Anmelden
Hochladen
Anleitungen
Marken
Hettich Anleitungen
Laborzubehör & Laborgeräte
EBA 21
Hettich EBA 21 Handbücher
Anleitungen und Benutzerhandbücher für Hettich EBA 21. Wir haben
2
Hettich EBA 21 Anleitungen zum kostenlosen PDF-Download zur Verfügung: Bedienungsanleitung
Hettich EBA 21 Bedienungsanleitung (80 Seiten)
Marke:
Hettich
| Kategorie:
Laborzubehör & Laborgeräte
| Dateigröße: 1.7 MB
Inhaltsverzeichnis
Deutsch
5
Inhaltsverzeichnis
5
1 Bestimmungsgemäße Verwendung
7
2 Restrisiken
7
3 Technische Daten
7
4 Sicherheitshinweise
8
5 Bedeutung der Symbole
10
6 Lieferumfang
10
7 Inbetriebnahme
11
8 Deckel Öffnen und Schließen
11
Deckel Öffnen
11
Deckel Schließen
11
9 Ein- und Ausbau des Rotors
11
10 Beladen des Rotors
12
11 Winkelrotoren Aerosoldicht Verschließen
12
12 Bedien- und Anzeigeelemente
13
Symbole des Bedienfeldes
13
Tasten des Bedienfeldes
13
Einstellmöglichkeiten
13
13 Zentrifugations-Parameter Eingeben
14
14 Programmierung
14
Programm-Eingabe / -Änderung
14
Programm-Abruf
14
15 Zentrifugation
15
Zentrifugation mit Zeitvorwahl
15
Dauerlauf
15
Kurzzeitzentrifugation
15
16 Not-Stop
15
17 Akustisches Signal
16
18 Betriebsstunden-Abfrage
16
19 Relative Zentrifugalbeschleunigung (RCF)
16
20 Zentrifugation von Stoffen oder Stoffgemischen mit einer Höheren Dichte als 1,2 Kg/DM
17
21 Rotor-Erkennung
17
22 Notentriegelung
17
23 Pflege und Wartung
18
Zentrifuge (Gehäuse, Deckel und Schleuderraum)
18
Oberflächenreinigung und -Pflege
18
Oberflächendesinfektion
18
Entfernen Radioaktiver Verunreinigungen
18
Rotoren und Zubehör
19
Reinigung und Pflege
19
Desinfektion
19
Entfernen Radioaktiver Verunreinigungen
19
Rotoren und Zubehör mit Begrenzter Verwendungsdauer
19
Autoklavieren
20
Zentrifugiergefäße
20
24 Störungen
21
25 Netzeingangssicherungen Wechseln
22
26 Reparaturannahme von Zentrifugen
22
27 Entsorgung
22
English
23
1 Use According to Specification
25
2 Residual Risks
25
3 Technical Specifications
25
4 Notes on Safety
26
5 Symbol Meanings
28
6 Delivery Checklist
28
7 Initial Operation
29
8 Opening and Closing the Lid
29
Opening the Lid
29
Closing the Lid
29
9 Installation and Removal of the Rotor
29
10 Loading the Rotor
30
11 Aerosol Tight Sealing of Angle Rotors
30
12 Control and Display Elements
30
Control Panel Symbols
30
Control Panel Pushbuttons (Keys)
31
Adjustment Possibilities
31
13 Entering Centrifugation Parameter
32
14 Programming
32
Programme Input/Alteration
32
Programme Recall
32
15 Centrifugation
32
Centrifugation with Pre-Set Time
33
Continuous Run
33
Short-Term Centrifugation
33
16 Emergency Stop
33
17 Acoustic Signal
33
18 Recall Hours of Operation
33
19 Relative Centrifugal Force (RCF)
34
20 Centrifugation of Materials or Mixtures of Materials with a Density Higher than 1.2 Kg/DM
34
21 Rotor Identification
34
22 Emergency Release
35
23 Maintenance and Servicing
35
Centrifuge (Housing, Lid and Centrifuging Chamber)
35
Surface Cleaning and Care
35
Surface Disinfection
35
Removal of Radioactive Contaminants
35
