Herunterladen Diese Seite drucken

DEFA Warm Up Montageanleitung Seite 13

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Warm Up:

Werbung

13/16
13
14
N
Varmeren monteres fra undersiden. Demonter plastdekslet under
motoren. Varmeren monteres i slangen mellom oljekjøleren for
girkassen og oljekjøleren for motoren. Kapp slangen 110 mm fra
oljekjøleren til girkassen (målt på den ytterste radien), rett foran
bøyen. Kapp slangen ca. 20mm ovenfor bøyen. Monter slangen fra
girkassen på det nedre uttaket på varmeren og slangen til motorens
oljekjøler på det øvre uttaket. Fyll på godkjent kjølevæske, og luft
5
systemet iflg. bilprodusentens spesifikasjoner. Kontroller for lekkasje.
S
Värmaren monteras från undersidan. Demontera plastskyddet
under motorn. Värmaren monteras i slangen mellan oljekylaren till
7
växellådan och oljekylaren till motorn. Kapa slangen 110 mm från
oljekylaren till växellådan (mät på den yttre radien), framför böjen.
Kapa slangen ca. 20mm ovanför böjen. Montera slangen från
växellådan på det nedre uttaget på värmaren och slangen till motorns
8
oljekylare på det övre uttaget. Fyll på godkänd kylarvätska och lufta
systemet enligt biltillverkarens specifikationer. Kontrollera eventuellt
läckage.
6
4
FIN
Lämmitin asennetaan alakautta. Irrota suoja moottorin alta.
Lämmitin
asennetaan
letkuun
joka
menee
vaihdelaatikon
öljynjäähdyttimeltä moottorin öljynjäähdyttimeen. Katkaise letku 110
mm vaihdelaatikon öljynjäähdyttimestä (mitattu mutkan ulkopuolelta),
eli välittömästi ennen jyrkempää mutkaa. Katkaise tämän jälkeen letku
20mm mutkan yläpuolelta. Asenna lämmitin letkujen väliin niin että
lämmitin asettuu pystysuoraan asentoon. Täytä jäähdytysjärjestelmä
autonvalmistajan suosittelemalla nesteellä ja ilmaa se ohjeiden
mukaan. Tarkista mahdolliset vuodot.
GB
The heater is to be mounted from below. Remove the plastic
engine compartment undertray. Install the heater in the hose between
the oil cooler for the gear box and the engines oil cooler. Cut the hose
110mm from the oil cooler for the gear box (measured on the outer
radius), just before the angle. Cut the hose 20mm above the angle. Fit
the hose going from the gear box onto the heaters lower pipe stub. Fit
the hose going from the engines oil cooler onto the upper pipe stub.
Top up with the coolant specified by the car manufacturer, and bleed
the cooling system in accordance with the car manufacturer's
specifications. Check for leakages.
D
Der Wärmer wird von der Unterseite montiert. Die Abdeckung
unter dem Motor demontieren. Der Wärmer wird im Schlauch
zwischen Getriebeölkühler und Motorölkühler montiert. Den Schlauch
110mm vom Getriebeölkühler (gemessen am äusseren Radius)
trennen, direkt vor dem Bogen. Den Schlauch 20mm über dem Bogen
trennen. Den Schlauch vom Getriebeölkühler am unteren Anschluß
des Wärmers und den Schlauch vom Motorölkühler am oberen
Anschluß
des
Wärmers
montieren.
Das
Kühlsystem
nach
Herstellerangaben befüllen und entlüften. Auf Dichtheit prüfen.
411701
CE 260513

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

411701