Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Hettich EBA 200 Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EBA 200:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

EBA 200 / 200 S
Inhalt des Dokuments / content of the document
Gebrauchsanweisung (DE)
Operating instructions (EN)
Mode d'emploi (FR)
Istruzioni per l'uso (IT)
Rotoren und Zubehör / Rotors and accessories
AB1800deenfrit
Rev.: 08 / 10.2023

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hettich EBA 200

  • Seite 1 EBA 200 / 200 S Inhalt des Dokuments / content of the document Gebrauchsanweisung (DE) Operating instructions (EN) Mode d'emploi (FR) Istruzioni per l'uso (IT) Rotoren und Zubehör / Rotors and accessories AB1800deenfrit Rev.: 08 / 10.2023...
  • Seite 2 Rev.: 08 / 10.2023 AB1800deenfrit...
  • Seite 3 Gebrauchsanweisung EBA 200 / 200 S Originalgebrauchsanweisung AB1800de Rev.: 08 / 10.2023 1 / 41...
  • Seite 4 ©2023 - Alle Rechte vorbehalten Andreas Hettich GmbH & Co. KG Föhrenstraße 12 D-78532 Tuttlingen/Deutschland Telefon: +49 (0)7461/705-0 Telefax: +49 (0)7461/705-1125 E-Mail: info@hettichlab.com, service@hettichlab.com Internet: www.hettichlab.com 2 / 41 Rev.: 08 / 10.2023 AB1800de...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Zu diesem Dokument........1.1 Anwendung dieses Dokuments......1.2 Gender-Hinweis.
  • Seite 6 Inhaltsverzeichnis 7.1.4 Relative Zentrifugalbeschleunigung RCF....26 7.1.5 Relative Zentrifugalbeschleunigung RCF und Zentrifugierra- dius RAD........7.1.6 Zentrifugation von Stoffen oder Stoffgemischen mit einer höheren Dichte als 1,2 kg/dm .
  • Seite 7: Zu Diesem Dokument

    Bildschirmelemente) Sicherheit Vorgesehene Zweckbestimmung Vorgesehene Zweckbestim- Bei der Zentrifuge EBA 200 / 200 S handelt es sich um ein In-vitro-Diag- mung nostikum gemäß der Verordnung über In-Vitro-Diagnostika (EU) 2017/746. Das Gerät dient zum Zentrifugieren sowie zur Anreicherung von Probenma- terial menschlichen Ursprungs für eine anschließende Weiterverarbeitung für diagnostische Zwecke.
  • Seite 8: Anforderungen An Das Personal

    Beachten aller Hinweise aus der Gebrauchsanweisung und die Einhaltung der Inspektions- und Wartungsarbeiten. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für hieraus entstehende Schäden haftet die Firma Andreas Hettich GmbH & Co. KG nicht. ■...
  • Seite 9: Verantwortung Des Betreibers

    Sicherheit Verantwortung des Betreibers Für einen ordnungsgemäßen und sicheren Gebrauch des Geräts den Anweisungen in diesem Dokument folgen. Gebrauchsanweisung für späteres Nachschlagen aufbe- wahren. ■ Informationen bereitstellen Die Beachtung der Anweisungen in diesem Dokument hilft dabei: – Gefahrensituationen zu vermeiden. –...
  • Seite 10 Sicherheit GEFAHR Brand- und Explosionsgefahr durch Gefahrenstoffe in Proben. − Einschlägige Vorschriften und Richtlinien für den Umgang mit Chemikalien und Gefahrstoffen beachten. − Keine aggressiven Chemikalien verwenden (zum Bei- spiel: gefährliche, korrosive Extraktionsmittel wie Chloro- form, starke Säuren). WARNUNG Gefahren durch ungenügend oder nicht rechtzeitig durchge- führte Wartung.
  • Seite 11: Geräteübersicht

