Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
Home Cinema DD Speaker System
Heimkino-DD-Lautsprechersystem
Système d'enceinte Home cinéma DD
DD-luidsprekersysteem voor uw huisbioscoop
Sistema de altavoces DD de cine en casa
SX-XD33
Bestehend aus SX-XDS33 und SX-XDC33
Se compose de SX-XDS33 et SX-XDC33
Bestaat uit SX-XDS33 en SX-XDC33
Consta de SX-XDS33 y SX-XDC33
— Consists of SX-XDS33 and SX-XDC33
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ISTRUZIONI
RUKSANVISNING
VEJLEDNING
KÄYTTÖOHJE
– 1 –
Sistema di diffusione DD per Home Cinema
Hembio DD-högtalarsystem
Hjemmebiograf DD-højttalersystem
Kotiteatterin DD-kaiutinjärjestelmä
L'impianto è formato da SX-XDS33 e SX-XDC33
Består av SX-XDS33 och SX-XDC33
Består af SX-XDS33 og SX-XDC33
Sisältää seuraavat osat: SX-XDS33 ja SX-XDC33
For Customer Use:
Enter below the Model No. and Serial
No. which are located either on the rear,
bottom or side of the cabinet. Retain this
information for future reference.
Model No.
Serial No.
LVT0953-001B
[E]

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für JVC SX-XDS33

  • Seite 1 Kotiteatterin DD-kaiutinjärjestelmä SX-XD33 — Consists of SX-XDS33 and SX-XDC33 Bestehend aus SX-XDS33 und SX-XDC33 L’impianto è formato da SX-XDS33 e SX-XDC33 Se compose de SX-XDS33 et SX-XDC33 Består av SX-XDS33 och SX-XDC33 Bestaat uit SX-XDS33 en SX-XDC33 Består af SX-XDS33 og SX-XDC33 Consta de SX-XDS33 y SX-XDC33 Sisältää...
  • Seite 2: Warnings, Cautions And Others

    • To maintain the appearance of the speakers instructions carefully to be sure you get the best possible Wipe with a dry, soft cloth if the cabinet or control panel should performance. If you have any questions, consult your JVC become dirty. dealer.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Checking the supplied Accessories Warnings, Cautions and Others ........2 Check to be sure you have the following supplied accessories. Assembly ................4 The number in parenthesis indicates the quantity of the piece Additional information ............7 Specifications ..............8 supplied.
  • Seite 4: Assembly

    Assembly Assembling the satellite speakers Join the leg to the stand. Each speaker (except the center speaker) has been divided into • Rotate either the leg or stand so that the mark on the three parts for shipment. Before using this speaker system, leg and the mark on the stand are facing the same assemble it first by following the procedure below.
  • Seite 5 Insert the speaker cord into the speaker terminal Connect the speaker cord to the speaker inside the leg. terminal of the leg 1 Press and hold the clamp. • Use the 6-meter speaker cords for front speakers and 2 Insert the exposed core of the speaker cord fully 15-meter speaker cord for rear speakers.
  • Seite 6 Assembly (continued) Joining the leg and the speaker unit Join the speaker section and the leg. Insert the speaker section to the leg, then fix the speaker Insert the speaker cord into the speaker section and the leg with one of the washers and one of the terminal inside the leg.
  • Seite 7: Additional Information

    Additional Information Connecting the Center speaker Connecting the speaker system to the amplifier • To connect the center speaker, use the same type of speaker cord (6 m; tagged with “FRONT SPEAKER”) as used for Before connecting— connecting the front speakers. •...
  • Seite 8: Specifications

    SX-DW303. This combination gives you the best down or break, possibly causing an injury. Especially be possible high quality surround sounds. careful that children do not lean against them. Specification SX-XDS33 (Satellite speaker) SX-XDC33 (Center speaker) Type : 1-way 2-speaker Type :...
  • Seite 9: Warnungen, Vorsichtshinweise Usw

    Vielen Dank, dass Sie sich für einen JVC-Lautsprecher Prüfen des zum Lieferumfang gehörigen Zubehörs entschieden haben. Überprüfen Sie, dass alle nachfolgend aufgeführten Zubehörteile Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Verwendung dieser in der Verpackung enthalten sind. Lautsprecher sorgfältig durch, um eine optimale Geräteleistung Die Zahl in Klammern gibt die Menge der zum Lieferumfang zu erzielen.
  • Seite 10: Zusammenbau