Rotors and Attachments
36
Cleaning and Care
36
Disinfection
36
Removal of Radioactive Contaminants
36
Rotors and Accessories with Limited Service Lives
36
Autoclaving
37
Centrifuge Containers
37
24 Faults
37
25 Change Mains Input Fuse
38
26 Acceptance of the Centrifuges for Repair
38
27 Disposal
38
Français
39
1 Usage Conforme
41
2 Risques Résiduels
41
3 Données Techniques
41
4 Consignes de Sécurité
42
5 Signification des Symboles
44
6 Composition de la Livraison
44
7 Mise en Service
45
8 Ouvrir et Fermer le Couvercle
45
Ouvrir le Couvercle
45
Fermer le Couvercle
45
9 Montage et Démontage du Rotor
45
10 Chargement du Rotor
46
11 Fermer le Rotor à Orientation Libre de Manière Étanche aux Aérosols
46
12 Organes de Commande et Indicateurs
47
ICônes de la Console de Commande
47
Touches de la Console de Commande
47
Possibilités de Réglage
47
13 Saisie des Paramètres de Centrifugation
48
14 Programmation
48
Saisie / Modification de Programme
48
Appel de Programme
48
15 Centrifugation
49
Centrifugation Avec Sélection de Temps Préalable
49
Centrifugation Continue
49
Centrifugation Rapide
49
16 Arrêt D'urgence
49
17 Signal Sonore
50
18 Interrogation du Compteur de Durée de Fonctionnement
50
19 Accélération Centrifuge Relative (RCF)
50
20 Centrifugation de Matières et de Mélanges D'une Densité Supérieure à 1,2 Kg/DM
51
21 Identification de Rotor
51
22 Déverrouillage D'urgence
51
23 Entretien et Maintenance
52
Centrifugeuse (Boîtier, Couvercle et Cuve)
52
Entretien et Nettoyage des Surfaces
52
Désinfection des Surfaces
52
Décontamination de Substances Radioactives
52
Rotors et Accessoires
53
Nettoyage et Entretien
53
Désinfection
53
Décontamination de Substances Radioactives
53
Rotors et Accessoires à Durée D'utilisation Limitée
53
Autoclavage
54
Réservoirs de Centrifugation
54
24 Défauts
55
25 Changer les Fusibles D'entrée de Secteur
56
26 Réparation des Centrifugeuses
56
27 Élimination des Déchets
56
Italiano
57
1 Uso Previsto
59
2 Rischi Residui
59
3 Dati Tecnici
59
4 Indicazioni Inerenti la Sicurezza
60
5 Significato Dei Simboli
62
6 Contenuto Della Fornitura
62
7 Messa in Funzione
63
8 Apertura E Chiusura del Coperchio
63
Apertura del Coperchio
63
Chiusura del Coperchio
63
9 Installazione E Disinstallazione del Rotore
63
10 Carico del Rotore
64
11 Chiudere I Rotori Ad Angolo a Tenuta Ermetica in Modo da Impedire la Fuoriuscita DI Aerosol
64
12 Elementi DI Operazione E Visualizzazione
64
Simboli del Display
64
Tasti del Display
65
Possibilità DI Regolazione
65
13 Inserire I Parametri DI Centrifugazione
66
14 Programmazione
66
Inserimento/Variazione del Programma
66
Richiamo del Programma
66
15 Centrifugazione
66
Centrifugazione con Tempo Preimpostato
67
Corsa Continua
67
Centrifugazione Breve
67
16 Arresto DI Emergenza
67
17 Segnale Acustico
67
18 Consultazione Delle Ore DI Funzionamento
67
19 Accelerazione Centrifuga Relativa (RCF)
68
20 Centrifugazione DI Sostanze O DI Miscele DI Sostanze con Densità Maggiore DI 1,2 Kg/DM
68
21 Riconoscimento del Rotore
