt tisztítsa/fertøtlenítse külsøleg rendszeresen langyos vízzel és szappannal.
Vízbe meríteni tilos!
• A fejbeszéløt ne tárolja +55° C foknál melegebb helyen, például a kocsi szélvédø üvege
mögött, vagy az ablakban.
• Bizonyos vegyszerek e termékben kárt okozhatnak. Részletesebb információval a termelø
szolgálhat.
• A fejbeszélø, különösen a fülpárnák, idøvel elavulhatnak, megrepedezhetnek. Ezért, a repedések
és a hangszívárgások kiküszöbölése érdekében, gyakori ellenørzést igényelnek.
Figyelem! A fenti tanácsok be nem tartása, a fejbeszélø zajszigetelø képességére negatívan hathat.
(D) MÅSZAKI ADATOK
(D:1) Zajcsillapítási értékek:
A Peltor Aviation fejbeszéløt a PPE 89/686/EEC -utasítás és az EN352-1: 1 993 európaszabvány alkalmazható
részei szerint tesztelték és hagyták jóvá. A bizonyítványt a FIOH állította ki, Laajaniityntie 1, FIN-
01620, Vantaa. ID#0403,
A zajcsillapításiérték táblák magyarázata:
1. Frekvencia, Hz,
2. Àtlag zajcsillapítási érték, dB,
(D:2) A beérkezø jel szintje/használati idø viszonya:
A káros hallgatótelefon-hangszint elkerülése érdekében, a feltüntetett beérkezø jelszinteket nem szabad
meghaladni. (Beszédjel-középszint. )
1. Óra/nap
2. Középszint/elektromos jel
Nem komprimált beszéd:
8006, HTR 330
x= 0,71 V
8103, HTSU
x= 0,27 V
8106, HTS
x= 0,46 V
HU
(D:3) 8006, 8106 MT51 elektretmikrofon szénszemcseátváltóval
Frekvencia terület:
70–10 000 Hz ± 6 dB
Kijelzés/az ajakmikrofon
érzékenysége
380 mV/220 Ohm
Csatlakozási impedancia/ellenállás:
150–1000 Ohm
Táplálási feszültség
7–15 V
Áramfogyasztás:
20 mA 9 V-nál
Zajelnyomás:
28 dB 1 kHz-nél
(D:4) 8103 dinamikus
MT52 mikrofon.
Frekvencia terület:
70–9 000 Hz ± 6 dB
Kijelzés/az ajakmikrofon
érzékenysége
≈ 4 mV/220 Ohm
Impedancia/ellenállás:
230 Ohm
Zajelnyomás:
12 dB 1 kHz-nél
(D:5) 8006 HTR-330 hallgatótelefon.
Frekvencia terület:
32–16 000 Hz
Impedancia/ellenállás:
330 Ohm
Párhúzamos kapcsolás:
165 Ohm
Kijelzés szintje 0,5 V 1000 Hz-nél:
81,5 dB(A)
(D:6) 8103 HTSU hallgatótelefon
Frekvencia terület:
125–8 000 Hz
Impedancia/ellenállás:
32 Ohm
Párhúzamos kapcsolás:
16 Ohm
Kijelzés szintje 0,5 V 1000 Hz-nél:
89,5 dB(A)
(D:7) 8106 HTS hallgatótelefon
Frekvencia terület:
125–8 000 Hz
Impedancia/ellenállás:
230 Ohm
Párhúzamos kapcsolás:
115 Ohm
Kijelzés szintje 0,5 V 1000 Hz-nél:
81 dB(A)
(E) PÓTALKATRÉSZEK/KELLÉKEK
(E:1) Egészségügyi készlet – HY79
Két tompítópárnából, két habgyåråbøl, és tömítøgyåråbøl álló, könnyen cserélhetø egészségügyi
készlet. Évente legalább kétszer ki kell cserélni.
(E:2) Clean hallásvédø, egyszeri használatra – HY100
tömítøgyåråkre felszerelhetø hallásvédø, egyszeri használatra. Száz páros csomagolásban kapható.
(E:3) Mikfrofonvédø (Mike protector) – HYM1000
Hatásos mikrofonvédø egyszeri használatra. Egy csomag kb. 50 cserére elegendø.
(E:4) Szélvédø – M57: dinamikus mikrofonra, M995 elektret mikrofonra
A mikrofont hatásosan ovó szélvédø. Minden csomagban egy pár kapható.
Tárolótasak – FP0901
Komfort fejpárna – HY500.
Zsinór tehermentesítø kapocs – TKFL01
3. Normál eltérés, dB.
(G) TERMÉKTÍPUS-SOROZAT
8006 – MT51H79F-01 VI
8103 – MT52H79F-03
8106 – MT51H79F-02
D:3
MT51 MIKROFON
D:4
MT52 MIKROFON
D:5
HTR-330 HALLGATÓTELEFON
D:6
HTSU HALLGATÓTELEFON
D:7
HTS HALLGATÓTELEFON
Elektret mikrofonos repüløgépi fejbeszélø
Dinamikus mikrofonos helikopter fejbeszélø
Elektret mikrofonos helikopter fejbeszélø
KÉRJÜK OL VASSA EL A FEDØLAPON
LÁTHATÓ INFORMÁCIÓT (I) !
súly: 360 g
súly: 370 g
súly: 360 g

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

810380068106