    Gerät während des Programmablaufs nicht ausschalten. − Gerät während des Programmablaufs nicht notentrie- geln. − Während des Programmablaufs nicht den Netzstecker ziehen. Geräteübersicht Technische Daten Hersteller Andreas Hettich GmbH & Co. KG, D-78532 Tuttlingen Modell EBA 200 EBA 200 S 1800 1800-01 1802 1802-01 Netzspannung (±10%) 200-240 V 1~...
  • Seite 12 Geräteübersicht max. Beschleunigung 3461 6153 (RCF) max. Kinetische Energie 750 Nm 1750 Nm Prüfpflicht nein (DGUV Regeln 100-500) (gilt nur in Deutschland) Umgebungsbedingungen (EN / IEC 61010-1): Aufstellungsort nur in Innenräumen Höhe bis zu 2000 m über Normal-Null Umgebungstemperatur 2 °C bis 40 °C Luftfeuchtigkeit maximale relative Luftfeuchte 80 % für Temperaturen bis 31 °C, linear abnehmend bis 50 % relativer Luftfeuchte bei 40 °C.
  • Seite 13: Europäische Registrierung

    22 Netzspannung 23 evtl. Gerätebezeichnung 24 Herstellerlogo Europäische Registrierung Konformität des Geräts Konformität des Geräts nach EU-Richtlinien. Single Registration Number SRN: DE-MF-000010680 Basic-UDI-DI Basic-UDI-DI Gerätezuordnung 040506740100069U EBA 200 / 200 S (ln-vitro Diagnostikum) AB1800de Rev.: 08 / 10.2023 11 / 41...
  • Seite 14: Wichtige Schilder Auf Der Verpackung

    Geräteübersicht Wichtige Schilder auf der Verpackung OBEN Dies ist die korrekte aufrechte Position der Versandverpackung für die Beförderung und/oder Lagerung. ZERBRECHLICHES PACKGUT Der Inhalt der Versandverpackung ist zerbrechlich, deshalb muss sie mit Vorsicht gehandhabt werden. VOR NÄSSE SCHÜTZEN Die Versandverpackung muss von Regen ferngehalten werden und in trockener Umgebung gehalten werden.
  • Seite 15: Bedien- Und Anzeigeelemente

    Geräteübersicht Warnung vor Biogefährdung. Drehrichtung des Rotors. Die Ausrichtung des Pfeils zeigt die Drehrichtung des Rotors an. Drehrichtung der Notentriegelung. Symbol für die getrennte Sammlung von Elektro- und Elektronikgeräten, gemäß der Richtlinie 2012/19/EU (WEEE). Verwendung in den Ländern der Europäischen Union, in Norwegen und der Schweiz. Bedien- und Anzeigeelemente 3.5.1 Steuerung...
  • Seite 16: Bedienelemente

    Nur Originalersatzteile des Herstellers und zugelassenes Zubehör ver- wenden. Lieferumfang Folgendes Zubehör wird mit der Zentrifuge geliefert: ■ 2 Sicherungseinsatz ■ 1 Sechskant-Stiftschlüssel (SW5 x 100) ■ 8 Adapter 1059 (nur EBA 200 S) ■ 1 Rotor 14 / 41 Rev.: 08 / 10.2023 AB1800de...
  • Seite 17: Rücksendung

    Transport und Lagerung ■ 1 Netzkabel ■ 1 Gebrauchsanweisung ■ 1 Hinweisblatt Transportsicherung ■ 1 Hinweisblatt Notentriegelung Rücksendung Für eine Rücksendung muss immer ein original Rücksendeformular (RMA) des Herstellers angefordert werden. Ohne ein original Rücksendeformular des Herstellers ist eine sichere Warenannahme und Verbuchung der Ware beim Hersteller nicht möglich.
  • Seite 18: Transportsicherung Befestigen

    Inbetriebnahme ■ Gerät während des Transports vor Umkippen und Herunterfallen sichern. ■ Gerät nie seitlich oder auf dem Kopf transportieren. ■ Lagerbedingungen Gerät muss in der Originalverpackung gelagert werden. ■ Gerät nur in trockenen Räumen lagern. ■ Lagertemperatur muss zwischen -20 °C und +60 °C betragen. ■...
  • Seite 19: Transportsicherung Entfernen

    Inbetriebnahme HINWEIS Beschädigungen am Gerät durch nicht sachgemäßes Anheben. − Zentrifuge nicht am Bedienteil oder am Halter des Bedienteiles anheben. Personal: ■ Geschulter Benutzer Karton an der Oberseite öffnen. Polsterung entfernen. Gerät und Zubehör nach oben aus dem Karton entfernen. Gerät auf einen stabilen und ebenen Untergrund stellen.
  • Seite 20 Inbetriebnahme VORSICHT Quetschgefahr und Beschädigungen am Gerät durch Herun- terfallen durch schwingungsbedingte Positionsänderungen. − Gerät auf stabile und ebene Fläche stellen. − Aufstellfläche entsprechend des Gewichts des Geräts wählen. HINWEIS Beschädigungen der Proben und des Geräts durch Über- oder Unterschreiten der maximal zulässigen Umgebungs- temperatur.
  • Seite 21: Zentrifuge Ein- Und Ausschalten

