Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Kohler KD225 Bedienung Und Wartung Seite 108

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KD225:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

PROBLEMS - INCONVENIENTI
INCONVENIENTS - BETRIEBSSTOERUNGEN
ANOMALIAS - INCONVENIENTES
- Unsteady Speed
- Regime Incostante
- Regime Instable
- Schwankende Drehzahl
- Regimen Incostante
- Regime Incostante
- Black Smoke
- Fumo Nero
- Fumee Noire
- Schwarzer Ausfpuffqualm
- Humo Nero
- Fumo Preto
- White Smoke
- Fumo Bianco
- Fumee Blanke
- Weiß - Blauer Ausfpuffqualm
- Humo Blanco
- Fumo Branco
108
PROBABLE CAUSE - CAUSA PROBABILE - CAUSE PROBABLE
MÖGLICHE URSACHE - CAUSA PROBABLE - CAUSA PROVÁVEL
- Governor Linkage Setting - Leveraggi Regolatore Fuori Fase - Leviers Régulateur Déréglés - Reglerhebel Falsch Einstellt - Palancas de
Regulador Mal Montadas - Alavancas Regulador Mal Montadas
- Air leaks in Fuel System - Aria nel Circuito Combustibile - Air Dans le Circuit à Combustible - Luft in der Kraftstoffzuführung - Aire en el
Circuido de Combustible - Ar Mo Circuito Combustivel
- Hardened Inj. Pump Rod - Asta Cremagliera Indurita - Tige Crémaillère Durche - Regelstange der Einspritzpumpe Hakt - La
Cremallera se Engancha - Haste Cremalheira Endurecida
- Oil level too high - Livello olio alto - Niveau d'huile haut - Ölstand zu hoch - Nivel aceite alto - Nivel óleo alto
- Clogged Air Filter - Filtro Aria Intasato - Filtre à Air Encrassé - Luftfilter Verstopf - Filtro Aire Obstruido - Filtro ar Intubido
- Overloaded - Sovraccarico - Surchagé - Überlastet - Sobrecardago - Sobrecargado
- Injector Not Adjusted - Iniettore Non Registrato - Injecteur Non Réglé - Einspitzdüse Falsch Eingellstellt - Inyector Maltarado - Injetor Não
Registrado
- Extra fuel control lever sticking - Supplemento Combustibile Bloccato - Supplément Combustible Bloqué - Krafstoffmehrmenge
Blockiert - Suplement Combustible no Funciona - Suplemento Combustivel Bloqueado
- Excessive Idle Operation - Funzionamento Prolungato al Minimo - Régime Trop Prolongé au ralenti - Zulange im Leerlauf - Funcionamiento
Excesivo a Ralenti - Funcionamento Estendido ao Minimo
- Incomplete Run-In - Rodaggio Incompleto - Rodage Insuffisant - Unvollständiges Einlaufen - Rodaje Incompleto - Rodagem
Incompleto
- Incorrect Injection Timing - Anticipo Iniezione Incorretto - Avance à L'Injection Incorrecte - Einspritzpunkt Nicht Korrekt - Avance
Inyección Incorrecto - Adiantamento Injeção Errado
- Rings Worn or Sticking - Segmenti Usurati o Incollati - Segments Usagés ou Collés - Kolbenringe Abgenutzt Oder Fest - Segmentos
Desgastados o Inadaptados - Segmentos Desgastados e Colados
- Worn Cylinder - Cilindro Usurato - Cylindre Usagé - Zylinder Abgenutzt - Cilindros Desgastados - Cilindro Desgastado
- Fuel Filter Clogged -Filtro Combustibile Intasato - Filtre à Combustible Encrassé - Kraftstoffilter Verstopft - Filtro Combustible
Obstruido - Filtro Combustivel Tapado
- Air Leaks in Fuel System - Aria nel Circuito Combustibile - Air dans le circuit à combustible -Luft in der Kraftstoffzuführung - Aire en el
Vircuido de Vombustible - Ar No Circuito Combustivel
- Faulty Fuel Feeding Pump - Pompa Alimentazione Difettosa - Pompe D'Alimentation Défecteuse - Kraftstofförderpumpe Defekt
Bomba Alimentación Defectuosa - Bomba Alimentação Defeitosa
- Oil Level Too High - Livello Olio Alto - Niveau D'Huile Haut - Ölstand Zu Hoch - Nivel Aceite Alto - Nivel Óleo Alto

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Kd315Kd440Kd350Kd400Kd420

Inhaltsverzeichnis