68
22 Sblocco DI Emergenza
69
23 Pulizia E Manutenzione
69
Centrifughe (Scatola, Coperchio E Vano DI Centrifugazione)
69
Cura E Pulizia Delle Superfici
69
Disinfezione Delle Superfici
69
Rimuovere Contaminazioni Radioattive
70
Rotori Ed Accessori
70
Pulizia E Cura
70
Disinfezione
70
Rotori Ed Accessori con Limitata Durata DI Impiego
71
Mantenere in Autoclave
71
Contenitori Centrifuga
71
24 Guasti
72
25 Sostituzione Fusibili Entrata Rete
73
26 Accettazione DI Centrifughe da Riparare
73
27 Smaltimento
73
28 Anhang / Appendix
74
Rotoren und Zubehör / Rotors and Accessories
74
Werbung
Hettich EBA 21 Bedienungsanleitung (55 Seiten)
Marke:
Hettich
| Kategorie:
Laborzubehör & Laborgeräte
| Dateigröße: 0.93 MB
Inhaltsverzeichnis
Deutsch
5
Inhaltsverzeichnis
5
1 Bestimmungsgemäße Verwendung
6
2 Restrisiken
6
3 Sicherheitshinweise
6
4 Bedeutung der Symbole
7
5 Lieferumfang
7
6 Inbetriebnahme
8
7 Deckel Öffnen und Schließen
8
Deckel Öffnen
8
Deckel Schließen
8
8 Ein- und Ausbau des Rotors
8
9 Beladen des Rotors
9
10 Winkelrotoren Aerosoldicht Verschließen
9
11 Bedien- und Anzeigeelemente
9
Symbole des Bedienfeldes
9
Tasten des Bedienfeldes
9
Einstellmöglichkeiten
10
12 Zentrifugations-Parameter Eingeben
10
13 Programmierung
10
Programm-Eingabe / -Änderung
10
Programm-Abruf
10
14 Zentrifugation
11
Zentrifugation mit Zeitvorwahl
11
Dauerlauf
11
Kurzzeitzentrifugation
11
15 Not-Stop
11
16 Akustisches Signal
12
17 Betriebsstunden-Abfrage
12
18 Relative Zentrifugalbeschleunigung (RCF)
12
19 Zentrifugation von Stoffen mit Höherer Dichte
12
20 Rotor-Erkennung
12
21 Notentriegelung
13
22 Pflege und Wartung
13
Zentrifuge
13
Rotoren und Zubehör
13
Autoklavieren
14
Zentrifugiergefäße
14
23 Störungen
14
24 Netzeingangssicherungen Wechseln
15
25 Reparaturannahme von Zentrifugen
15
English
16
1 Use According to Specification
17
2 Residual Risks
17
3 Notes on Safety
17
4 Symbol Meanings
18
5 Delivery Checklist
18
6 Initial Operation
19
7 Opening and Closing the Lid
19
Opening the Lid
19
Closing the Lid
19
8 Installation and Removal of the Rotor
19
9 Loading the Rotor
20
10 Aerosol Tight Sealing of Angle Rotors
20
11 Control and Display Elements
20
Control Panel Symbols
20
Control Panel Pushbuttons (Keys)
20
Adjustment Possibilities
21
12 Entering Centrifugation Parameter
21
13 Programming
21
Programme Input/Alteration
21
Programme Recall
21
14 Centrifugation
22
Centrifugation with Pre-Set Time
22
Continuous Run
22
Short-Term Centrifugation
22
15 Emergency Stop
22
16 Acoustic Signal
23
17 Recall Hours of Operation
23
18 Relative Centrifugal Force (RCF)
23
19 Centrifugation of Materials with Higher Density
23
20 Rotor Identification
24
21 Emergency Release
24
22 Maintenance and Servicing
24
Centrifuge
24
Rotors and Attachments
25
Autoclaving
25
Centrifuge Containers
25
23 Faults
26
24 Change Mains Input Fuse
26
25 Acceptance of the Centrifuges for Repair
26
Français
27
1 Usage Conforme
28
2 Risques Résiduels
28
3 Consignes de Sécurité
28
4 Signification des Symboles
29
5 Composition de la Livraison
29
6 Mise en Service
30
7 Ouvrir et Fermer le Couvercle
30
Ouvrir le Couvercle
30
Fermer le Couvercle
30
8 Montage et Démontage du Rotor
30
9 Chargement du Rotor
31
10 Fermer le Rotor à Orientation Libre de Manière Étanche aux Aérosols
31
11 Organes de Commande et Indicateurs
31
ICônes de la Console de Commande
31
Touches de la Console de Commande
31
Possibilités de Réglage
32
12 Saisie des Paramètres de Centrifugation
32
13 Programmation
32
Saisie / Modification de Programme
32
Appel de Programme
32
14 Centrifugation
33
Centrifugation Avec Sélection de Temps Préalable
33
Centrifugation Continue
33
Centrifugation Rapide
33
15 Arrêt D'urgence
33
16 Signal Sonore
34
17 Interrogation du Compteur de Durée de Fonctionnement
34
18 Accélération Centrifuge Relative (RCF)
34
19 Centrifugation de Substances à Haute Densité
34
20 Identification de Rotor
34
21 Déverrouillage D'urgence
35
22 Entretien et Maintenance
35
Centrifugeuse
35
Rotors et Accessoires
35
Autoclavage
36
Réservoirs de Centrifugation
36
23 Défauts
36
24 Changer les Fusibles D'entrée de Secteur
37
25 Réparation des Centrifugeuses
37
Italiano
38
1 Uso Previsto
39
2 Rischi Residui
39
3 Indicazioni Inerenti la Sicurezza
39
4 Significato Dei Simboli
40
5 Contenuto Della Fornitura
40
6 Mise en Service
41
7 Apertura E Chiusura del Coperchio
41
Apertura del Coperchio
41
Chiusura del Coperchio
41
8 Installazione E Disinstallazione del Rotore
41
9 Carico del Rotore
42
10 Chiudere I Rotori Ad Angolo a Tenuta Ermetica in Modo da Impedire la Fuoriuscita DI Aerosol
42
11 Elementi DI Operazione E Visualizzazione
42
Simboli del Display
42
Tasti del Display
42
Possibilità DI Regolazione
43
12 Inserire I Parametri DI Centrifugazione
43
13 Programmazione
43
Inserimento/Variazione del Programma
43
Richiamo del Programma
43
14 Centrifugazione
44
Centrifugazione con Tempo Preimpostato
44
Corsa Continua
44
Centrifugazione Breve
44
15 Arresto DI Emergenza
44
16 Segnale Acustico
45
17 Consultazione Delle Ore DI Funzionamento
45
18 Accelerazione Centrifuga Relativa (RCF)
45
19 Centrifugazione DI Materiali con Elevata Densità
45
20 Riconoscimento del Rotore
45
21 Sblocco DI Emergenza
46
22 Pulizia E Manutenzione
46
Centrifuga
46
Rotori Ed Accessori
46
Mantenere in Autoclave
47
Contenitori Centrifuga
47
23 Guasti
47
24 Sostituzione Fusibili Entrata Rete
48
25 Accettazione DI Centrifughe da Riparare
48
26 Anhang / Appendix
49
Technische Daten / Technical Specification
49
Rotoren und Zubehör / Rotors and Accessories
50
Werbung
Verwandte Produkte
Hettich EBA 20
Hettich EBA 20 C
Hettich EBA 200
Hettich EBA 200 S
Hettich EBA 280
Hettich EBA 280 S
Hettich EBA 270
Hettich EBA 22
Hettich Easys - InnoTech
Hettich Easys - ArciTech
Hettich Kategorien
Laborzubehör & Laborgeräte
Möbel
Türöffner
Medizinische Ausstattung
Beschläge
Weitere Hettich Anleitungen
Anmelden
Anmelden
ODER
Mit Facebook anmelden
Mit Google anmelden
Anleitung hochladen
Von PC hochladen
Von URL hochladen