Seite 1
KDI 1903 TCR - KDI 2504 TCR VERWENDUNG UND WARTUNG...
Seite 2
> Bereich KDI KOHLER DIESEL > gehen, sich unter "Enter as a guest" als Gast anmelde > den Bereich "TECHNISCHE DOKUMENTATION" > "KDI 1903 TCR" oder "KDI 2504 TCR" wählen und die letzte verfügbare Revision des vorliegenden Handbuchs herunterladen.
INHALTSVERZEICHNIS 1 - ALLGEMEINE ANGABEN 4 - ANGABEN ZUR VERWENDUNG 1.1 Zweck des Handbuchs ............6 4.1 Vor dem Anlassen ............21 1.2 Glossar und Definitionen ..........6 4.2 Einlaufen ................21 1.3 Emission - In Bezug auf die Installationsanweisungen ...6 4.3 Anlassen und Abstellen ..........21 1.4 Anforderung des Kundendienstes ........6 4.3.1 Anlassen ................
Seite 4
ALPHABETISCHES INHALTSVERZEICHNIS Abmessungen der Motoren (mm) ........12 Hilfreiche Informationen zum Beheben von Störungen ...35 Abstellen ................21 Hinweise für den Endbenutzer ..........16 Allgemeine Beschreibung des Motors ......12 Hinweise für den Hersteller ..........16 Allgemeine Hinweise ............16 Anforderung des Kundendienstes ........6 Kennzeichnung von Hersteller und Motor ......8 Angaben zur garantie ............36 Anlassen ................21 Kontrolle der Gummileitungen ..........26...
Seite 5
ALPHABETISCHES INHALTSVERZEICHNIS Periodische Wartung ............24 Position der Sicherheitsschilder auf dem Motor.....20 SAE-Klassifizierung der Öle ..........13 Schild für EPA-Normen ............9 Schutzausrüstung ...............18 Sicherheit im Hinblick auf den Umweltschutz ....19 Sicherheitshinweise ............16 Sicherheitszeichen und Information ........19 Standkontrolle Kühlflüssigkeit ..........27 Steuertafel ................15 Tanken von Kraftstoff ............22 Technische Daten des Motors ...........12 Vor dem Anlassen ...............21 Warnaufkleber ..............18...
Duplikat des Motoretiketts auf dem Fahrzeug angebracht werden, wie in 40 CFR 1068,105 beschrieben. 1.4 Anforderung des Kundendienstes - Die vollständige und aktualisierte Liste der autorisierten Kundendienststellen von Kohler Co. findet sich auf der Webseiten: www.kohlerengines.com & www.lombardinigroup.it/dealer-locator.
ALLGEMEINE ANGABEN 1.5 Bezeichnung der Motorkomponenten Ansicht Seite A Öl-Einfüllstutzen Thermostatventil Turbokompressor Öl- Öldruckschalter Einfüllstutzen Anlasser Kühlmitteltemperatursensor Öldampf-Abscheider Kühlsflüssigkeitpumpe Öl-Ablassschraube Kennschild Drehstromgenerator Ansicht Seite B EGR Kühler Hochdruckpumpe Ölkühler Kennschild EGR Ventil Vorfilter der Pumpe (Typ A) Ölfilter Ölmessstab Vorfilter der Pumpe (Typ B) Öl-Ablassschraube Kraftstofffilter...
ALLGEMEINE ANGABEN 1.6 Kennzeichnung von Hersteller und Motor Das Kennschild des Motors befindet sich entweder auf der Seite A oder der Seite B. Ansicht Seite A Ansicht Seite B Motormodell Seriennummer Motor Name des Herstellers Maximale Motor- Drehzahl pro ausführung Minute Zulassungsdaten und "CE"-Richtlinien...
ALLGEMEINE ANGABEN 1.7 Zulassungsetiketten 1.7.1 Schild für EPA-Normen POS. BESCHREIBUNG Bezugsjahr für die Einhaltung der Normen Leistungskategorie (kW) Hubraum des Motors (L) Angabe der Partikelemission (g/kWh) Kenn-Nummer Motorfamilie Emissionsregelsystem = ECS Kraftstoff mit geringem Schwefelgehalt Angabe des Einspritzzeitpunkts (*PPMS) Druck bei Öffnung des Einspritzventils (bar) Herstellungsdatum (Beispiel: 2013.JAN) ED0053029700 Inhaltsverzeichnis...
