Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

3M G3000 Bedienungsanleitung Seite 32

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für G3000:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
^ O 3M™ Uvicator e o capacete têm de estar expostos à luz
de forma equitativa. O disco 3M™ Peltor™ Uvicator não pode
estar tapado com autocolantes nem ser retirado do capacete.
Capacetes de Isolamento Eléctrico
A marcação de duplo triângulo no capacete indica que o
capacete é indicado para trabalhos ao vivo. O capacete
proporciona isolamento eléctrico para utilização em instalações
de baixa tensão até ao valor nominal indicado ao lado do
símbolo triangular. Os capacetes aprovados de acordo com a
EN50365:2002, classe 0, torna-os adequados para utilização em
instalações de baixa tensão até ao valor nominal de 1000VAC.
O capacete de isolamento eléctrico não pode ser utilizado
isoladamente, deverá ser utilizado outro equipamento de
isolamento eléctrico, seleccionado de acordo com os riscos
identificados no local de trabalho. O utilizador terá que verificar
que os limites de isolamento eléctrico, correspondem à
Voltagem Nominal que se prevê encontrar durante a utilização.
Os capacetes de isolamento eléctrico não devem ser usados em
situações onde existe o risco de que possam reduzir
parcialmente as suas propriedades de isolamento. O
envelhecimento ou limpeza inadequada bem como utilizar fora
das condições indicadas nas presentes instruções de utilização
pode limitar a eficácia do produto. Quando não estiver em
utilização, recomenda-se que o capacete seja armazenado num
intervalo de temperaturas entre 20±15 °C. Caso o capacete
fique sujo ou contaminado, principalmente a superfície exterior,
deverá ser limpo de acordo com as instruções abaixo.
APROVAÇÕES
Estes produtos cumprem os requisitos da Directiva 89/686/CEE
(Directiva de Equipamento de Protecção Pessoal) da
Comunidade Europeia, possuíndo marcação CE. Certificação
em conformidade com o artigo 10.º, Exame "CE" de Tipo, e do
artigo 11.º, Controlo de Qualidade "CE", emitida por Instituto
Nacional de Investigação e Ensaios da Suécia, SP, Box 857,
SE-501 15 Boras, Suécia (organismo notificado número 0402).
MARCAÇÃO
/ Isolamento Eléctrico de acordo com a EN50365:2002
{ Data de Fabrico
? Ver instruções de uso
^ Aviso
] Limites de temperatura
, Humidade relativa máxima
Material: ABS estabilizado para UV
INSTRUÇÕES DE LIMPEZA
O capacete, a correia de fixação à cabeça e a banda de suor
devem ser limpos regularmente com uma solução de detergente
suave diluído em água quente.
ARMAZENAMENTO E TRANSPORTE
^ Não guarde o capacete de segurança num local sujeito a luz
solar directa ou temperaturas elevadas.
Quando não estiver a ser usado, deve ficar guardado num local
fresco e escuro para evitar o envelhecimento do material. A
embalagem original é adequada para transportar o produto na
União Europeia.
PEÇAS SOBRESSELENTES
Arnês Standard (Figura 3)
G2C - Banda de suor sintética (HYG3)
G2D - Banda de suor de couro (HYG4)
Arnês de Roleta (Figura 4)
G2N - Banda de suor sintética (HYG3)
G2M - Banda de suor de couro (HYG4)
ACESSÓRIOS
Protecção contra chuva (Figura 5)
Laranja GR3C
Laranja/Pele GR3D
Amarelo GR3C GU
Protectores auditivos (Figura 6)
Consulte instruções de utilizador do produto adequadas
Protecções oculares e protecções oculares de rede (Figura 7)
Francalete GH1 (Figura 8)
Francalete GH4 (Figura 9)
Encaixe para protecção ocular P3E (Figura 10)
Vedação da protecção ocular (Figura 11)
Laranja GR2B
Amarelo GR2B GU
PROTECÇÃO COMPLETA PARA A
CABEÇA
Quando usa outro equipamento de protecção em conjunto com
o capacete, é importante que todos os componentes incluídos
no sistema do capacete encaixem sem comprometer os
requisitos especiais de conforto e comodidade associados a
cada componente individual do sistema.
É fundamental existir espaço suficiente para o protector auditivo
e que o mesmo possa ser devidamente ajustado às orelhas. Por
outras palavras, o capacete não deve ficar demasiado para
baixo ou devem existir reentrâncias para acomodar os
protectores auditivos. A combinação de capacete e protecção
ocular deve também funcionar devidamente, em termos de
distância em relação à face, foco de visão, vedação, etc.
O capacete 3M™ pode ser complementado com outro
equipamento 3M™, tais como protectores auditivos, viseiras e
sistemas de comunicação. Com este capacete, apenas podem
ser usados protectores auditivos certificados que cumpram os
requisitos da norma EN 352-3.
30

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis