Herunterladen Diese Seite drucken

DEFA Warm Up Montageanleitung Seite 14

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Warm Up:

Werbung

411701
14/16
14
N
Varmeren monteres i slangen (1) som kommer fra varmeapparatet
og går til vannhuset på motoren. Kapp slangen (1) 110mm fra den 45°
graders bøy og deretter kapp bort 50mm fra enden av slangen som
vist på skissen. Bor opp det ytterste hullet på braketten (2) til 11mm.
Bøy braketten 25mm fra enden i ca. 25° i flg. tegningen. Monter
braketten (2) på varmeren (3). Demonter den fremre skruen (4) på
dynamoen. Monter enden fra slangen (1) som kommer fra vannrøret
på den nedre stussen på varmeren. NB! Løsne slangeklemmen ved
vannrøret og vrid slangen 45° slik at den passer på varmerens nedre
stuss og ikke ligger i knekk. Monter den andre enden av slangen som
går oppover til vannhuset på varmerens øvre stuss. Monter varmeren
og braketten med skruen (4) på dynamoen. Juster braketten slik at
varmeren står loddrett og at slangene ikke kommer i berøring med
skarpe eller bevegelige deler. Fyll på godkjent kjølevæske, og luft
systemet i flg. bilprodusentens spesifikasjoner. Kontroller for lekkasje.
S
Värmaren monteras i slangen (1) som kommer från kupéelementet
och går till vattenhuset på motorn. Kapa slangen (1) 110mm från 45°
graders böj och därefter kapa bort 50mm från änden av slangen som
bilden visar. Borra upp det yttre hålet på fästet (2) till 11mm. Böj fästet
25mm från änden ca. 25° i se ritning. Montera fästet (2) på värmaren
(3). Demontera den främre bulten (4) på generatorn. Montera änden
från slangen (1) som kommer från vattenröret på nedre stosen på
värmaren. OBS! Lossa slangklämmorna vid vattenröret och vrid
slangen 45° så den passar på värmarens nedre stos och inte viks.
Montera den andra änden av slangen som går uppåt till vattenhuset
på värmarens övre stos. Montera värmaren och fästet med bulten (4)
på generatorn. Justera fästet så att värmaren står lodrätt och
slangarna inte ligger emot skarpa eller rörliga delar. Fyll på godkänd
kylarvätska och lufta systemet enligt biltillverkarens specifikationer.
Kontrollera eventuellt läckage.
FIN
Lämmitin asennetaan lämmityslaitteelta tulevaan letkuun (1)
joka
menee
alhaalla
moottorin
moottorissa. Katkaise letku (1) 110mm 45° asteen mutkasta ylöspäin.
Katkaise tämän jälkeen 50mm pois alemman letkun päästä kuvan
mukaan. Poraa lämmittimen kiinnitysraudan (2) uloin reikä Ø11mm.
Käännä kiinnitysraudan päästä 25mm noin 25° kuvan mukaan.
Asenna kiinnitysrauta (2) lämmittimeen (3). Irrota laturin kiinnitysjalan
etummainen kiinnityspultti (4). Asenna alempi katkaistu letku (1)
lämmittimen alempaan vesiliitäntään. HUOM! löysää tämän letkun
letkunkiristintä niin että letkua voidaan kääntää 45° jolloin se sopii
hyvin lämmittimen vesiliitäntään eikä se mene "kurttuun". Asenna
ylempi katkaistu letku (1) lämmittimen ylempään vesiliitäntään. Kiinnitä
lämmittimen kiinnitysrauta laturin etummaisella kiinnityspultilla (4).
Käännä kiinnitysrautaa niin että lämmitin tulee mahdollisimman
pystysuoraan asentoon ja katso etteivät letkut pääse koskettamaan
teräviin reunoihin tai liikkuviin osiin. Täytä jäähdytysjärjestelmä
autonvalmistajan suosittelemalla nesteellä ja ilmaa se ohjeiden
mukaan. Tarkista mahdolliset vuodot.
GB
Install the heater in the hose (1) going from the defroster to the
15
engines coolant housing. Cut the hose (1) 110mm from the 45°bend
and cut of 50mm from the hose according to the drawing .Extend/drill
the outer bracket hole (2) to Ø11mm Bend the bracket to 25° angle
25mm from the end according to the drawing. Fit the bracket (2) onto
the heater (3). Dismount the front screw (4) on the generator. Fit the
hose (1) end coming from the coolant pipe on to the lower pipe stub on
the heater. Note! Loosen the hose clamp at the coolant pipe and twist
the hose 45° to fit it on to the heaters lower pipe stub and to avoid the
hose to "collapse". Fit the other hose end going upwards to the coolant
housing on to the upper pipe stub on the heater. Fit the bracket and
heater on the generator screw (4). Adjust and level the heater to stay
vertical and ensure that no hoses touch any sharp or rotating engine
parts. Top up with the coolant specified by the car manufacturer, and
bleed the cooling system in accordance with the vehicle/car
manufacturer's specifications. Check for leakages.
D
Der
Innenraumheizung zu dem Gehäuse am Motor geht, montiert. Den
Schlauch (1) 110mm nach dem 45° Bogen durchschneiden und dann
50mm vom Ende abtrennen, wie in der Skizze gezeigt. Das äußere
Loch vom Halter (2) auf 11mm aufbohren. Den Halter 25mm vom
Ende um ca. 25° biegen, siehe Zeichnung. Den Halter (2) am Wärmer
(3) montieren. Die vordere Schraube (4) von der Lichtmaschine
demontieren. Das Ende des Schlauches (1), das vom Kühlmittelrohr
kommt, am unteren Stutzen des Wärmers montieren. Wichtig! Die
Schlauchklemme am Kühlmittelrohr lösen und den Schlauch um 45°
drehen, so dass er an den unteren Stutzen des Wärmers passt und
nicht geknickt wird. Das andere Ende des Schlauches, das hoch zum
Gehäuse am Motor geht, am oberen Stutzen des Wärmers montieren.
Den Wärmer und Halter mit der Schraube (4) an der Lichtmaschine
montieren. Den Halter justieren, so dass der Wärmer senkrecht steht
und die Schläuche nicht mit scharfen oder beweglichen Teilen in
Berührung kommen. Das Kühlsystem nach Herstellerangaben befüllen
und entlüften. Auf Dichtheit kontrollieren.
oikealla
puolella
vesipesään
Wärmer
wird
in
dem
Schlauch
(1),
der
von
der
CE 260513

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

411701