Herunterladen Diese Seite drucken

Philips IntelliPower Installationsanweisungen Seite 14

Werbung

14
Data Receiver IntelliPower
Attach safety cable to both fixture and Data Receiver IntelliPower and to anchor point
Fixez le câble de sécurité à l'équipement et au Data Receiver IntelliPower ainsi qu'au point d'ancrage
Bringen Sie das Sicherheitskabel an Beleuchtungskörper und Data Receiver IntelliPower sowie an den Verankerungspunkt
Conecte el cable de seguridad tanto al proyector como al Data Receiver IntelliPower
y al punto de anclaje
Collegare il cavo di sicurezza al gruppo di illuminazione, al Data Receiver IntelliPower
e al punto di ancoraggio
Bevestig veiligheidskabel aan zowel houder en Data Receiver IntelliPower als aan ankerpunt
フィクスチャと Data Receiver IntelliPower の両方、 そしてアンカーポイントに安全
ケーブルを取り付けます
将安全电缆连接到灯具和 Data Receiver IntelliPower,然后连接到锚点
Safety cable minimum requirements
Material
304 or 316 stainless steel
5/32 in (4 mm) nominal diameter
Size
Minimum break load must be greater
than 2,400 lb (1,089 kg)
Spécifications minimales du câble de sécurité
Matériau
Acier inoxydable 304 ou 316
diamètre nominal de 5/32 po (4 mm)
Taille
La rupture de charge minimale doit être
supérieure à 1 089 kg (2 400 lb)
Mindestanforderungen für das Sicherungskabel
Material
304 oder 316 Edelstahl
4 mm Nenndurchmesser (5/32)
Maße
Mindestbruchlast von über 1 089 kg
(2 400 lb)
Wire Data Receiver IntelliPower to junction box
Câblez le Data Receiver IntelliPower au boîtier de connexion
Conecte con un cable el Data Receiver IntelliPower a la caja de conexiones
Sluit bedrading aan tussen Data Receiver IntelliPower en kabeldoos
用电线将 Data Receiver IntelliPower 连接到接线盒
Exemple de câblage
Esempio di collegamento
From
Data Enabler
IntelliPower
Depuis le Data Enabler IntelliPower
Von Data Enabler IntelliPower
Del Data Enabler IntelliPower
Da Data Enabler IntelliPower
Van Data Enabler IntelliPower
Data Enabler IntelliPower から
从 Data Enabler IntelliPower
Data Receiver
IntelliPower
Installation Instructions
Requisitos mínimos para el cable de seguridad
Material
Tamaño
Requisiti minimi del cavo di sicurezza
Materiale
Dimensioni
Minimale vereisten veiligheidskabel
Materiaal
Afmeting
Wiring example
Verkabelungsbeispiel
Ejemplo de cableado
配線例
接线示例
Voorbeeld bedrading
En option vers Data Receiver IntelliPower suivant
Optional an den nächsten Data Receiver IntelliPower
Opcional para el siguiente Data Receiver IntelliPower
Opzionale per Data Receiver IntelliPower successivo
Optioneel bij volgende Data Receiver IntelliPower
次の Data Receiver IntelliPower のオプション
Fixture and
可选择连接到另外一个 Data Receiver IntelliPower
fixture base
Appareil et socle de
Optional to
l'appareil
next Data Receiver
Beleuchtungskörper
IntelliPower
und Sockel des
Beleuchtungskörpers
Aplique y base del aplique
Gruppo di illuminazione
e base del gruppo di
illuminazione
Armatuur en armatuurbasis
フィクスチャおよびフィクス
チャベース
灯具和灯座
Acero inoxidable 304 ó 316
Diám. nominal de 5/32 pulg (4 mm)
La carga de ruptura mínima debe ser
superior a 1 089 kg (2 400 libras)
acciaio inox AISI 304 o 316
Diametro nominale 4 mm
Carico di rottura minimo 1 089 kg
304 of 316 roestvrij staal
5/32 in diameter (4 mm) nominale dia.
Minimale breukbelasting moet groter zijn
dan 1 089 kg (2 400 lb)
Verkabeln Sie den Data Receiver IntelliPower mit der Abzweigdose.
Collegare il Data Receiver IntelliPower alla scatola di giunzione
Data Receiver IntelliPower をジャンクションボックスに配線します  
UL / cUL
N
UL / cUL
N
CE
UL / cUL
CE / PSE
UL / cUL
CE / CQC
PSE
ケーブルの安全最小要件
304 または 316 ステンレススチール
材質
5/32 インチ径 (4 mm) 公称径
サイズ
最小破断荷重 1 089 kg (2 400 lb) 以上
安全电缆最低要求
304 或 316 不锈钢
材质
公称直径为 5/32 英寸(4 毫米)
最小断裂载荷必须大于 1,089 千克
尺寸
(2,400 磅)
UL / cUL
N
UL / cUL
N
UL / cUL
CE / PSE
CE / PSE
N
UL / cUL
CE / CQC
PSE
CE / PSE
UL / cUL
CE / PSE
N
UL / cUL
UL / cUL
CE / PSE
CE / CQC
CE / CCC
CE / Japan
CE / PSE
N
CE / PSE
N
UL / cUL
CE / PS
CE / CQC
CE / CCC
CE / Jap
CE / PSE
CE
CE / PSE
CE / PS
CQC
CCC

Werbung

loading