    Bedienung Wenn das Gerät in der Gebäudeinstallation zusätzlich mit einem Fehlerstrom-Schutzschalter abgesichert wird, muss ein Fehlerstrom- Schutzschalter vom Typ B verwendet werden. Bei Verwendung eines anderen Typs kann es vorkommen, dass der Fehlerstrom-Schutzschalter entweder das Gerät nicht abschaltet, wenn ein Fehler am Gerät vorliegt oder dass er das Gerät abschaltet, obwohl kein Fehler am Gerät vorliegt.
  • Seite 22: Rotor Aus- Und Einbauen

    Deckel schließen und die Deckelvorderkante leicht nach unten drü- cken. �� Deckel verriegelt motorisch. „Deckel verriegelt“ erscheint. Die Anzeige Rotor aus- und einbauen Der Rotor der EBA 200 S darf nur vom Kundendienst ein- und ausgebaut werden. Rotor der EBA 200 ausbauen Personal: ■ Geschulter Benutzer Deckel öffnen.
  • Seite 23: Beladen

    Bedienung Wenn ein anderer Rotor eingebaut wurde, muss ein Testlauf durchge- führt werden. Für den Testlauf muss das mitgelieferte Einstellgewicht (7g) in einen Rotorplatz gelegt werden und ein Zentrifugationslauf mit einer Dreh- zahl von 6000 RPM und einer Laufzeit von 1 Minute durchgeführt werden.
  • Seite 24: Zentrifugation

    Bedienung Winkelrotoren beladen Personal: ■ Geschulter Benutzer Rotor auf festen Sitz prüfen. Die Zentrifugiergefäße müssen gleichmäßig auf alle Plätze des Rotors verteilt werden. Beim Beladen des Rotors darf keine Flüssigkeit in den Rotor und in den Schleuderraum gelangen. Bei Rotoren dürfen die Zentrifugiergefäße nur soweit befüllt werden, dass während des Zentrifugationslaufes keine Flüssigkeit aus den Gefäßen herausgeschleudert werden kann.
  • Seite 25: Zentrifugation Mit Zeitvorwahl

    Bedienung [STOP/OPEN] drücken, um den Zentrifugationslauf abzubre- Taste chen. �� Auslauf erfolgt mit der eingestellten Bremsstufe. Bremsstufe wird angezeigt. Bei Stillstand des Rotors öffnet der Deckel, es ertönt ein akkusti- sches Signal und die verbleibende Anzahl der Laufzyklen (Zentrifu- gationsläufe) wird angezeigt. 6.4.2 Zentrifugation mit Zeitvorwahl Personal:...
  • Seite 26: Schnellstopp-Funktion

    Softwarebedienung [START/PULSE] loslassen, um den Zentrifugationslauf zu Taste beenden. �� Auslauf erfolgt mit der eingestellten Bremsstufe. Bremsstufe wird angezeigt. Bei Stillstand des Rotors öffnet der Deckel, es ertönt ein akusti- sches Signal und die verbleibende Anzahl der Laufzyklen (Zentrifu- gationsläufe) wird angezeigt. Schnellstopp-Funktion Personal: ■...
  • Seite 27 Softwarebedienung [t] den gewünschten Wert einstellen. Mit den Tasten Einstellbar von 1 bis 59 Sekunden in 1 Sekunden-Schritten. Um den Dauerlauf einzustellen müssen die Parameter t/min und t/sec auf Null gestellt werden. „--:--“ wird angezeigt. �� [SELECT] drücken. Taste �� Drehzahl „RPM“...
  • Seite 28: Laufzeit T

    Softwarebedienung [t] den gewünschten Wert einstellen. Mit den Tasten Einstellbar ist ein Zahlenwert, der eine Drehzahl zwischen 200 RPM und der maximalen Drehzahl des Rotors ergibt. Einstellbar in 1er Schritten. [SELECT] drücken. Taste �� Bremsstufe DEC wird angezeigt. fast: kurze Auslaufzeit slow: lange Auslaufzeit [t] den gewünschten Wert einstellen.
  • Seite 29: Relative Zentrifugalbeschleunigung Rcf Und Zentrifugierra

