Anmelden
Hochladen
Anleitungen
Marken
Hettich Anleitungen
Laborzubehör & Laborgeräte
EBA 270
Hettich EBA 270 Handbücher
Anleitungen und Benutzerhandbücher für Hettich EBA 270. Wir haben
2
Hettich EBA 270 Anleitungen zum kostenlosen PDF-Download zur Verfügung: Bedienungsanleitung
Hettich EBA 270 Bedienungsanleitung (85 Seiten)
Marke:
Hettich
| Kategorie:
Laborzubehör & Laborgeräte
| Dateigröße: 2.46 MB
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
14
Bestimmungsgemäße Verwendung
16
Restrisiken
16
Technische Daten
16
Sicherheitshinweise
17
Transport und Lagerung
18
Transport
18
Lagerung
18
Bedeutung der Symbole
19
Lieferumfang
20
Inbetriebnahme
20
Deckel Öffnen und Schließen
20
Deckel Öffnen
20
Deckel Schließen
20
Ein- und Ausbau des Rotors
21
Beladen des Rotors
22
Bedien- und Anzeigeelemente
22
Symbole des Bedienfeldes
22
Tasten und Einstellmöglichkeiten
22
Bremsstufe Einstellen
23
Zentrifugation
23
Zentrifugation mit Zeitvorwahl
23
Dauerlauf
24
Kurzzeitzentrifugation
24
Akustisches Signal
24
Relative Zentrifugalbeschleunigung (RCF)
25
Zentrifugation von Stoffen oder Stoffgemischen mit einer Höheren Dichte als 1,2 Kg/DM
25
Notentriegelung
26
Pflege und Wartung
26
Zentrifuge (Gehäuse, Deckel und Schleuderraum)
26
Oberflächenreinigung und -Pflege
26
Oberflächendesinfektion
26
Entfernen Radioaktiver Verunreinigungen
27
Rotor und Zubehör
27
Reinigung und Pflege
27
Desinfektion
27
Rotoren und Zubehör mit Begrenzter Verwendungsdauer
27
Autoklavieren
27
Zentrifugiergefäße
28
Störungen
28
Netzeingangssicherungen Wechseln
29
Reparaturannahme von Zentrifugen
29
Entsorgung
30
Intended Use
33
Remaining Risks
33
Technical Specifications
33
Notes on Safety
34
Transport and Storage
35
Transport
35
Storage
35
Symbol Meanings
36
Delivery Checklist
37
Initial Operation
37
Opening and Closing the Lid
37
Opening the Lid
37
Closing the Lid
37
Installation and Removal of the Rotor
38
Loading the Rotor
38
Control and Display Elements
39
Symbols on the Control Panel
39
Keys and Setting Options
39
Setting the Brake Step
40
Centrifugation
40
Centrifugation with Preselected Time
40
Continuous Operation
40
Short-Time Centrifugation
41
Acoustic Signal
41
Relative Centrifugal Force (RCF)
42
Centrifugation of Materials or Mixtures of Materials with a Density Higher than 1.2 Kg/DM
42
Emergency Release
43
Maintenance and Servicing
43
Centrifuge (Housing, Lid and Centrifuging Chamber)
44
Surface Cleaning and Care
44
Surface Disinfection
44
Removal of Radioactive Contaminants
44
Rotor and Accessories
44
Cleaning and Care
44
Disinfection
44
Removal of Radioactive Contaminants
45
Rotors and Accessories with Limited Service Lives
45
Autoclaving
45
Centrifuge Containers
45
Faults
46
Change Mains Input Fuses
47
Acceptance of the Centrifuges for Repair
47
Disposal
47
Utilisation Conforme
50
Risques Résiduels
50
Données Techniques
51
Consignes de Sécurité
52
Transport et Stockage
53
Transport
53
Stockage
53
Signification des Symboles
54
Composition de la Livraison
55
Mise en Service
55
Ouvrir et Fermer le Couvercle
55
Ouvrir le Couvercle
55
Fermer le Couvercle
55
Montage et Démontage du Rotor
56
Chargement du Rotor
56
Organes de Commande et Indicateurs
57
Symboles du Tableau de Commande
57
Touches et Possibilités de Réglage
57
Régler le Niveau de Freinage
58
Centrifugation
58
Centrifugation après Présélection du Temps
58
Fonctionnement Continu
59
Centrifugation de Courte Durée
59
Signal Acoustique
59
Accélération Centrifuge Relative (RCF)
60
Centrifugation de Matières et de Mélanges D'une Densité Supérieure à 1,2 Kg/DM
60
Déverrouillage D'urgence
61
Entretien et Maintenance
61
Centrifugeuse (Boîtier, Couvercle et Cuve)
62
Entretien et Nettoyage des Surfaces
62