    Zusammenbau Satellitenlautsprecher zusammenbauen Bringen Sie den Fuß am Ständer an. Jeder Lautsprecher (mit Ausnahme des Mittenlautsprechers) • Drehen Sie entweder Fuß oder Ständer so, dass die wird in drei Teilen geliefert. Vor der Verwendung dieses -Markierung am Fuß und die -Markierung am Ständer Lautsprechersystems müssen Sie die Lautsprecher gemäß...
  • Seite 11 Führen Sie das Lautsprecherkabel in den Schließen Sie das Lautsprecherkabel an Lautsprecheranschluss innen im Fuß ein. den Lautsprecheranschluss im Fuß an. 1 Halten Sie die Klemme gedrückt. 2 Stecken Sie den freigelegten Kerndraht des • Verwenden Sie die 6-Meter-Lautsprecherkabel für die Lautsprecherkabels vollständig in die Front-Lautsprecher und die 15-Meter-Lautsprecherkabel Anschlussklemme ein.
  • Seite 12 Zusammenbau (Fortsetzung) Anbringen von Fuß und Lautsprechereinheit Verbinden Sie Lautsprecherabschnitt und Fuß. Führen Sie das Lautsprecherkabel in den Stecken Sie den Lautsprecherabschnitt in den Fuß und Lautsprecheranschluss innen im Fuß ein. befestigen Sie dann Lautsprecherabschnitt und Fuß mit einer Unterlegscheibe und einer der mitgelieferten Schrauben 1 Halten Sie die Klemme gedrückt.
  • Seite 13: Zusätzliche Informationen

    Zusätzliche Informationen Anschließen des Mittenlautsprechers Anschließen des Lautsprechersystems an den • Um den Mittenlautsprecher anzuschließen, verwenden Sie Verstärker das gleiche Kabel (6 m, mit „FRONT SPEAKER“ bezeichnet) wie für den Anschluss der Frontlautsprecher. Vor dem Anschließen: • Bei jedem Lautsprecherkabel ist ein Namensetikett an einem •...
  • Seite 14: Technische Daten

    Verletzungen Klangbild von höchster Qualität. verursachen. Achten Sie besonders darauf, dass Kinder sich nicht gegen die Lautsprecher lehnen. Technische Daten SX-XDS33 (Satellitenlautsprecher) SX-XDC33 (Mittenlautsprecher) Typ : 1-Weg Lautsprecher, Typ : 1-Weg Lautsprecher, 2-Bassreflex, magnetisch 2-Bassreflex, magnetisch...
  • Seite 15: Avertissements, Précautions Et Autres

    Assurez-vous que vous avez bien tous les accessoires fournis instructions afin d’obtenir les meilleures performances possibles. suivants. En cas de questions, consulter votre revendeur JVC. Le nombre entre parenthèses inique la quantité d’articles fournis. Avertissements, précautions et autres • Cordons d’enceinte Approx.
  • Seite 16: Montage

    Montage Montage des enceintes satellites Assemblez le pied sur le socle. Chaque enceinte (sauf l’enceinte centrale) a été divisée en trois • Tournez soit le pied soit le socle de façon que la marque parties pour l’expédition. Avant d’utiliser ce système d’enceintes, sur pied et celle sur socle soient dirigées dans la montez les enceintes en suivant la procédure ci-dessous.
  • Seite 17 Insérez le cordon d’enceinte dans les prises Connectez le cordon d’enceinte à la prise d’enceinte dans le pied. d’enceinte sur le pied. 1 Poussez le levier du serre-câble et maintenez-le en position poussée. • Utilisez les cordons d’enceintes de 6 mètres pour les 2 Insérez l’âme dénudée du cordon d’enceinte enceintes avant et les cordons d’enceinte de 15 mètres complètement dans la prise.
  • Seite 18 Montage (suite) Réunion du pied et de la section de l’enceinte Réunissez la section de l’enceinte et le pied. Insérez le cordon d’enceinte dans les Insérez la section de l’enceinte dans le pied, puis fixez la prises d’enceinte dans le pied. section de l’enceinte et le pied avec une des rondelles et un des vis fournis (court: M5 x 12 mm).
  • Seite 19: Informations Complémentaires

