Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WarmUp:

Werbung

411241
MONTERINGSANVISNING
ASENNUSOHJE
FITTING INSTRUCTIONS
MONTAGEANLEITUNG
N
Les nøye gjennom hele anvisningen. Sjekk om din
biltype er oppført med spesielle monteringstips , eller
med monteringssett
, i tabellen. Anvisninger for øvrige
DEFA produkter må også gjennomleses nøye.
S
Läs noga igenom monteringsanvisningen. Se efter
om din bilmodell finns upptagen med monteringstips 
och eventuell monteringssats
i tabellen. Anvisningarna
för övriga DEFA produkter i systemet skall också läsas noga
FIN Lue ennen asennusta koko asennusohje huolella
läpi.
Asennusohjeen taulukosta selviää, tarvitaanko
asennukseen jokin asennussarja  ja onko autollesi
erityisiä asennusohjeita
. Muidenkin DEFA tuotteiden
asennusohjeisiin on perehdyttävä huolella ennen asennusta.
GB Read the fitting instructions carefully. Check if
your vehicle is listed with car specific installation tip ,
or with an installation kit
, in the table. Instructions for
other DEFA products must also be read carefully.
D
Die Einbauanleitung genau befolgen. Kontrollieren
ob besondere Montagehinweise  oder ein spezielles
Montagesett
für das aktuelle Fahrzeug empfohlen
sind. Die Einbauanleitungen anderer Defa WarmUp
Produkte genau befolgen.
1/9
N
Tapp av kjølevæsken. Skru ut den angitte gjengepluggen i
henhold til tabellen.
Rengjør gjengeplugghullet godt.
Skru varmeren inn i gjengeplugghullet (A). Kontakten på varmeren
skal peke i angitt klokkeretning i henhold til tabellen. Skru varmeren
godt fast. Forurenset eller gammel kjølevæske må byttes.
Varmeren må ikke kobles til strøm før rett type kjølevæske
er påfylt og kjølesystemet er luftet i henhold til bilprodusentens
anbefalinger. DEFA's apparatinntak må anskaffes separat eller som
en del av DEFA WarmUp. Motorvarmeren må bare tilkobles jordet
stikkontakt. Kontroller at det er jordingsforbindelse fra det jordete
vegguttaket og helt fram til motorvarmerens kapsling, og at karosseriet
er forbundet med beskyttelsesjordingen.
DEFA
fraskriver
seg
modifikasjoner er utført, uoriginale slanger er benyttet eller
motorvarmeren
ikke
er
monteringsanvisningen. Reklamasjonsrett i henhold til kjøpsloven.
Ta vare på kvitteringen.
S
Tappa ur kylarvätskan. Demontera den angivna frostpluggen
som monteringsanvisningen anger.
Rengör frostplugghålet noga.
Placera värmaren rakt i hålet (A). Montera värmaren så kontakten
pekar mot angivet klockslag enligt tabellen. Skruva fast värmaren
ordentligt. Förorenad eller gammal kylarvätska skall bytas.
Värmaren får inte anslutas till 230V innan kylarvätska är
påfylld
och
kylsystemet
är
anvisningar. DEFAs anslutningssats köps separat eller som en del av
DEFA WarmUp. Motorvärmaren får endast anslutas till jordat uttag.
Kontrollera att det finns jordkontakt mellan uttaget och värmarens
hölje, och att även bilens kaross är jordad.
DEFA frånskriver sig allt ersättningsansvar där produkten
blivit modifierad och/eller motorvärmaren inte är monterad enligt
monteringsanvisningen.
Reklamationsrätt enligt konsumentköplagen mot uppvisande av kvitto.
FIN Laske jäähdytysneste pois. Irrota ohjeenmukainen kierretulppa.
Puhdista kierre moottorissa hyvin.
Kierrä lämmitin paikalleen reikään (A). Lämmittimen pistokkeen tulee
.
osoittaa taulukon kello-osoittimen suuntaan. Likainen / vanha
pakkasneste on vaihdettava uuteen.
Lämmittimeen
EI
saa
jäähdytysjärjestelmä on täytetty hyväksytyllä pakkasnesteellä, ja
ilmattu autonvalmistajan ohjeiden mukaan. Moottorinlämmittimen
kojepistorasia on aina hankittava yhdessä lämmitinelementin kanssa
ellei sitä ennestään ole. Moottorinlämmittimen saa kytkeä vain
maadoitettuun
pistorasiaan.
yhtäjaksoinen maadoitetusta seinäpistoraisasta moottorinlämmittimen
runkoon, ja suojamaadoitus on oltava yhteydessä ajoneuvon runkoon.
DEFA hylkää korvausvaatimuksen jos lämmittimen muotoa
on muutettu ja/tai lämmitintä ei ole asennettu asennusohjeen
mukaisesti. V
: Takuuehtojen mukaisesti. Säilytä kuitti.
ALITUKSET
ethvert
erstatningsansvar
der
montert
i
henhold
til
luftat
enligt
biltillverkarens
kytkeä
virtaa
ennen
kuin
Maadoitusyhteyden
on
oltava
GB Drain off the coolant. Unscrew the indicated threaded frost plug
according to the table.
Thoroughly clean the threaded hole.
Screw the heater into the threaded hole (A). Position the connector in
the clock direction indicated in the table. Tighten the heater properly.
Contaminated or old coolant must be renewed.
Do not connect the heater electrically until the correct type
of coolant is refilled, and the system is bled according to the car
manufacturer's specifications. DEFA's power inlet cable must be
acquired separately or as a component in the DEFA WarmUp system.
Only connect the heater to an earthed mains socket. Check for earth
connection between the mains socket, the heater's body and the
chassis.
DEFA denies liability for any damage related to the use of
unoriginal hoses, fitting which is not according to instructions or
other modifications. Claims according to national consumer laws.
Please retain your receipt.
D
Das Kühlwasser ablassen. Den in der Tabelle angegebenen
Verschlussdeckel des entspr. Kernloches herausschrauben.
Das mit dem Gewinde versehene Kernloch sorgfältig reinigen.
Den Wärmer in das Kernloch einschrauben (A). Den Wärmer mit dem
Anschlusskontakt in der vorgegebenen Lage (Uhrzeigerstellung)
montieren.
Den
Wärmer
festziehen.
Kühlflüssigkeit muss erneuert werden.
Der Wärmer darf nicht betrieben werden bevor das
Kühlsystem gemäß den Anweisungen des Fahrzeugstellers
befüllt und entlüftet wurde. DEFA`s Anschlusskontakt muss
zusätzlich gekauft werden oder als ein Bestandteil des WarmUp. Den
Motorvorwärmer nur an einer geerdeten Steckdose (Wandanschluss)
anschließen. Kontrollieren, daß die Erdungsverbindung zwischen dem
geerdeten Wandanschluss bis zum Gehäuse des Motorvorwärmers
besteht.
Bei Schäden, die auf Veränderungen an der Motorheizung
oder auf unsachgemässe Montage zurückzuführen sind, lehnt
DEFA
jeglichen
Garantieanspruch
auf
gesetzlichen Gewährleistungsbestimmungen. Quittung aufbewaren.
A
Verunreinigte
oder
alte
ab.
Es
gelten
die