Désinfection des Surfaces
62
Décontamination de Substances Radioactives
62
Rotor et Accessoires
62
Nettoyage et Entretien
62
Désinfection
62
Décontamination de Substances Radioactives
63
Rotors et Accessoires à Durée D'utilisation Limitée
63
Autoclavage
63
Réservoirs de Centrifugation
63
Défauts
64
Changer les Fusibles D'entrée de Secteur
65
Réparation des Centrifugeuses
65
Mise au Rebut
65
Uso Previsto
69
Rischi Residui
69
Dati Tecnici
69
Indicazioni Inerenti la Sicurezza
70
Trasporto Ed Immagazzinaggio
71
Trasporto
71
Immagazzinaggio
71
Significato Dei Simboli
72
Contenuto Della Fornitura
73
Messa in Funzione
73
Apertura E Chiusura del Coperchio
73
Apertura del Coperchio
73
Chiusura del Coperchio
73
Installazione E Disinstallazione del Rotore
74
Carico del Rotore
74
Elementi DI Operazione E Visualizzazione
75
Simboli del Quadro Comandi
75
Pulsanti E Possibilità DI Regolazione
75
Regolazione del Livello DI Frenatura
76
Centrifugazione
76
Centrifugazione con Preselezione del Tempo
76
Funzionamento Continuo
77
Centrifugazione a Impulsi
77
Segnale Acustico
77
Accelerazione Centrifuga Relativa (RCF)
78
Centrifugazione DI Sostanze O DI Miscele DI Sostanze con Densità Maggiore DI 1,2 Kg/DM
78
Sblocco DI Emergenza
79
Pulizia E Manutenzione
79
Centrifughe (Scatola, Coperchio E Vano DI Centrifugazione)
80
Cura E Pulizia Delle Superfici
80
Disinfezione Delle Superfici
80
Rimuovere Contaminazioni Radioattive
80
Rotore E Accessori
80
Pulizia E Cura
80
Disinfezione
80
Rimuovere Contaminazioni Radioattive
81
Rotori Ed Accessori con Limitata Durata DI Impiego
81
Mantenere in Autoclave
81
Contenitori Centrifuga
81
Guasti
82
Sostituzione Fusibili Entrata Rete
83
Accettazione DI Centrifughe da Riparare
83
Smaltimento
83
Rotoren und Zubehör / Rotors and Accessories
84
Werbung
Hettich EBA 270 Bedienungsanleitung (58 Seiten)
Marke:
Hettich
| Kategorie:
Laborzubehör & Laborgeräte
| Dateigröße: 0.9 MB
Inhaltsverzeichnis
Deutsch
5
Inhaltsverzeichnis
5
1 Bestimmungsgemäße Verwendung
6
2 Restrisiken
6
3 Technische Daten
6
4 Sicherheitshinweise
7
5 Bedeutung der Symbole
9
6 Lieferumfang
9
7 Inbetriebnahme
9
8 Deckel Öffnen und Schließen
10
Deckel Öffnen
10
Deckel Schließen
10
9 Ein- und Ausbau des Rotors
10
10 Beladen des Rotors
10
11 Winkelrotoren Aerosoldicht Verschließen
10
12 Bedien- und Anzeigeelemente
11
Symbole des Bedienfeldes
11
Tasten und Einstellmöglichkeiten
11
13 Bremsstufe Einstellen
11
14 Zentrifugation
12
Zentrifugation mit Zeitvorwahl
12
Dauerlauf
12
Kurzzeitzentrifugation
12
15 Relative Zentrifugalbeschleunigung (RCF)
13
16 Zentrifugation von Stoffen oder Stoffgemischen mit einer Höheren Dichte als 1,2 Kg/DM
13
17 Notentriegelung
13
18 Pflege und Wartung
14
Zentrifuge (Gehäuse, Deckel und Schleuderraum)
14
Oberflächenreinigung und -Pflege
14
Oberflächendesinfektion
14
Entfernen Radioaktiver Verunreinigungen
14
Rotoren und Zubehör
15
Reinigung und Pflege
15
Desinfektion
15
Entfernen Radioaktiver Verunreinigungen
15
Autoklavieren
15
Zentrifugiergefäße
16
19 Störungen
16
20 Netzeingangssicherungen Wechseln
17
21 Reparaturannahme von Zentrifugen
17
22 Entsorgung
17
English
18
1 Use According to Specification
19
2 Residual Risks
19
3 Technical Specifications
19
4 Notes on Safety
20
5 Symbol Meanings
21
6 Delivery Checklist
21
7 Initial Operation
21
8 Opening and Closing the Lid
22
Opening the Lid
22
Closing the Lid
22
9 Installation and Removal of the Rotor
22
10 Loading the Rotor
22
11 Aerosol Tight Sealing of Angle Rotors
22
12 Control and Display Elements
23
Symbols on the Control Panel
23
Keys and Setting Options
23
13 Setting the Brake Step
23
14 Centrifugation
24
Centrifugation with Preselected Time
24
Continuous Operation
24
Short-Time Centrifugation
24