    Softwarebedienung 7.1.5 Relative Zentrifugalbeschleunigung RCF und Zentrifugierradius RAD Die relative Zentrifugalbeschleunigung (RCF) ist vom Zentrifugierradius (RAD) abhängig. Nach der Eingabe der RCF prüfen, dass der korrekte Zentrifugierradius eingestellt ist. [RCF] drücken, um die RCF-Anzeige auszuwählen. Bei Bedarf: Taste [RCF] kann zwischen beiden Parametern RPM ��...
  • Seite 30: Zyklenzähler

    Taste verlassen. 7.2.2 Zyklenzähler Bei der EBA 200 S ist der Zyklenzähler ausgeschaltet, da die Verwendungsdauer des Rotors nicht begrenzt ist. Die Zentrifuge ist mit einem Zyklenzähler ausgestattet. Der Zyklenzähler zählt die Laufzyklen (Zentrifugationsabläufe). Nach jedem Zentrifugationslauf wird kurzzeitig die verbleibende Anzahl der Laufzyklen (Zentrifugationsläufe) angezeigt.
  • Seite 31: Betriebsstunden Und Zentrifugationsläufe Abfragen

    Softwarebedienung Ist die eingegebene maximal zulässige Anzahl der Laufzyklen des Rotors „Cycles überschritten, wird nach jedem Start eines Zentrifugationslaufes passed“ angezeigt. Der Zentrifugationslauf muss erneut gestartet werden. Der Rotor muss gegen einen neuen ausgetauscht werden. „0“ zurückge- Wurde der Rotor ausgetauscht, muss der Zyklenzähler auf setzt werden.
  • Seite 32: Akustisches Signal

    Softwarebedienung [STOP/OPEN] zweimal drücken, um das Menü „-> Time & Taste Cycles“ zu verlassen oder [STOP/OPEN] dreimal drücken, um das „*MACHINE MENU*“ zu Taste verlassen. 7.2.4 Akustisches Signal 7.2.4.1 Allgemeines Das akustische Signal ertönt: ■ nach Auftreten einer Störung im 2 s-Intervall. ■...
  • Seite 33: Optisches Signal

    Softwarebedienung [STOP/OPEN] einmal drücken, um das Menü „-> Settings“ zu Taste verlassen oder [STOP/OPEN] zweimal drücken, um das „*MACHINE MENU*“ Taste zu verlassen. 7.2.5 Optisches Signal Als optisches Signal blinkt die Hintergrundbeleuchtung der Anzeige nach dem Beendigen des Zentrifugationslaufs. [SELECT] drücken und gedrückt halten. Ein- und ausschalten Taste ��...
  • Seite 34: Hintergrundbeleuchtung Der Anzeige

    Reinigung und Pflege [START/PULSE] drücken. Taste �� Einstellung wird gespeichert. „Store Settings...“ wird kurz angezeigt. „-> Settings“ angezeigt. Dann wird [STOP/OPEN] einmal drücken, um das Menü „-> Settings“ zu Taste verlassen oder [STOP/OPEN] zweimal drücken, um das „*MACHINE MENU*“ Taste zu verlassen.
  • Seite 35: Hinweise Zur Reinigung Und Desinfektion

    Reinigung und Pflege Kap. Auszuführende Arbeiten Gerät reinigen       Zubehör reinigen       Desinfektion         Gerät desinfizieren       Zubehör desinfizieren       Wartung         Gummidichtung des Schleuderraums fetten  ...
  • Seite 36: Reinigung

    Reinigung und Pflege Das Sichtfenster im Deckel des Geräts nicht mit einem Ethanol-Pro- panol-Gemischen desinfizieren. ■ Konzentration nicht unter 30 % ■ pH-Wert: 6 – 8 ■ Nicht korrosiv Reinigung Gerät reinigen Deckel öffnen. Gerät ausschalten und von der Spannungsversorgung trennen. Zubehör entnehmen.
  • Seite 37: Wartung

    Rotor auf festen Sitz prüfen. Schleuderraum auf Schäden Schleuderraum auf Schäden prüfen. prüfen Motorwelle fetten Der Rotor darf nur bei der EBA 200 ausgebaut werden. Aus diesem Grund kann die Motorwelle nur bei der EBA 200 gefettet werden. Zubehör entfernen. Motorwelle reinigen.
  • Seite 38: Störungsbehebung