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für DEFA WarmUp

  • Seite 1 DEFA’s power inlet cable must be en del av DEFA WarmUp. Motorvarmeren må bare tilkobles jordet acquired separately or as a component in the DEFA WarmUp system. stikkontakt. Kontroller at det er jordingsforbindelse fra det jordete Only connect the heater to an earthed mains socket. Check for earth vegguttaket og helt fram til motorvarmerens kapsling, og at karosseriet connection between the mains socket, the heater’s body and the...
  • Seite 2 Puhdista kierre hyvin, ja asenna lämmitin.  ROVER 623 SI, 620 2.0 CIVIC 1.6 96> GB Remove the hexagon plug. Use DEFA´S tool number CIVIC COUPE 1.6 97> 460861 to centre the hexagon pipe by removal of the hexagon Varmeren monteres fra undersiden.
  • Seite 3 FIN Irrota öljyn mittatikun putki. HUOM! Suojaa putken reikä  HONDA STREAM 2.0, CIVIC TYPE R 2.0, CR-V 2.0 moottorissa niin ettei pakkasnestettä pääse valumaan moottorin 02>, ACCORD 2.0, FR-V 2.0 öljytilaan kun putki on irrotettu. Irrota kaapelikisko (1) imusarjasta ja irrota kaapeli (2) laturin kiinnikkeestä.
  • Seite 4 GB Unscrew the drain plug above the oil filter. If a hexagon plug is placed on the inside: Use DEFA´S tool number 460861 to centre the hexagon pipe by removal of the hexagon plug. Clean the threaded area and fit the heater.
  • Seite 5 45 degrees angle when installing the lock ring. Note! See to that the HONDA CIVIC 1.4 (L13A7) lock ring is placed correctly in the slot by trying to pull out the element. Varmeren monteres fra oversiden. For lettere montering: Der Wärmer wird von oben montiert. Zur Erleichterung der Demonter luftrøret (A).
  • Seite 6 HONDA CIVIC 1.3 Hybrid IMA, CR-Z 1.5i Hybrid VTEC Demonter plastplaten under motor. Demonter den originale gjengepluggen (1) og monter varmeren (2). Benytt evt. en oppsplittet lang hylse ved tiltrekking av varmeren. Påfyll godkjent kjølevæske, og luft systemet ifølge bilprodusentens spesifikasjoner. Kontroller for lekkasje.
  • Seite 7  HONDA ACCORD 2.4 i-VTEC HONDA INSIGHT 1.3, JAZZ 1.2, JAZZ 1.4, CIVIC 1.4 Før montering demonteres plastdeksel ved høyre innerskjerm. N Demonter de to boltene (1) og ta bort dekselet bak katalysatoren. Demonter den originale gjengepluggen (1) og monter varmeren. Demonter den originale gjengepluggen (2) og monter varmeren med Benytt evt.
  • Seite 8   HONDA ACCORD 2.2 iDTEC HONDA CR-V 2.2 i-DTEC Demonter plastplaten under motor. Demonter den originale NB! Ikke bruk lufttrekker for å demontere den originale gjengepluggen (1) og monter varmeren (2). NB! Ikke bruk lufttrekker gjengepluggen! Dette kan medføre skade på gjengene i for å...
  • Seite 9  HONDA CR-V 2.2 i-DTEC Note! Do not use an air extractor when dismounting the original threaded plug! This can cause damage on the thread in the engine block. Remove the engine compartment undertray. Dismount the right front wheel. Remove the fastening for the outlets (1) and move it aside.

Diese Anleitung auch für:

411241