15 Relative Centrifugal Force (RCF)
25
16 Centrifugation of Materials or Mixtures of Materials with a Density Higher than 1.2 Kg/DM
25
17 Emergency Release
25
18 Maintenance and Servicing
26
Centrifuge (Housing, Lid and Centrifuging Chamber)
26
Surface Cleaning and Care
26
Surface Disinfection
26
Removal of Radioactive Contaminants
26
Rotors and Attachments
27
Cleaning and Care
27
Disinfection
27
Removal of Radioactive Contaminants
27
Autoclaving
27
Centrifuge Containers
27
19 Faults
28
20 Change Mains Input Fuses
29
21 Acceptance of the Centrifuges for Repair
29
22 Disposal
29
Français
30
1 Usage Conforme
31
2 Risques Résiduels
31
3 Données Techniques
31
4 Consignes de Sécurité
32
5 Signification des Symboles
34
6 Composition de la Livraison
34
7 Mise en Service
34
8 Ouvrir et Fermer le Couvercle
35
Ouvrir le Couvercle
35
Fermer le Couvercle
35
9 Montage et Démontage du Rotor
35
10 Chargement du Rotor
35
11 Fermer le Rotor à Orientation Libre de Manière Étanche aux Aérosols
35
12 Organes de Commande et Indicateurs
36
Symboles du Tableau de Commande
36
Touches et Possibilités de Réglage
36
13 Régler le Niveau de Freinage
37
14 Centrifugation
37
Centrifugation après Présélection du Temps
37
Fonctionnement Continu
38
Centrifugation de Courte Durée
38
15 Accélération Centrifuge Relative (RCF)
38
16 Centrifugation de Matières et de Mélanges D'une Densité Supérieure à 1,2 Kg/DM
38
17 Ouverture D'urgence
39
18 Entretien et Maintenance
39
Centrifugeuse (Boîtier, Couvercle et Cuve)
39
Entretien et Nettoyage des Surfaces
39
Désinfection des Surfaces
40
Décontamination de Substances Radioactives
40
Rotors et Accessoires
40
Nettoyage et Entretien
40
Désinfection
40
Autoclavage
41
Réservoirs de Centrifugation
41
19 Défauts
42
20 Changer les Fusibles D'entrée de Secteur
43
21 Réparation des Centrifugeuses
43
22 Élimination des Déchets
43
Italiano
44
1 Uso Previsto
45
2 Rischi Residui
45
3 Dati Tecnici
45
4 Indicazioni Inerenti la Sicurezza
46
5 Significato Dei Simboli
48
6 Contenuto Della Fornitura
48
7 Messa in Funzione
48
8 Apertura E Chiusura del Coperchio
49
Apertura del Coperchio
49
Chiusura del Coperchio
49
9 Installazione E Disinstallazione del Rotore
49
10 Carico del Rotore
49
11 Chiudere I Rotori Ad Angolo a Tenuta Ermetica in Modo da Impedire la Fuoriuscita DI Aerosol
49
12 Elementi DI Operazione E Visualizzazione
50
Simboli del Quadro Comandi
50
Pulsanti E Possibilità DI Regolazione
50
13 Regolazione del Livello DI Frenatura
51
14 Centrifugazione
51
Centrifugazione con Preselezione del Tempo
51
Funzionamento Continuo
52
Centrifugazione a Impulsi
52
15 Accelerazione Centrifuga Relativa (RCF)
52
16 Centrifugazione DI Sostanze O DI Miscele DI Sostanze con Densità Maggiore DI 1,2 Kg/DM
52
17 Ripristino D'emergenza
53
18 Pulizia E Manutenzione
53
Centrifughe (Scatola, Coperchio E Vano DI Centrifugazione)
53
Cura E Pulizia Delle Superfici
53
Disinfezione Delle Superfici
54
Rimuovere Contaminazioni Radioattive
54
Rotori Ed Accessori
54
Pulizia E Cura
54
Disinfezione
54
Mantenere in Autoclave
55
Contenitori Centrifuga
55
19 Guasti
56
20 Sostituzione Fusibili Entrata Rete
57
21 Accettazione DI Centrifughe da Riparare
57
22 Smaltimento
57
23 Anhang / Appendix
58
Rotoren und Zubehör / Rotors and Accessories
58
Werbung
Verwandte Produkte
Hettich EBA 20
Hettich EBA 20 C
Hettich EBA 21
Hettich EBA 200
Hettich EBA 200 S
Hettich EBA 280
Hettich EBA 280 S
Hettich EBA 22
Hettich Easys - InnoTech
Hettich Easys - ArciTech
Hettich Kategorien
Laborzubehör & Laborgeräte
Möbel
Türöffner
Türschlösser
Medizinische Ausstattung
Weitere Hettich Anleitungen
Anmelden
Anmelden
ODER
Mit Facebook anmelden
Mit Google anmelden
Anleitung hochladen
Von PC hochladen
Von URL hochladen