    Störungsbehebung Überschüssiges Fett im Schleuderraum muss entfernt werden. Zubehör mit begrenzter Ver- Die Verwendung von bestimmten Zubehör ist zeitlich begrenzt. Aus Sicher- wendungsdauer heitsgründen darf das Zubehör nicht mehr verwendet werden, wenn ent- weder die darauf gekennzeichnete maximal erlaubte Anzahl der Laufzyklen oder das darauf gekennzeichnete Ablaufdatum erreicht ist.
  • Seite 39: Netz-Reset Durchführen

    Störungsbehebung Fehlerbeschreibung Ursache Abhilfe ■ OVER SPEED 5 Überdrehzahl. NETZ-RESET durchführen. ■ VERSION-ERROR 12 Falsches Zentrifugenmodell NETZ-RESET durchführen. erkannt. Fehler/Defekt Elekt- ronik. ■ UNDER SPEED 13 Unterdrehzahl. NETZ-RESET durchführen. ■ CTRL-ERROR 25.1-25.2 Fehler/Defekt Elektronik. NETZ-RESET durchführen. ■ CRC ERROR 27.1 Fehler/Defekt Elektronik.
  • Seite 40: Netzeingangssicherung Tauschen

    Best.-Nr. EBA 200 1800 T 1,6 AH/250 V E891 EBA 200 1800-01 T 3,15 AH/250 V E997 EBA 200 S 1802 T 3,15 AH/250 V E997 EBA 200 S 1802-01 T 6,3 AH/250 V 2266 38 / 41 Rev.: 08 / 10.2023...
  • Seite 41: Entsorgung

    Das Gerät kann über den Hersteller entsorgt werden. Für eine Rücksendung muss immer ein Rücksendeformular (RMA) angefordert werden. Bei Bedarf den technischen Service des Herstellers kontak- tieren. − Andreas Hettich GmbH & Co. KG − Föhrenstraße 12 − 78532 Tuttlingen, Germany −...
  • Seite 42: Index

    Index Index Pflege Intervalle......32 Akustisches Signal Qualifikation des Personals....6 aktivieren/deaktivieren.
  • Seite 43 Index prüfen....... . 35 reinigen....... 34 Zyklenzähler.
  • Seite 44 Rev.: 08 / 10.2023 AB1800deenfrit...
  • Seite 84 Rev.: 08 / 10.2023 AB1800deenfrit...
  • Seite 86 ©2023 - Tous droits réservés Andreas Hettich GmbH & Co. KG Föhrenstraße 12 D-78532 Tuttlingen/Allemagne Téléphone : +49 (0)7461/705-0 Fax : +49 (0)7461/705-1125 Courriel : info@hettichlab.com, service@hettichlab.com Internet : www.hettichlab.com 2 / 41 Rev.: 08 / 10.2023 AB1800fr...
  • Seite 127 ©2023 - Tutti i diritti riservati Andreas Hettich GmbH & Co. KG Föhrenstraße 12 D-78532 Tuttlingen/Germania Telefono: +49 (0)7461/705-0 Fax: +49 (0)7461/705-1125 E-mail: info@hettichlab.com, service@hettichlab.com Internet: www.hettichlab.com 2 / 41 Rev.: 08 / 10.2023 AB1800it...
  • Seite 167: Rotoren Und Zubehör / Rotors And Accessories

    Rotoren und Zubehör / Rotors and accessories AB1800deenfrit Rev.: 08 / 10.2023...
  • Seite 168 EBA 200: E3694 EBA 200 S: E1624 Winkelrotor 8-fach / Angle rotor 8-times 0509 33° EBA 200: 6000 RPM EBA 200S: 8000 RPM 7,5 – 8,5 9 – 10 4 – 7 Kapazität / capacity 4,5 - 5 Maße / dimensions  x L...
  • Seite 169 EBA 200: E3694 EBA 200 S: E1624 Winkelrotor 8-fach / 1063 Angle rotor 8-times 1063-8 6305 SK 1/89 SK 19/85-4 0518 33° EBA 200: 6000 RPM EBA 200S: 8000 RPM 4 – 5,5 4 – 7 8,5 - 10 Kapazität / capacity Maße / dimensions ...

Diese Anleitung auch für:

Eba 200 s

Inhaltsverzeichnis