    Informations complémentaires Connexion de l’enceinte centrale Connexion du système d’enceinte à l’amplificateur • Pour connecter l’enceinte centrale, utilisez le même type de cordon d’enceinte (6 m; étiqueté “FRONT SPEAKER”) que Avant la connexion— celui utilisé pour la connexion des enceintes avant. •...
  • Seite 20: Spécifications

    Surround de la meilleure blesser quelqu’un. Faites spécialement attention que les qualité possible. enfants ne s’appuient pas contre elles. Spécifications SX-XDS33 (Enceinte satellite) SX-XDC33 (Enceinte centrale) Type : 1 voie, 2 haut-parleurs Type : 1 voie, 2 haut-parleurs Type à enceinte acoustique Type à...
  • Seite 21: Waarschuwingen En Andere Aandachtspunten

    Dank u voor de aanschaf van een JVC luidspreker. Controleren van de bijgeleverde accessoires Lees voor een optimale werking de aanwijzingen goed door Controleer dat de volgende accessoires zijn bijgeleverd. alvorens deze luidsprekers in gebruik te nemen. Neem contact Het tussen haakjes aangegeven cijfer toont het aantal van het op met de JVC dealer indien u vragen heeft.
  • Seite 22: Monteren

    Monteren Monteren van de satelliet-luidsprekers Bevestig de poot aan de standaard. Iedere luidspreker (uitgezonderd de middenluidspreker) is voor • Draai de poot of de standaard zodanig dat de het verschepen in drie delen gesplitst. Alvorens dit markering op de poot en de markering op de luidsprekersysteem in gebruik te nemen, moet u de luidsprekers standaard in dezelfde richting wijzen.
  • Seite 23 Steek het luidsprekersnoer in de luidsprekeraansluiting Verbind het luidsprekersnoer met de in de poot. luidsprekeraansluiting op de poot. 1 Houd de klem ingedrukt. • Gebruik de 6-meter luidsprekersnoeren voor de 2 Steek de blootliggende kern van het voorluidsprekers en de 15-meter luidsprekersnoeren voor luidsprekersnoer geheel in de aansluiting.
  • Seite 24 Monteren (vervolg) Bevestigen van de poot en de luidsprekerunit Bevestig het luidsprekergedeelte en de poot. Steek het luidsprekersnoer in de Steek het luidsprekergedeelte in de poot en bevestig luidsprekeraansluiting in de poot. vervolgens het luidsprekergedeelte en de poot met een van de bijgeleverde sluitringen en schroeven (kort: M5 x 12 mm).
  • Seite 25: Extra Informatie

    Extra informatie Aansluiten van de middenluidspreker Aansluiten van het luidsprekersysteem op de versterker • Voor het aansluiten van de middenluidspreker, dient u hetzelfde soort luidsprekersnoer (6 m; met “FRONT SPEAKER” Alvorens aan te sluiten— gemarkeerd) te gebruiken als de snoeren voor de •...
  • Seite 26: Specificaties

    SX-XD33 systeem wilt gebruiken. Deze combinatie anders kunnen vallen met beschadiging of letsel tot gevolg. geeft een optimaal surroundgeluid van hoge kwaliteit. Let vooral op kleine kinderen. Specificaties SX-XDS33 (Satelliet-luidspreker) SX-XDC33 (Middenluidpreker) Type : 1-weg 2-luidspreker Type : 1-weg 2-luidspreker Bass reflex type, magnetisch...
  • Seite 27: Advertencias, Precauciones Y Notas

    Comprobación de los accesorios suministrados Gracias por la compra de un altavoz JVC. Para obtener un óptimo rendimiento, por favor lea atentamente Compruebe que dispone del siguiente accesorio suministrado. las instrucciones antes de empezar a usar estos altavoces. Si El número entre paréntesis indica la cantidad de piezas tienenaluna pregunta, acuda a su agente de JVC.
  • Seite 28: Montaje

    Montaje Montaje de los altavoces satélite Una la pata al soporte. Cada altavoz (excepto el altavoz central) ha sido dividido en tres • Gire la tapa o el soporte de manera que la marca de la partes para fines de transporte. Antes de usar este sistema de pata y la marca del soporte queden en la misma altavoces, efectúe el montaje siguiendo el procedimiento de...
  • Seite 29 Introduzca el cable de altavoz en el terminal de Conecte el cable de altavoz al terminal de altavoz, dentro de la pata. altavoz de la pata. 1 Presione y mantenga presionada la abrazadera. 2 Introduzca completamente el núcleo expuesto del •...
  • Seite 30 Montaje (continuación) Cómo unir la pata y la unidad de altavoz Una la sección del altavoz y la pata. Introduzca la sección del altavoz en la pata, y luego fije la Introduzca el cable de altavoz en el sección del altavoz y la pata utilizando una de las arandelas terminal de altavoz, dentro de la pata.
  • Seite 31: Información Adicional

    Información adicional Conexión del altavoz central Conexión del sistema de altavoces al amplificador • Para conectar el altavoz central, utilice el mismo tipo de cable de altavoz (6 m; con la etiqueta “FRONT SPEAKER”) que el Antes de la conexión— usado para conectar los altavoces delanteros.
  • Seite 32: Especificaciones

    Especialmente preste atención brindará sonidos envolventes de óptima calidad. para evitar que los niños se apoyen contra los mismos. Especificaciones SX-XDS33 (Altavoz satélite) SX-XDC33 (Altavoz central) Tipo : 2 altavoces de 1 vía Tipo : 2 altavoces de 1 vía...
  • Seite 33: Avvertenze, Precauzioni E Altro

    Verifica degli accessori in dotazione La ringraziamo per l’acquisto di un diffusore JVC. Per ottenere i migliori risultati, prima di utilizzare i diffusori Verificare che siano presenti i seguenti accessori in dotazione. leggere attentamente le istruzioni. Qualora sorgessero dei dubbi, Il numero tra parentesi indica la quantità...
  • Seite 34: Collegamenti

    Collegamenti Assemblaggio dei diffusori satellitari Montare lo stelo sulla base. Ciascun diffusore, escluso il diffusore centrale, è stato separato • Fare ruotare lo stelo o la base in modo che il simbolo in 3 parti per la spedizione. Prima di utilizzare il sistema di sullo stelo e il marchio sulla base siano orientati diffusori, assemblare le parti seguendo la procedura.
  • Seite 35 Inserire il cavo per il diffusore nel terminale sullo Collegare il cavo per il diffusore al stelo. terminale del diffusore sullo stelo. 1 Premere e tenere premuto il morsetto. 2 Inserire tutta la porzione esposta del cavo nel • Utilizzare i cavi da 6 metri per i diffusori anteriori e i cavi da 15 metri per i diffusori posteriori.
  • Seite 36 Collegamenti (continua) Collegamento dello stelo all’unità diffusore Collegare l’unità diffusore allo stelo. Inserire l’unità diffusore sullo stelo, quindi fissare le due parti Inserire il cavo per il diffusore nel con una delle rondelle e una delle viti in dotazione (corta: terminale sullo stelo.
  • Seite 37: Ulteriori Informazioni

    Ulteriori informazioni Collegamento del diffusore centrale Collegamento del sistema di diffusori all’amplificatore • Per collegare il diffusore centrale utilizzare lo stesso tipo di cavo (6 m, con etichetta “FRONT SPEAKER”) utilizzato per i Prima del collegamento— diffusori anteriori. • Per evitare di danneggiare i diffusori, prima di collegare il •...
  • Seite 38: Dati Caratteristici

    Evitare in particolare che i bambini non si appoggino ai diffusori. Dati caratteristici SX-XDS33 (Diffusore satellitare) SX-XDC33 (Diffusore centrale) Tipo : a una via, 2 diffusori Tipo : a una via, 2 diffusori Tipo Bass-reflex, schermato...
  • Seite 39: Varningar, Försiktighetsåtgärder M.m

    Kontrollera att du har alla medföljande tillbehör. dessa högtalare, för att vara säker på att du får ut bästa möjliga Siffran inom parentes indikerar antal medföljande föremål. prestanda. Kontakta din JVC-återförsäljare om du har frågor eller känner dig osäker. • Högtalarkablar Ca.
  • Seite 40: Montering

