Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Hettich MIKRO 120 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MIKRO 120:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung...................................................... 5
DE
EN
Operating Instructions.................................................... 18
Mode d'emploi ................................................................. 30
FR
Istruzioni per l'uso .......................................................... 44
IT
Rev. 01 / 04.10
Andreas Hettich GmbH & Co. KG
MIKRO 120
AB1204DEENFRIT
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hettich MIKRO 120

  • Seite 1 MIKRO 120 Bedienungsanleitung............5 Operating Instructions............ 18 Mode d'emploi ..............30 Istruzioni per l'uso ............44 Rev. 01 / 04.10 Andreas Hettich GmbH & Co. KG AB1204DEENFRIT...
  • Seite 2 START RPM x 100 STOP Fig. 1 2/58...
  • Seite 3 Déclaration de conformité CE Dichiarazione di conformità alle norme CEE Andreas Hettich GmbH & Co. KG • Föhrenstraße 12 • D-78532 Tuttlingen • Germany Das bezeichnete Gerät, inklusive Zubehör entspricht den aufgeführten EG-Richtlinien und Normen. The denoted device, including accessories corresponds to the listed EC guidelines and standards.
  • Seite 4 +49 (0)7461 / 705-125 info@hettichlab.com, service@hettichlab.com www.hettichlab.com © 2003 by Andreas Hettich GmbH & Co. KG All rights reserved. No part of this publication may be reproduced without the prior written permission of the copyright owner. Änderungen vorbehalten! , Modifications reserved! , Sous réserve de modifications ! , Con riserva di modifiche! AB1204DEENFRIT / Rev.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Bestimmungsgemäße Verwendung ........................6 Restrisiken ................................6 Technische Daten ..............................6 Sicherheitshinweise ..............................7 Bedeutung der Symbole ............................9 Lieferumfang................................9 Inbetriebnahme...............................9 Deckel öffnen und schließen..........................10 Deckel öffnen..............................10 Deckel schließen ............................10 Ein- und Ausbau des Rotors ..........................10 Beladen des Rotors............................10 Winkelrotoren aerosoldicht verschließen......................10 Bedien- und Anzeigeelemente ..........................11 12.1 Symbole des Bedienfeldes.........................11 12.2...
  • Seite 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Darunter fallen auch Stoffe und Stoffgemische menschlichen Ursprungs. Die Zentrifuge ist nur für diesen Verwendungszweck bestimmt. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für hieraus entstehende Schäden haftet die Firma Andreas Hettich GmbH & Co. KG nicht. Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch das Beachten aller Hinweise aus der Bedienungsanleitung und die Einhaltung der Inspektions- und Wartungsarbeiten.
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Werden nicht alle Hinweise in dieser Bedienungsanleitung befolgt, kann beim Hersteller kein Gewährleistungsanspruch geltend gemacht werden.. • Die Zentrifuge ist so aufzustellen, dass sie standsicher betrieben werden kann. • Vor Benutzung der Zentrifuge unbedingt den Rotor auf festen Sitz prüfen. •...
  • Seite 8 • Reparaturen dürfen nur von einer vom Hersteller autorisierten Person ausgeführt werden. • Es dürfen nur Originalersatzteile und zugelassenes Originalzubehör der Firma Andreas Hettich GmbH & Co. KG verwendet werden. • Es gelten die folgenden Sicherheitsbestimmungen: EN / IEC 61010-1 und EN / IEC 61010-2-020 sowie deren nationalen Abweichungen.
  • Seite 9: Bedeutung Der Symbole

    Bedeutung der Symbole Symbol an der Maschine: Achtung, allgemeine Gefahrenstelle. Vor Benutzung der Zentrifuge unbedingt die Bedienungsanleitung lesen und die sicherheitsrelevanten Hinweise beachten! Symbol in diesem Dokument: Achtung, allgemeine Gefahrenstelle. Dieses Symbol kennzeichnet sicherheitsrelevante Hinweise und deutet auf mögliche gefährliche Situationen hin.
  • Seite 10: Deckel Öffnen Und Schließen

    Deckel öffnen und schließen Deckel öffnen Der Deckel lässt sich nur öffnen, wenn die Zentrifuge eingeschaltet ist und der Rotor stillsteht. Sollte dies nicht möglich sein, siehe Kapitel "Notentriegelung". • Die Taste drücken und den Deckel öffnen. In der Rotationsanzeige leuchtet das Symbol "...
  • Seite 11: Bedien- Und Anzeigeelemente

