Herunterladen Diese Seite drucken

3M PELTOR AVIATION Gebrauchsanleitung Seite 4

Headset für flugzeug- und helikopterpiloten

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
PELTOR AVIATION, HEADSET AVION ET HELICOPTERE
Le headset Peltor Aviation a été testé et homologué conformément aux directives PPE 89/686/EEC et
EMC 89/336/EEC, ce qui signifie que les impératifs de marquage CE sont remplis. Pour être entièrement
satisfait de ce produit, lisez attentivement ces informations.
(A) DESCRIPTIF
1. Serre-tête extra large avec rembourrage souple. Garantit un confort maximum, même en cas
d'utilisation prolongée.
2. Coquilles à haute atténuation. Voir valeurs d'atténuation (D:1).
3. Arceaux indépendants, flexibles, en acier à ressort inoxydable permettant une pression répartie de
façon régulière autour des oreilles. Maintiennent leur tension sur une large échelle de températures.
Plus efficaces que les brides en plastique habituelles.
4. Fixation bipoints et réglage en hauteur sans déport.
5. Anneaux d'étanchéité souples et larges (mousse + liquide). Pression légère, étanchéité efficace et
confort individuel. Des canaux de décompression garantissent une pression normale sur les tympans.
6. Réglage de puissance, jusqu'à environ 20 dB. Réglage de la balance droite/gauche (B:5).
7. Bras de microphone. Quick positioning. Réglage à 4 voies, montage central (B:3).
8. microphone MT51 pour 8006, 8106 (D:3), MT52 pour 8103 (D:4).
9. Pince de décharge pour décharger le cordon. Uniquement pour le headset 8006.
10. Commutateur Stéréo/mono. A la dérivation du câble. Uniquement pour le headset 8006.
Lors du raccordement vers un intercom mono le commutateur stéréo/mono doit être réglé en position
mono. L'utilisation de la position stéréo ne permet la reproduction du son qu'à partir d'une
seule coquille.
11. Cordon de raccordement en polyuréthanne résistant aux différences de températures. 8006,
droit 1,5 m. 8103, 8106, spirale 0,4–1 m.
12. Dispositif de raccordement. 8006 écouteur incorporé (1/4" stéréo), microphone incorporé
(PJ-068). 8103, 8106 connecteur intégré Nexus (TP-120).
(B) INSTRUCTIONS D'UTILISATION
(B:1) Serre-tête :
1.
Ecarter les coquilles vers l'extérieur et placer le Tactical sur les oreilles, de sorte que les anneaux
d'étanchéité les entourent totalement et s'appliquent fermement contre la tête.
2.
Régler la hauteur des deux coquilles en maintenant le serre-tête vers le bas, jusqu'à ce que vous
ayez trouvé une position confortable.
3.
La bride doit être placée au-dessus de la tête.
(B:2) Repliage du serre-tête :
1.
Enfoncer entièrement les coquilles.
2.
Replier la bride. Vérifier qu'il n'y a pas de plis sur les anneaux d'étanchéité et qu'ils soient bien
positionnés l'un contre l'autre.
Important!
Afin d'obtenir un effet optimal, il convient de repousser les cheveux autour des oreilles. Les anneaux
d'étanchéité sont ainsi bien placés de chaque côté de la tête. Les branches des lunettes doivent être aussi
fines que possible et très près du visage. Pour obtenir une atténuation de bruit optimal, le microphone
doit être utilisé à une distance de 3 à 5 mm des lèvres.
(B:3) Réglage horizontal du bras de microphone
1.
Desserrer l'écrou d'un tour ou deux.
2.
Régler le bras à la longueur voulue.
3.
Resserrer l'écrou.
(B:4) Réglage de la fonction de pivotement du bras de microphone
1.
Desserrer le couvercle à l'aide d'un tournevis.
2.
Resserrer l'écrou un peu et vérifier la friction.
3.
Remettre le couvercle.
(B:5) Réglage du volume/de la balance
1.
Pour régler la balance, tirer le bouton vers soi.
2.
Tourner le bouton de réglage de la balance droite/gauche.
3.
Repousser en position volume.
(C) INFORmATIONS ImPORTANTES POUR L'UTILISATEUR
• Le headset doit être placé, ajusté, nettoyé et entretenu conformément à ce mode d'emploi.
• Porter le headset pendant toute la durée d'exposition en milieu bruyant afin d'obtenir une efficacité