    Montering Montering av satellithögtalarna Sätt ihop foten och ställningen. Varje högtalare (förutom mitthögtalaren) har delats i tre delar för • Rotera foten eller ställningen så att märket på foten och försändning. Montera högtalarsystemet enligt följande märket på ställningen är riktade åt samma håll. instruktioner innan du använder det.
  • Seite 41 För in högtalarkabeln i fotens högtalarkabelsko. Koppla högtalarkabeln till fotens 1 Tryck och håll ned klämman. högtalarkabelsko. 2 För in den exponerade högtalarkabelkärnan helt i • Använd 6-meterskabeln till framhögtalarna och kabelskon. 15-meterskabeln till bakhögtalarna. • Koppla kabeln med det svarta strecket till •...
  • Seite 42 Montering (fortsättning) Hopsättning av foten och högtalarenheten Sätt ihop högtalarenheten och foten. Sätt högtalarenheten på foten, fäst sedan ihop dem med en För in högtalarkabeln i fotens av rundbrickorna och en av de levererade skruvarna (kort: högtalarkabelsko. M5 x 12 mm). 1 Tryck och håll ned klämman.
  • Seite 43: Ytterligare Information

    Ytterligare information Inkoppling av mitthögtalaren Koppling av högtalarsystemet till förstärkaren • Använd samma typ av högtalarkabel (6 m; med etiketten “FRONT SPEAKER”) för inkoppling av mitthögtalaren som Innan koppling— användes för framhögtalarna. • Stäng av strömmen innan förstärkaren kopplas till •...
  • Seite 44: Specifikation

    SX-DW303. Denna sönder, och eventuellt orsaka kroppslig skada. Var speciellt kombination ger dig bästa möjliga surround-ljudkvalitet. försiktig med att barn inte lutar sig mot högtalarna. Specifikation SX-XDS33 (Satellithögtalare) SX-XDC33 (Mitthögtalare) Typ : 2 1-vägshögtalare Typ : 2 1-vägshögtalare Basreflextyp, magnetiskt skyddad Basreflextyp, magnetiskt skyddad Högtalarenhet : Direktdrivning (9,5 cm ×...
  • Seite 45: Advarsler, Forsigtighedsregler Og Andet

    Kontrollér for at sikre dig, at du har det medfølgende tilbehør, vejledningerne grundigt igennem for at sikre, at du får højttalerne som er angivet nedenfor. til at yde deres bedste. Forhør hos Deres JVC forhandler hvis de Nummeret i parentes angiver antallet af medfølgende dele. har nogen spørgsmål.
  • Seite 46: Samling

    Samling Samling af satellithøjttalerne Sæt benet på standeren. Hver højttaler (undtagen centerhøjttaleren) er blevet delt i tre dele • Drej enten på benet eller standeren, således at mærket af forsendelseshensyn. Før højttalersystemet tages i brug, er det på benet og mærket på...
  • Seite 47 Skub højttalerledningen ind i højttalerterminalen inde i Forbind højttalerledningen til benets benet. højttalerterminal. 1 Tryk ned på klemmen og hold den nede. 2 Skub højttalerledningens blottede kernekabel helt • Brug højttalerledningerne på 6 meter til fronthøjttalerne og ind i terminalen. højttalerledningerne på...
  • Seite 48 Samling (fortsat) Samling af benet og højttalerenheden Saml højttalersektionen og benet. Sæt højttalersektionen på benet, og spænd derefter Skub højttalerledningen ind i højttalersektionen og benet sammen med en af højttalerterminalen inde i benet. spændeskiverne og en af de medfølgende skruer (kort: M5 x 12 mm).
  • Seite 49: Yderligere Oplysninger

    Yderligere oplysninger Tilslutning af centerhøjttaleren Tilslutning af højttalersystemet til forstærkeren • For at tilslutte centerhøjttaleren, skal du anvende den samme type højttalerledning (6 m; mærket med “FRONT SPEAKER”), Før tilslutning— som blev brugt til at tilslutte fronthøjttalerne. • Sluk for strømmen til forstærkeren før højttalersystemet •...
  • Seite 50: Specifikation