    Bedien- und Anzeigeelemente Siehe Abbildung auf Seite 2. Fig. 1: Anzeige- und Bedienfeld 12.1 Symbole des Bedienfeldes Rotationsanzeige. Die Rotationsanzeige leuchtet rotierend gegen den Uhrzeigersinn auf, solange sich der Rotor dreht. Bei Stillstand des Rotors wird in der Rotationsanzeige durch Symbole der Zustand des Deckels angezeigt: Symbol : Deckel geöffnet Symbol...
  • Seite 12: Zentrifugation

    Zentrifugation Während eines Zentrifugationslaufes dürfen sich gemäß EN / IEC 61010-2-020, in einem Sicherheitsbereich von 300 mm um die Zentrifuge herum, keine Personen, Gefahrstoffe und Gegenstände befinden. Wird der zulässige Gewichtsunterschied innerhalb der Beladung des Rotors überschritten, schaltet der Antrieb während des Anlaufs ab, und Fehler -3- wird angezeigt (siehe Kapitel "Störungen").
  • Seite 13: Relative Zentrifugalbeschleunigung (Rcf)

    Relative Zentrifugalbeschleunigung (RCF) Die relative Zentrifugalbeschleunigung (RCF) wird als Vielfaches der Erdbeschleunigung (g) angegeben. Sie ist ein einheitsfreier Zahlenwert und dient zum Vergleich der Trenn- und Sedimentationsleistung. Die Berechnung erfolgt nach der Formel: ⎛ ⎞ ⎜ ⎟ × × ⇒ ×...
  • Seite 14: Pflege Und Wartung

    Pflege und Wartung Vor der Reinigung den Netzstecker ziehen. Bevor ein anderes als das vom Hersteller empfohlene Reinigungs- oder Dekontaminationsverfahren angewandt wird, hat sich der Benutzer beim Hersteller zu vergewissern, dass das vorgesehene Verfahren das Gerät nicht schädigt. • Zentrifugen, Rotoren und das Zubehör dürfen nicht in Spülmaschinen gereinigt werden. •...
  • Seite 15: Rotoren Und Zubehör

    18.2 Rotoren und Zubehör 18.2.1 Reinigung und Pflege • Um einer Korrosion und Materialveränderungen vorzubeugen müssen die Rotoren und die Zubehörteile regelmäßig mit Seife oder einem milden Reinigungsmittel und einem feuchten Tuch gereinigt werden. Die Reinigung wird mindestens einmal wöchentlich empfohlen. Verschmutzungen müssen sofort entfernt werden. •...
  • Seite 16: Zentrifugiergefäße

    18.4 Zentrifugiergefäße • Bei Undichtigkeit oder nach dem Bruch von Zentrifugiergefäßen, sind zerbrochene Gefäßteile, Glassplitter und ausgelaufenes Zentrifugiergut vollständig zu entfernen. • Die Gummieinlagen sowie die Kunststoff-Hülsen der Rotoren sind nach einem Glasbruch zu ersetzen. Verbleibende Glassplitter verursachen weiteren Glasbruch ! •...
  • Seite 17: Netzeingangssicherungen Wechseln

    Tabelle. • Den Sicherungshalter wieder hineinschieben bis der Schnappverschluss einrastet. • Die Zentrifuge wieder ans Netz anschließen. Modell Sicherung Best.-Nr. MIKRO 120 1204 T 3,15 AH/250V E997 MIKRO 120 1204-01 T 5 AH/250V E914 Reparaturannahme von Zentrifugen Wird die Zentrifuge zur Reparatur an den Hersteller zurückgesandt, so muss diese, zum Schutz von Personen,...
  • Seite 58: Anhang / Appendix

    Anhang / Appendix 23.1 Rotoren und Zubehör / Rotors and accessories 1242 2023 2024 2031 Winkelrotor 24-fach / Angle rotor 24-times 0536 2078 40° Kapazität / capacity Maße / dimensions ∅ x L 11 x 38 8 x 30 8 x 45 6 x 45 6 x 18 Anzahl p.

Diese Anleitung auch für:

Eba 270

Inhaltsverzeichnis