Herunterladen Diese Seite drucken

DEFA Warm Up Montageanleitung Seite 9

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Warm Up:

Werbung

1
2
4
3
5
411701
9/16
8
N
Før montering demonteres komplett luftfilterhus. Kapp bort
vinkelen (1) på den øvre varmeapparatslangen (2) på termostathuset.
Monter slangen (2) fra termostathuset på toppen av varmeren, og
slangen (3) fra varmeapparatet på det nedre uttaket på varmeren.
Strips øvre slange fra varmeren til slangen for ekspansjonstanken, og
strips begge varmeapparat slangene sammen. Kabelen til varmeren
stripses fast til chlutch-slangen. Påse at det ikke blir knekk på
slangene, og at de ikke gnisser mot noe.
S
Innan monteringen demonteras komplett luftfilterhus. Kapa bort
vinkeln (1) på den övre kupéelementslangen (2) på termostathuset.
Montera slangen (2) från termostathuset på toppen av värmaren, och
slangen (3) från kupéelementet på det nedre uttaget på värmaren.
Fäst värmarens övre slang mot slangen till expansionstanken med
buntband.
Fäst även kupéelementslangarna till varandra med
buntband. Kabeln till värmaren fästs till kopplingsslangen med
buntband. Se till att slangarna inte ligger emot skarpa eller rörliga
delar.
FIN
Irrota ilmansuodattimen kotelo kokonaisuudessaan. Katkaise
termostaattipesästä lähtevästä ylemmästä lämmityslaitteen letkusta
(2) kulmapala (1) pois. Asenna termostaattipesästä lähtevä letku (2)
lämmittimen ylempään vesiliitäntään ja lämmityslaitteen kennolta
tuleva letku (3) lämmittimen alempaan vesiliitäntään. Kiinnitä
lämmittimen ylemmästä vesiliitännästä lähtevä letku muovisiteellä
paisuntasäiliöstä
tulevaan
vesiletkuun.
lämmityslaitteen
letkut
siteellä
panssarikaapeli kiinnitetään muovisiteellä kytkimen nesteletkuun.
Varmistu ettei letkuihin tule liian jyrkkiä mutkia ja etteivät ne pääse
hankautumaan
mihinkään.
autonvalmistajan suosittelemalla nesteellä ja ilmaa se hyvin. Tarkista
mahdolliset vuodot.
GB
Before installation, remove complete air filter housing. Cut away
the angle (1) on the upper hose (2) for the heating system on the
thermostat housing. Fit the hose (2) from the thermostat housing on
top of the heater, and the hose (3) from the heating system on the
lower outlet of the heater. Strips the upper hose from the heater to the
hose for the expansion tank, and strips the heating system hoses
together. Strap the cable for the heater onto the hose for the clutch.
See to that the hoses do not crack or come into contact with sharp or
moving parts.
D
Vor
der
Montage
ist
auszubauen. Das abgewinkelte Schlauchstück (1) im oberen
Heizungsschlauch (2) zum Thermostatgehäuse heraus-trennen. Das
Schlauchende (2) an den oberen, das Schlauchende (3) an dem
unteren Anschluss des Motorwärmers montieren. Den oberen
Schlauch (2) mit einem Kabelbinder an dem Schlauch zum
Ausgleichsbehälter befestigen. Beide Heizungsschläuche mit einem
Kabelbinder
aneinander
befestigen.
Wärmers an dem Kupplungsseil befestigen. Darauf achten, das die
Schläuche weder geknickt liegen, noch scharkantige oder bewegliche
9
Motorteile berühren.
Kiinnitä
molemmat
yhteen.
Lämmittimeltä
lähtevä
Täytä
jäähdytysjärjestelmä
das
komplette
Luftfiltergehäuse
Die
Anschlussleitung
des
2
1
2
CE 260513
3
3

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

411701