ALLGEMEINE ANGABEN 1.7.3 Etikett für Koreanische Normen POS. BESCHREIBUNG Tier 4 Final Motormodell Produktionsdatum und Herstellercode Nr. Emissionszertifikat Korea ED0053029700 Inhaltsverzeichnis...
TECHNISCHE ANGABEN 2.4 Öl des Motors deutlich beeinträchtigt werden. • Die Viskosität des Öls muss für die Umgebungstemperatur, Wichtig in der der Motor betrieben wird, geeignet sein (Abs. 2.4.1). • Wenn der Motor mit einer unzureichenden Ölmenge in Betrieb genommen wird, kann er Schaden erleiden. •...
TECHNISCHE ANGABEN 2.5.2 Biodiesel-Kraftstoff • Kraftstoffe, die 10% Methylester oder B10 enthalten sind für die Verwendung in diesem Motor geeignet, sofern sie den in Tab. 2.3 angeführten Anforderungen entsprechen. • Pflanzenöl als Biokraftstoff darf für diesen Motor NICHT VERWENDET WERDEN. KOMPATIBILITÄT DER KRAFTSTOFFE Motorversion TCR/D TIERIII...
Maschine, auf der er installiert ist, vorgesehen. beauftragten Personen müssen die Sicherheitsvorrichtungen und die persönliche Schutzausrüstung verwenden. • Eine Verwendung, die von der von KOHLER im vorliegenden Handbuch festgelegten Verwendung abweicht, gilt als • KOHLER lehnt jede objektive und subjektive Verantwortung unsachgemäße Verwendung.
Seite 17
• Es ist verboten, den Kraftstoff mit Elementen wie Erdöl abgestellten Motor einschalten kann. oder Kerosin zu vermischen. Die Nichteinhaltung dieses Verbots führt zu einer Funktionsstörung des Katalysators und zur Nichteinhaltung der von KOHLER deklarierten Emissionswerte. • Bei dem Wechsel des Ölfilters ist dessen Temperatur zu Wichtig beachten.
ANGABEN ZUR SICHERHEIT 3.3 Beschreibung der Sicherheitszeichen • Um eine sichere Verwendung gewährleisten zu können, • Das vorliegende Handbuch enthält die im Folgenden müssen die folgenden Anweisungen aufmerksam gelesen dargelegten Sicherheitsbestimmungen. werden. • Es wird gebeten, diese aufmerksam zu lesen. •...
Tumoren, angeborenen Störungen oder anderen genetischen Schäden fördert. 3.5 Sicherheit im Hinblick auf den Umweltschutz Um die Umweltbelastung zu minimieren, liefert KOHLER im Jedes Unternehmen ist verpflichtet, entsprechende Verfahren Folgenden einige Hinweise, die von allen jenen beachtet einzuleiten, um die Auswirkungen, die die eigenen Tätigkeiten werden müssen, die mit dem Motor während seines gesamten...
ANGABEN ZUR VERWENDUNG 4.1 Vor dem Anlassen Wichtig • Die Informationen auf den folgenden Seiten sind aufmerksam zu lesen und bei der Durchführung der im Folgenden angeführten Tätigkeiten sind die angegebenen Anweisungen genau zu beachten. • Die Nichteinhaltung der auf den folgenden Seiten beschriebenen Tätigkeiten kann die Gefahr von Beschädigungen des Motors, der Anwendung auf der er installiert ist, sowie von Personen und/oder Gegenständen mit sich bringen.
• In Ländern, in denen nur Diesel mit hohem Schwefelgehalt erhältlich ist, wird empfohlen, in den Motor entweder stark alkalisches Schmieröl einzufüllen oder als Alternative das vom Hersteller KOHLER empfohlene Schmieröl öfter auszutauschen. • Zur Vermeidung von Explosionen oder Bränden darf während der Durchführung dieser Tätigkeiten nicht geraucht oder mit offenen Flammen hantiert werden.
ANGABEN ZUR VERWENDUNG 4.6 Nachfüllen von Kühlflüssigkeit Achtung Wichtig • Es darf ausschließlich die frostbeständige und schützende • Vor Ausführung der Arbeiten Abs. 3.2.2 lesen. Flüssigkeit ANTIFREEZE gemischt mit entkalktem Wasser verwendet werden. • Der Gefrierpunkt des Kühlgemisches hängt von der Konzentration des Produktes im Wasser ab.
ANGABEN ZUR WARTUNG 5.1 Informazioni utili sulla manutenzione 5.1 Nützliche Informationen zur Wartung • In diesem Kapitel werden jene Vorgänge dargelegt, die Wichtig direkt vom Benutzer durchgeführt werden können, sofern • Vor Ausführung der Arbeiten Abs. 3.2.2 lesen. dieser über die notwendigen Fähigkeiten verfügt. Die Tätigkeiten sind in Tab.
TCR/D 5. Nicht für Poly-V-Riemen. 1. Bei seltener Verwendung: 12 Monate. 6. Eine Vertragswerkstatt von KOHLER kontaktieren. 2. Die Häufigkeit der Kontrollen hängt von der Umgebung 7. Die Nutzungsdauer dient nur als Hinweis, ist jedoch ab, in der der Motor betrieben wird. In sehr staubigen sehr stark von den Umgebungsbedingungen abhängig.
ANGABEN ZUR WARTUNG 5.5 Kontrolle Luftfilter ANMERKUNG: Diese Komponente ist nicht unbedingt im Lieferumfang von KOHLER enthalten. 1. Die beiden Haken F des Deckels A aushängen. 2. Die Patronen B und G herausziehen. 3. Die Innenseite der Komponenten A und D mit Hilfe eines feuchten Tuchs reinigen.
• Vorhandensein von Dampf, Kühlmittel steht unter Druck. Verbrennungsgefahr. ANMERKUNG: Diese Komponente ist nicht unbedingt im Lieferumfang von KOHLER enthalten. 1. Den Motor ohne Deckel A auf dem Kühler anlassen. 2. Die Rohre im Inneren des Kühlers müssen etwa 5 mm mit Flüssigkeit bedeckt sein.
Umgebungstemperatur abkühlt; anschließend die Vorgänge 2, 3, 4 und 5 wiederholen, wenn die Riemenspannung außerhalb der vorgeschriebenen Werte liegt. ANMERKUNG: Für den Austausch eine Vertragswerkstatt von KOHLER kontaktieren.. 5.13 5.10 Kontrolle des Poly-V-Riemens für den Drehstromgenerator ANMERKUNG: Der Poly-V-Riemen ist fix eingestellt.
Riemenspannung im Punkt p kontrollieren. Bei der Kontrolle mit Vibration liegt der Wert zwischen 149 und 196 Hz. ANMERKUNG: Sollte der Riemen nicht den vorgeschriebenen Spannungswerten entsprechen, ist ein Austausch in einer Vertragswerkstatt von KOHLER vorzunehmen. 5.15 5.11 Kontrolle von Kraftstofffilterpatrone und -vorfilter ANMERKUNG: Wenn die Kontrolllampe für das...
ANGABEN ZUR WARTUNG 5.12 Aufbewahrung des Produkts 10. Die Ansaug- und Auspuffleitungen versiegeln, um das Eindringen von Fremdkörpern zu verhindern. 11. Sämtliche Außenflächen des Motors sorgfältig reinigen. Wenn für die Reinigung des Motors Hochdruck- oder Wichtig Dampfgeräte verwendet werden, darf der Hochdruckstrahl •...
ANGABEN ZUM AUSTAUSCH VON TEILEN Gefahr Das Minuskabel (-) der Batterie trennen, um ein unbeabsichtigtes Starten des Motors zu verhindern • Wichtig Vor Ausführung der Arbeiten Abs. 3.3.2 lesen • 6.1 Austausch von Motoröl Wichtig • Für den Ölwechsel muss sich der Motor in horizontaler Position befinden.
ANGABEN ZUM AUSTAUSCH VON TEILEN 10. Zur Kontrolle des Ölstands den Ölmessstab B einführen und wieder herausziehen. Nachfüllen, wenn sich der Ölstand nicht in der Näher der Markierung MAX befindet. 11. Nach Abschluss des Vorgangs, den Ölmessstab B wieder korrekt einführen. 12.
ANGABEN ZUM AUSTAUSCH VON TEILEN 5. Den Deckel A auf die Halterung des Ölfilters F aufsetzen und mit Hilfe eines Drehmomentschlüssels G festschrauben (Anziehmoment 25 Nm). 6.3 Austausch der Patrone des externen Ölfilters (optional) 1. Die Patrone A mit dem entsprechenden Schlüssel abschrauben und entfernen.
ANGABEN ZUM AUSTAUSCH VON TEILEN 6.5 Austausch der Patrone des Luftfilters ANMERKUNG: Diese Komponente ist nicht unbedingt im Lieferumfang von KOHLER enthalten. 1. Die beiden Haken F des Deckels A aushängen. 2. Die Patronen B und G herausziehen. 3. Folgende Komponenten erneut montieren: - die neuen Patronen B und G.
Die Farbe der Abgase plötzlich dunkler wird STÖRUNGEN MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG ABS. Gelbe Kontrolllampe Die elektronische Steuereinheit des Motors Eine Vertragswerkstatt von KOHLER kontaktieren leuchtet hat eine Betriebsstörung erfasst Batterieklemmen sulfatiert Batterieklemmen reinigen Unzureichende Batteriespannung Batterie laden oder austauschen Kraftstoffmangel...
Kraftstoffversorgungssystem, das sich unter anderem aus Kraftstoffbehälter, Kraftstoffleitungen und Einspritzkomponenten zusammensetzt. • Störungen auf Grund von: (i) Mangelhaften Reparaturen, die nicht von Kohler Co oder einer von Kohler Co angegebenen autorisierten Serviceeinrichtung, sondern von Dritten durchgeführt wurden; (ii) Verwendung von nicht originalen Kohler- Ersatzteilen;...
Seite 37
Die kalifornische Behörde zum Schutz der Luft (California Air Resources Board - ARB), die US-Behörde zum Schutz der Umwelt (Environmental Protection Agency - EPA) und Kohler Co. möchten Ihnen hiermit die Garantie in Bezug auf das Emissionsregelsystem für den Motor MY2014-2016 darlegen. Bei den von der EPA in Kalifornien ("der Bundesstaat") und in den USA geregelten Anwendungen müssen die neuen Hochleistungs-Offroad-Motoren nach den strengen, im Bundesstaat...
Seite 38
Motors, Arbeitskraft und Ersatzteile. Die Wahl und die Verantwortung für die Entscheidung, ob ein defektes Emissionsregelsystem repariert oder ausgetauscht wird, liegt alleine bei Kohler Co. Die von der eingeschränkten Garantie gemäß US-Bundesgesetz und kalifornischem Gesetz für Emissionsregelsysteme gedeckten Ersatzteile/Komponenten des Emissionsregelsystems sind nachstehend angeführt.
Intercooler: Druckluft, zwischen der Turbine und dem Ansaugsammelrohr angebracht. Katalysator: Vorrichtung zur Abgasreinigung. KDI: „Kohler Direct Injection“ - Kohler Direkteinspritzung MAX: „Maximal“. Gemisch, das durch eine chemische Reaktion aus Ölen und Methylester: tierischen und/oder pflanzlichen Fetten entsteht; dient zur Herstellung von Biodiesel.
Seite 40
Turbokompressor: eine Turbine zum Ansaugsammelrohr bläst. Chemische Reaktion eines Gemischs aus Treibstoff und Verbrennung: Sauerstoff (Luft) in einer Brennkammer. Vertragswerkstatt: Autorisierte Kundendienstelle von Kohler. Direkt oder automatisch betätigte Vorrichtung zur Waste-Gate-Ventil: Begrenzung des Luftdrucks im Inneren der Turbine. ED0053029700 Inhaltsverzeichnis...
Seite 41
GLOSSAR SYMBOLE UND MASSEINHEITEN SYMBOL MASSEINHEIT BESCHREIBUNG BEISPIEL Übertragungs-/ α Grad 1° Neigungswinkel Quadratzentimeter Fläche 1 cm Ø Millimeter Umfang Ø 1 mm Newtonmeter Drehmoment 1 Nm Millimeter 1 mm Länge 1 Mikrometer μm 1 μm (Mikron) Stunde Zeit g/kWh Gramm pro Kilowattstunde Spezifischer Verbrauch 1 g/kWh...
Seite 42
HINWEISE ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................ ED0053029700 Inhaltsverzeichnis...
Seite 43
HINWEISE ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................ ED0053029700 Inhaltsverzeichnis...
Seite 44
Lombardini s.r.l. is a part of Kohler Group. E U ROP E U SA & CAN AD A FRAN CE Lombardini has manufacturing facilities Lombardini Srl Kohler Co. Lombardini France S.a.s. in Italy, Slovakia and India and sales Via Cav. del lavoro 444 Highland Drive, 47 Alléè...