optimale.
• Nettoyer/désinfecter régulièrement l'extérieur du headset avec du savon et de l'eau tiède.
Ne pas le plonger dans l'eau.
• Ne pas le laisser dans des endroits où la température dépasse +55°C: par ex. derrière un pare-brise
ou une fenêtre.
• Ce produit peut être affecté négativement par certaines substances chimiques. Consulter le fabricant
pour de plus amples renseignements.
• Le headset, et plus particulièrement les anneaux d'étanchéité, peuvent se détériorer au fur et à mesure
de leur utilisation et doivent être vérifiés régulièrement afin d'éviter toute fissure ou perte.
ATTENTION! Si ces recommandations ne sont pas suivies, l'atténuation et le fonctionnement du Tactical
peuvent perdre de leur efficacité.
(D) CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
(D:1) Valeurs d'atténuation :
Les headsets Peltor Aviation sont testés et homologués conformément aux directives PPE 89/686/EEC et
aux domaines applicables de la norme européenne EN352-1:1993. Certificat de test délivré par FIOH,
Laajaniityntie 1, FIN-01620 Vantaa. ID#0403.
Explication des tableaux de valeurs d'atténuation :
1. Fréquence en Hz,
2. Atténuation moyenne en dB,
(D:2) Rapport niveau signal d'entrée/durée d'utilisation :
Pour ne pas atteindre un niveau d'écoute nuisible, ne pas dépasser le niveau des signaux sonores d'entrée
indiqué. (Niveau moyen signal de parole).
1. Heures/jour
2. Niveau moyen/signal d'entrée électrique
Parole non comprimée :
8006, HTR 330
x= 0,71 V
8103, HTSU
x= 0,27 V
8106, HTS
x= 0,46 V
FR
(D:3) 8006, 8106 microphone à électrets mT51 avec transformateur granulaire.
Bande de fréquences :
70–10.000 Hz ± 6 dB
Signal de sortie/Sensibilité comme
microphone de bouche :
380 mV/220 W
Impédance de raccordement :
150–1000 W
Tension d'alimentation :
7–15 V
Consommation d'électricité :
20 mA à 9 V
Atténuation de bruit :
28 dB à 1 kHz
(D:4) 8103 microphone dynamique mT52.
Bande de fréquences :
70–9.000 Hz ± 6 dB
Signal de sortie/Sensibilité comme
microphone de bouche :
≈4 mV/220 W
Impédance :
230 W
Atténuation de bruit :
12 dB à 1 kHz
(D:5) 8006 Ecouteur HTR-330.
Bande de fréquences :
32–16.000 Hz
Impédance :
330 W
Raccordement parallèle :
165 W
Niveau de sortie à 0,5 V 1000 Hz :
81,5 dBa
(D:6) 8103 Ecouteur HTSU.
Bande de fréquences :
125–8.000 Hz
Impédance :
32 W
Raccordement parallèle :
16 W
Niveau de sortie à 0,5 V 1000 Hz :
89,5 dBa
(D:7) 8106 Ecouteur HTS.
Bande de fréquences :
125–8.000 Hz
Impédance :
230 W
Raccordement parallèle :
115 W
Niveau de sortie à 0,5 V 1000 Hz :
81 dBa
(E) PIECES DE RECHANGE/ACCESSOIRES
(E:1) Kit d'hygiène – HY79
Composé de deux mousses d'atténuation, deux anneaux de mousse et deux anneaux d'étanchéité. Se
remplace simplement à l'aide d'une fixation par encliquetage. A remplacer au moins tous les six mois.
3. Ecart type en dB.
(E:2) Peltor Clean HY100 – à usage unique
Collerettes en papier doux, absorbant, pratique, se place aisément sur les oreillettes. A remplacer
fréquemment. Emballage de 100 paires.
(E:3) mike Protector – HYm1000
Une protection efficace à usage unique pour microphones. Env. 50 changes/emballage.
(E:4) Protection micro – m57 pour microphone dynamique, m995 pour microphone à électrets
Protection efficace contre le sifflement du vent pour microphones. Livrée avec une paire de protection
par emballage.
Sac de conservation – FP0901
Coussinet-tête de confort – HY500
Pince de décharge pour cordon – TKFL01
(G) GAmmE mODELES PELTOR AVIATION
8006 – MT51H79F-01 VI
8103 – MT52H79F-03
8106 – MT51H79F-02
D:3
D:4
D:5
D:6
D:7
Headset avion avec microphone à électrets
Headset hélicoptère avec microphone dynamique
Headset hélicoptère avec microphone à électrets
LIRE LES INFORmATIONS (I) SUR LE RABAT DE L'ONGLET !
mICROPHONE mT51
mICROPHONE mT52
ECOUTEUR HTR-330
ECOUTEUR HTSU
ECOUTEUR HTS
poids : 360 g
poids : 370 g
poids : 360 g

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

810380068106