Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Chargement Du Rotor; Fermer Le Rotor À Orientation Libre De Manière Étanche Aux Aérosols; Organes De Commande Et Indicateurs; Icônes De La Console De Commande - Hettich EBA 21 Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EBA 21:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

9

Chargement du rotor

Dans le cas de rotors à balanciers, toutes les positions de rotor doivent être équipées de mêmes balanciers.
Certains balanciers sont désignés avec le numéro de la place du rotor. Ces balanciers doivent exclusivement
être installés dans la place de rotor correspondante.
Le chargement des rotors et des balanciers doit être nécessairement symétrique. Pour les combinaisons
possibles, voir le Chapitre "Anhang/Appendix, Rotoren und Zubehör/Rotors and accessories".
Dans le cas des récipients à garniture de caoutchouc, les récipients de centrifugation doivent avoir le même
nombre de garnitures dans la partie inférieure.
Les récipients de centrifugation doivent toujours être remplis hors de la centrifugeuse.
Aucun liquide ne doit parvenir dans le bol de centrifugeuse pendant le remplissage et le déplacement des
balanciers.
La hauteur de remplissage des récipients sera autant que possible égale pour maintenir les différences de poids
entre les récipients de centrifugation aussi réduites que possible .
Le poids du volume de remplissage autorisé est indiqué sur chaque rotor. Il est interdit de dépasser cette tare.
10
Fermer le rotor à orientation libre de manière étanche aux aérosols
Afin de garantir l'étanchéité aux aérosols, le couvercle d'un rotor avec tube à orientation
libre étanche aux aérosols doit être correctement fermé.
Ceci s'effectue en insérant la clé livrée dans la fourniture dans l'orifice de la poignée
béquille. Si la poignée béquille ne possède pas d'orifice, le couvercle doit être fermé
correctement à la main en tournant la poignée dans le sens des aiguilles d'une montre.
Rotors à orientation libre disponibles, voir chapitre "Anhang/Appendix, Rotoren und
Zubehör/Rotors and accessories".
11

Organes de commande et indicateurs

Voir illustration sur la page 2.
Fig. 2:
Console des indicateurs et organes de commande
11.1
Icônes de la console de commande
Indicateur de déséquilibre. L'indicateur de déséquilibre s'allume lorsque la différence de poids autorisée est
dépassée pour le chargement du rotor.
Indicateur de rotation. L'indicateur de rotation s'allume pendant la centrifugation et reste allumé tant que le
rotor tourne.
Indicateur de couvercle. L'indicateur de couvercle s'allume lorsque le couvercle est fermé et verrouillé.
L'indicateur de couvercle s'éteint pendant la centrifugation.
Les erreurs de commande et les défauts sont signalés par des icônes sur l'afficheur (voir le Chapitre "Défauts").
11.2

Touches de la console de commande

Touche de sélection des différents paramètres.
Les paramètres sont sélectionnés l'un après l'autre en appuyant sur la touche.
Incrémenter/Décrémenter la valeur du paramètre sélectionné précédemment en appuyant sur les touches
fléchées. Le maintien de l'action sur la touche fléchée entraîne la modification rapide des valeurs.
Démarrer la centrifugation. L'indicateur de rotation
START
Transfert des entrées et modifications.
Stopper la centrifugation.
STOP
Le rotor est décéléré à la vitesse de freinage sélectionnée. La diode luminescente incorporée dans la
touche reste allumée jusqu'à ce que le rotor soit immobilisé. L'ARRET D'URGENCE est activé en appuyant
deux fois sur la touche.
Sélection de l'indicateur RCF.
RCF
La diode luminescente incorporée dans la touche s'allume.
Centrifugation rapide.
IMPULS
La centrifugation est exécutée tant que l'action est maintenue sur la touche.
Sauvegarde et appel de programmes.
PROG
Les programmes sont sélectionnés dans l'ordre l'un après l'autre en appuyant sur la touche (1 - 2 - 3 - #).
s'allume.
FR
31/55

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis