Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
DEFA Termini II 1400 Bedienungs- Und Montageanleitung

DEFA Termini II 1400 Bedienungs- Und Montageanleitung

Interiorheater
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Termini II 1400:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
II | 1400 / 1900
Termini
Interiorheater
User - & Installation Manual
Bruks og monteringsanvisning
Bruk - och monteringsanvisning
Bruger-og Installationsvejledning
Käyttö - ja asennusohjeet
Bedienungs - und Montageanleitung
Instrukcja instalacji i obsługi
Lietošanas- & Uzstādīšanas rokasgrāmata
Naudotojo ir montavimo vadovas
Kasutus- ja paigaldusjuhend
Руководство по установке и использованию
www.defa.com
43005690_E03 Termini II Userguide-Part 1 of 2. PBR281112

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für DEFA Termini II 1400

  • Seite 1 Bruk - och monteringsanvisning Bruger-og Installationsvejledning Käyttö - ja asennusohjeet Bedienungs - und Montageanleitung Instrukcja instalacji i obsługi Lietošanas- & Uzstādīšanas rokasgrāmata Naudotojo ir montavimo vadovas Kasutus- ja paigaldusjuhend Руководство по установке и использованию www.defa.com 43005690_E03 Termini II Userguide-Part 1 of 2. PBR281112...
  • Seite 2 Text Booklet 43005690 Part2of 2 (100x100mm)
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    English Norsk Svenska Dansk Suomi Deutsch Polski Latviešu Lietuviškai Eesti Русский...
  • Seite 4 User- & Installation Manual Detach the bracket from the interior heater. Use a small flathead screwdriver to carefully release the snap lock and at the same time push the bracket backwards as shown on the illustration. Mount the Interior Heater so that all spacing requirements are fulfilled. Use the drill template as a guide as to where to locate the bracket for the interior heater.
  • Seite 5: Technical Information

    The protective cover must always be fitted when the plug is not in use. A new cover for the connector lead can be ordered from DEFA dealers under part number 418063. If damage to the power input cable of the interior heater is sustained, the appliance must be sent in for repair.
  • Seite 6 Bruks og monteringsanvisning Demonter festebraketten fra kupévarmeren. Benytt en flat liten skrutrekker og vipp forsiktig opp festet på braketten samtidig som du skyver braketten bakover og ut fra kupévarmeren som illustrert. Montér kupévarmeren slik at kravene til fri avstand er tilfredsstilt. Bruk boremalen for å...
  • Seite 7: Teknisk Informasjon

    EN 60335-1, EN50408 (S). SIKKERHET! Det må bare benyttes originalt DEFA tilkoblingsutstyr med DEFA MiniPlug. Strømtilførselen må komme fra jordet vegguttak. Ledningene må behandles med forsiktighet så de ikke skades av f. eks. dører, panserlokk eller andre skarpe gjenstander. Beskyttelseslokket på inntakskabelen skal alltid settes på...
  • Seite 8 Bruk- och monteringsanvisning Demontera fästet från kupévärmaren. Använd en platt liten skruvmejsel och vippa försiktigt upp låsningen på fästet samtidig som du skjuter fästet bakåt och ut från kupévärmaren som illustreras. Montera kupévärmaren så att kraven på fritt avstånd uppnås. Använd borrmallen för att hitta placering.
  • Seite 9: Teknisk Information

    EN 60335-1, EN50408 (S). SÄKERHET! Endast DEFA originalkablar med DEFA MiniPlug får användas. Strömtillförseln får endast anslutas till jordat uttag. Anslutningskabeln måste behandlas med försiktighet så den inte skadas av t.ex. dörrar, motorhuv eller andra skarpa föremål. Skyddslocket på kabeln skall alltid återmonteras på...
  • Seite 10 Bruger-og Installationsvejledning Tag konsollen af kabinevarmer. Brug en lille skruetrækker til forsigtigt frigøre snaplås og samtidig skubbe beslaget bagud som vist på illustrationen. Monter Kabinevarmeren så alle afstandskrav er opfyldt. Brug boreskabelon som en rettesnor for, hvor beslaget til kabinevarmer kan monteres. Termini ™...
  • Seite 11: Tekniske Oplysninger

    EN 60335-1, EN50408 (S). SIKKERHED! Brug kun originale DEFA stik sæt med original DEFA MiniPlugs. Tilslut kun til en jordet stikkontakt. Lednings føring skal håndteres med omhyggelighed for at undgå skader ved døre, motor hjelm eller andre skarpe genstande. Beskyttelsesdækslet skal altid være monteret når stikket ikke er i brug.
  • Seite 12 Käyttö- ja asennusohjeet Irrota kiinnike sisälämmittimestä. Käännä pienellä ruuvitaltalla kiinnikettä hieman ylös- päin kuvan mukaan, samalla kun sormilla työnnät kiinnikettä taaksepäin. Lämmitintä asennettaessa on otettava huomioon vähimmäisetäisyydet ympäristöön. Käytä poramallia kun etsit lämmittimelle sopivan asennuspaikan. Sisälämmitin on suunniteltu kiinteään asennukseen auton matkustamotilassa. Sisä- lämmitin voidaan asentaa keskikonsolin sivuun , jalkatilan sivuseinään tai pohjapuoli ylöspäin esim.
  • Seite 13: Tekniset Tiedot

    Katkaisemalla virta lämmittimelle sulake palautuu toimintaansa n. 30 minuutin jälkeen. Termini™ II täyttää seuraavien standardien turvallisuusvaatimukset: EN 60335-1, EN50408 (S). TURVALLISUUS Turvallisuus: DEFA Mini kojepistorasian kanssa saa käyttää vain alkuperäisiä DEFA MiniPlug liitti- millä varustettuja kytkentätarvikkeita. DEFA lämmitysjärjestelmän saa kytkeä vain maadoitettuun pistorasiaan.
  • Seite 14 Bedienungs – und Montageanleitung Die am Heizlüfter eingerastete Halterung mit einem kleinen Schraubendreher der Abb. entsprechend vorsichtig nach hinten heraushebeln und vom Heizlüfter entfernen. Den Heizlüfter so montieren, das die geforderten Mindestabstände eingehalten werden. Die Bohrschablone verwenden um einen geeigneten Einbauort zu finden. Termini™...
  • Seite 15: Sicherheit

    Schäden durch Türen, Motorhaube oder scharfen Gegenständen zu vermeiden. Die Schutzkappe sollte immer auf dem Anschlusskontakt aufgesteckt sein wenn die Leitung nicht benutzt wird. Eine neue Schutzkappe mit der Art.Nr.: 418063 kann bei einem DEFA Händler bestellt werden. Bei Beschädigung der Anschlussleitung des Heizlüfters muss dieser zur Reparatur gesendet werden.
  • Seite 16: Instrukcja Instalacji I Obsługi

    Instrukcja instalacji i obsługi Odłączyć uchwyt mocujący od ogrzewacza wnętrza. Używając płaskiego śrubokręta należy ostrożnie odczepić zapadkę blokującą, jednocześnie przesuwając uchwyt mocujący w tył, jak pokazano na ilustracji. Zamontować ogrzewacz wnętrza zachowując wszystkie wymagania dotyczące wolnej przestrzeni wokół grzałki. Przy pomocy szablonu do wiercenia należy uważnie wybrać...
  • Seite 17: Informacje Techniczne

    Jeśli gniazdo nie jest używane, zatyczka ochronna powinna być zawsze zamknięta. W razie uszkodzenia zatyczki istnieje możliwość zamówienia nowej – numer części DEFA 418063. W przypadku stwierdzenia uszkodzenia prze- wodu zasilającego ogrzewacz wnętrza, urządzenie należy wysłać do serwisu celem przeprowadzenia naprawy.
  • Seite 18 Lietošanas- & Uzstādīšanas rokasgrāmata Noņemiet kronšteinu no salona sildītāja. Lietojiet mazu, plakanu skrūvgriezi, lai atbrīvotu mēlīti un tajā pašā laikā bīdiet kronšteinu atmuguriski, kā tas parādīts ilustrācijā. Uzstādiet salona sildītāju tā, lai tiktu ievērotas visas prasības (attālums līdz priekšējam sēdeklim utml.). Lietojiet urbumu paraugu, lai pareizi piestiprinā- tu salona sildītāja kronšteinu.
  • Seite 19: Tehniskā Informācija

    Aizsargvāciņam ir jābūt aizvērtam, ja vads netiek lietots. Jaunu aizsargvāciņu var pasūtīt pie DEFA dīleriem, artikula numurs ir 418063. Ja sildītāja strāvas padeves kabelis tiek bojāts, sildītājs ir jānodod remontā.
  • Seite 20 Naudotojo ir montavimo vadovas Nuimkite montavimo plokštelę nuo šildytuvo. Naudokite nedidelį plokščią atsuktuvą tam, kad atsargiai atlenktumėte plokštelės fiksavimo snapelį. Pastumkite plokštę atgal kaip parodyta iliustracijoje. Sumontuokite salono šildytuvą taip, kad būtų išlaikyti visi erdvės reikalavi- mai. Naudokite šabloną skylėms išgrežti kaip priemonę tinkamai nustatyti šildytuvo vietą.
  • Seite 21: Techninė Informacija

    Apsauginis dangtelis turi būti visad uždėtas, kai kabelis atjungtas. Naują apsauginį dangtelį galite įsigyti pas DEFA dylerius, detalės kodas 418063. Jei šildytuvo prijungi- mo kabelis yra pažeistas, jį reikalinga pakeisti.
  • Seite 22: Kasutus- Ja Paigaldusjuhend

    Kasutus- ja paigaldusjuhend Ühendusplaat tuleb soojendi küljest ära võtta. Vabastada väikese kruvikeeraja abil ettevaatlikult fiksaator, vajutades ühendusplaati tahapoole, nagu joonisel näidatud. Salongisoojendi paigaldamisel tuleb jälgida, et vahekauguste nõuded on täidetud. Puurimisšabloon aitab salongisoojendi ühendusplaadi jaoks leida sobiva koha. Termini™ konstrueerimisel on silmas peetud, et selle saaks sõiduki salongi kiiresti paigal- dada.
  • Seite 23: Tehnilised Andmed

    Sel ajal, kui pistikut ei kasutata, peab see alati olema kaetud kaitsekattega. Ühendusjuhtme uue kaitsekatte saab tellida DEFA edasimüüjatelt, varuosa nr 418063. Kui salongisoojendi elektritoitejuhe on kahjustatud, tuleb seade saata remonti.
  • Seite 24 Руководство по установке и использованию Снимите кронштейн с обогревателя салона. Используйте маленькую от- вертку, тщательно освободив замок-защелкой и в то же время нажмите на кронштейн, как показано на рисунке. Установите Внутренний Нагреватель так, чтобы требования интервала были соблюдены. Используйте шаблон тренировки в качестве гида, как определить...
  • Seite 25: Техническая Информация

    подключать с осторожностью. Защитное покрытие/крышка всегда должна быть установлена, когда плагин не используется. Новое покрытие для подключения к сети можно заказать у дилеров DEFA, артикул№ 418063. Если кабель внутренне- го нагревания повреждён, его нужно обязательно отнести в ремонт! Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с огра- ниченными...

Diese Anleitung auch für:

Termini ii 1900

Inhaltsverzeichnis