    Vær surround-lyde af høj kvalitet. særligt forsigtig med, at børn ikke læner sig op ad dem. Specifikation SX-XDS33 (Satellithøjttaler) SX-XDC33 (Centerhøjttaler) Type : 1-vejs 2-højttaler Type : 1-vejs 2-højttaler Basreflekstype, magnetisk...
  • Seite 51: Varoituksia, Huomautuksia Ym

    Ennen kuin ryhdyt käyttämään kaiuttimia, lue nämä ohjeet Tarkista, että toimitus sisältää seuraavat lisävarusteet. huolellisesti, jotta voit hyödyntää kaiuttimia parhaalla Suluissa oleva numero osoittaa toimitetut kappalemäärät. mahdollisella tavalla. Jos Sinulla on kysyttävää ota yhteys JVC- edustajaan. • Kaiutinjohdot Noin 6 m (3 kpl, eteen asennettujen satelliittikaiuttimien ja Varoituksia, huomautuksia ym.
  • Seite 52: Kokoaminen

    Kokoaminen Satelliittikaiuttimien kokoaminen Kiinnitä jalusta aluslaattaan. Keskikaiutinta lukuun ottamatta kaiuttimet toimitetaan kolmessa • Kierrä joko jalustaa tai aluslaattaa, jotta jalustassa oleva osassa. Kokoa kaiuttimet ennen niiden käyttämistä seuraavien -merkki ja aluslaatassa oleva -merkki osoittavat ohjeiden mukaan. samaan suuntaan. • Varmista, että jalustassa olevat ruuvireiät ovat kohdakkain aluslaatan reikien kanssa.
  • Seite 53 Yhdistä kaiutinjohto jalustassa olevaan liitäntään. Liitä kaiutinjohto jalustassa olevaan 1 Pidä liittimen pidintä painettuna. liitäntään. 2 Työnnä kaiutinjohdon paljas pää liittimeen pohjaan saakka. • Yhdistä etukaiuttimet käyttämällä 6 metrin kuuden ja takakaiuttimet käyttämällä 15 metrin johtoa. • Yhdistä mustaraitainen johto ·-liitäntään. •...
  • Seite 54 Kokoaminen (jatkoa) Jalustan kiinnittäminen kaiuttimeen Kiinnitä kaiutinosa jalustaan. Kiinnitä kaiutinosa jalustaan. Varmista liitos käyttämällä yhtä Yhdistä kaiutinjohto jalustassa olevaan aluslevyä ja mukana toimitettua ruuvia (lyhyt: M5 x 12 mm). liitäntään. 1 Pidä liittimen pidintä painettuna. Kaiutinosa 2 Työnnä kaiutinjohdon paljas pää liittimeen pohjaan saakka.
  • Seite 55: Lisätietoja

    Lisätietoja Keskikaiuttimen liittäminen Kaiuttimien kytkentä vahvistimeen • Liitä keskikaiutin käyttämällä samanlaista kaiutinjohtoa kuin etukaiuttimissa (pituus 6 m, merkintä FRONT SPEAKER). Ennen kytkemistä: • Kunkin kaiutinjohdon toisessa päässä on nimilappu. Yhdistä • Sammuta vahvistimesta virta ennen kaiuttimien yhdistämistä. ilman nimilappua oleva pää kaiutinliitäntään. Muutoin kaiuttimet voivat vaurioitua.
  • Seite 56: Tekniset Tiedot

    Älä nojaa kaiuttimiin, sillä ne voivat kaatua tai särkyä ja suositeltavaa käyttää SX-DW303-mallista subwooferia. Tämä aiheuttaa henkilövahinkoja. Varo erityisesti, etteivät lapset yhdistelmä varmistaa parhaan mahdollisen tilavaikutelman. nojaa niihin. Tekniset tiedot SX-XDS33 (Satelliittikaiutin) SX-XDC33 (Keskikaiutin) Tyyppi : 1-tiekaiutin, 2 elementtiä Tyyppi : 1-tiekaiutin, 2 elementtiä Bassorefleksirakenne, Bassorefleksirakenne,...
  • Seite 57 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED EN, GE, FR, NL, SP, IT, SW, DA, FI © 2002 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED 0902NSMMDWHCE – 10 –...

Diese Anleitung auch für:

Sx-xdc33

Inhaltsverzeichnis