Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Satellitenlautsprecher Zusammenbauen; Assembly; Zusammenbau; Montage - JVC SX-XD55E Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Assembly / Zusammenbau / Montage
7
Assembling the satellite speakers
Each speaker (except the center speaker) has been divided into three
parts for shipment. Before using this speaker system, assemble it first by
following the procedure explained from pages 15 to 19.
• Prepare a Phillips screw driver.
7

Satellitenlautsprecher zusammenbauen

Jeder Lautsprecher (mit Ausnahme des Mittenlautsprechers) wird in drei
Teilen geliefert. Vor der Verwendung dieses Lautsprechersystems müssen
Sie die Lautsprecher gemäß den Anweisungen auf den Seiten 15 bis 19
zusammenbauen.
• Legen Sie einen Kreuzschlitz-Schraubendreher bereit.
7
Montage des enceintes satellites
Chaque enceinte (sauf l'enceinte centrale) est divisée en trois parties
pour l'expédition. Avant d'utiliser ce système d'enceintes, assemblez-les
d'abord en suivant la procédure expliquée aux pages 15 à 19.
• Préparez un tournevis cruciforme.
Before assembling—
• Take care not to drop the stand while assembling; otherwise, it may cause damage to the floor or injury.
• Ensure enough space for assembly and installation.
• Place a large, thick cloth on the floor where you assemble the speaker, so you can protect the floor and the speaker itself.
• Use the speaker only after assembly is fully and correctly done.
Vor dem Zusammenbau:
• Darauf achten, dass der Ständer während des Zusammenbaus nicht herunterfällt, da er sonst den Fußboden beschädigen oder
Verletzungen verursachen könnte.
• Sicherstellen, dass ausreichend Platz für Zusammenbau und Aufstellung vorhanden ist.
• Legen Sie ein großes weiches Stück Stoff unter, um beim Zusammenbau den Boden und den Lautsprecher selbst vor
Beschädigungen zu schützen.
• Nehmen Sie den Lautsprecher erst dann in Gebrauch, wenn der Zusammenbau vollständig und ordnungsgemäß abgeschlossen ist.
Avant le montage—
• Faites attention de ne pas faire tomber le socle pendant le montage; sinon, il pourrait endommager le sol ou causer des blessures.
• Assurez-vous de disposer de suffisamment d'espace pour le montage et l'installation.
• Placez un grand tissu épais sur le sol, à l'endroit où vous souhaitez monter l'enceinte, de façon à protéger le sol et l'enceinte elle-
même.
• Utilisez l'enceinte uniquement une fois que l'enceinte est complètement et correctement montée.
Attaching the leg and the stand / Anbringen von Fuß und Ständer / Fixation du pied et du socle
1
Screw
Schraube
Vis
Leg
Fuß
Pied
15
Terminal cover
Anschlussabdeckung
Couvercle des prises
Speaker section
Lautsprecherteil
Section de l'enceinte
Remove the terminal cover from the leg.
First remove the screw on the terminal cover, then detach the cover by
pulling it upward.
• You will need to use the removed screw in step 5 on page 18.
Nehmen Sie die Anschlussabdeckung vom Fuß ab.
Entfernen Sie zunächst die Schraube von der Anschlussabdeckung
und nehmen Sie dann die Abdeckung ab, indem Sie sie nach oben
ziehen.
• Die entfernte Schraube wird in Schritt 5 auf Seite 18 wieder
angebracht.
Retirez le couvercle des prises du pied.
Retirez d'abord la vis sur le couvercle des prises, puis détachez le
couvercle en le tirant vers l'extérieur.
• Vous aurez besoin d'utiliser la vis retirée à l'étape 5 de la page 18.
Leg
Stand
Fuß
Ständer
Pied
Socle

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis