• Reinig de ventilatiesleuven in de motorbehuizing regelmatig om
oververhitting van het apparaat te voorkomen.
• Als het netsnoer beschadigd is, vervang het dan door een snoer
met dezelfde specificaties. Dit moet worden gedaan door een
gekwalificeerde specialist of door het apparaat naar een
servicecentrum te brengen.
• Bewaar het apparaat altijd op een droge plaats buiten het bereik
van kinderen.
Eventuele defecten moeten worden gerepareerd door een erkend
servicecentrum van de fabrikant.
TECHNISCHE PARAMETERS
NOMINALE GEGEVENS
PARAMETER
Voedingsspanning
Frequentie van de voedingsspanning
Nominaal vermogen
Nominaal toerental
Max. bladdiameter
Binnendiameter blad
Spilschroefdraad
Beschermingsklasse
Gewicht
GELUIDS- EN TRILLINGSGEGEVENS
Geluidsdrukniveau
Geluidsvermogensniveau
Versnellingswaarde
GELUIDS- EN TRILLINGSGEGEVENS
Informatie over geluid en trillingen
De
uitgestraalde
geluidsniveaus,
geluidsdrukniveau Lp
en het geluidsvermogensniveau Lw
A
meetonzekerheid K, worden hieronder in de handleiding vermeld in
overeenstemming met de norm EN 62841-1 .
De trillingswaarden (versnellingswaarden) a
zijn gemarkeerd in overeenstemming met EN 62841-1 en worden
hieronder weergegeven.
Het trillingsniveau dat in deze handleiding wordt vermeld, is gemeten
volgens de meetprocedure die is gespecificeerd in EN 62841-1 en
kan worden gebruikt om elektrisch gereedschap te vergelijken. Het
kan ook worden gebruikt voor een voorlopige beoordeling van de
blootstelling aan trillingen.
TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
REBOLADORA 58G184
CUIDADO Leia todos os avisos de segurança, instruções,
ilustrações e especificações fornecidos com esta ferramenta
elétrica. O não cumprimento de todas as instruções abaixo pode
resultar em choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves.
Guarde todos os avisos e instruções para referência futura.
• Esta ferramenta elétrica foi concebida para ser utilizada como
esmeriladora, polidora ou cortadora. Leia todos os avisos de
segurança, instruções, ilustrações e especificações fornecidos
com esta ferramenta elétrica. O não cumprimento de todas as
instruções abaixo pode resultar em choque elétrico, incêndio e/ou
ferimentos graves.
• Não utilize esta ferramenta elétrica para lixar, escovar com escova
de arame ou cortar orifícios. As operações para as quais a
ferramenta elétrica não foi concebida podem criar perigos e causar
ferimentos pessoais.
• Não modifique esta ferramenta elétrica de nenhuma forma que não
seja expressamente prevista e especificada pelo fabricante da
ferramenta. Tal modificação pode resultar em perda de controlo e
ferimentos pessoais graves.
• Não utilize acessórios que não tenham sido especificamente
concebidos e especificados pelo fabricante da ferramenta. O
simples facto de um acessório se encaixar na ferramenta elétrica
não garante um funcionamento seguro.
WAARDE
230 V AC
50 Hz
950 W
3000–12000 min
125 mm
22,2 mm
M14
II
2 kg
L
= 92,23 dB(A)
PA
K=3 dB(A)
L
= 100,23 dB(A)
WA
K=3 dB(A)
2
a
= 12,723 m/s
h
2
K=1,5 m/s
zoals
het
uitgestraalde
en meetonzekerheid K
h
(PT)
• A velocidade nominal do acessório deve ser pelo menos igual à
velocidade máxima especificada na ferramenta elétrica. Os
acessórios que funcionam a velocidades superiores à velocidade
nominal podem ser danificados e partir-se em pedaços.
• O diâmetro externo e a espessura do acessório devem estar dentro
dos parâmetros nominais da ferramenta elétrica. Acessórios com
dimensões inadequadas não podem ser fixados ou controlados
adequadamente.
• As dimensões de montagem do acessório devem corresponder às
dimensões de montagem da ferramenta elétrica. Os acessórios
que não se encaixam nas dimensões de montagem da ferramenta
elétrica ficarão desequilibrados, vibrarão excessivamente e podem
causar perda de controlo.
• Não utilize acessórios danificados. Antes de cada utilização,
verifique se os acessórios, tais como rebolos, apresentam lascas e
fissuras, se as almofadas dos rebolos apresentam fissuras, rasgos
ou desgaste excessivo e se as escovas de arame apresentam fios
soltos ou partidos. Se a ferramenta elétrica ou o acessório tiver
caído, verifique se apresenta danos ou instale acessórios não
-1
danificados. Após verificar e instalar o acessório, certifique-se de
que o operador e as pessoas próximas estão afastados do plano
de rotação do acessório e ligue a ferramenta elétrica à velocidade
máxima sem carga durante um minuto. Os acessórios danificados
geralmente falham durante este teste.
• Use equipamento de proteção individual. Dependendo da
aplicação, use uma proteção facial, óculos de segurança ou óculos
de proteção. Se necessário, use uma máscara contra poeira,
proteção auricular, luvas e um avental de oficina para se proteger
contra pequenas partículas abrasivas ou fragmentos das peças de
trabalho. A proteção ocular deve ser capaz de impedir a entrada de
fragmentos gerados durante várias aplicações. A máscara contra
poeira ou o respirador devem ser capazes de filtrar as partículas
geradas durante a aplicação. A exposição prolongada a altos níveis
de ruído pode causar perda auditiva.
• Os espectadores devem manter uma distância segura da área de
trabalho. Qualquer pessoa que entre na área de trabalho deve usar
equipamento de proteção individual. Fragmentos da peça de
trabalho ou equipamento danificado podem ser projetados e
en de
A
causar ferimentos fora da área de trabalho imediata.
• Ao realizar operações em que a ferramenta de corte possa entrar
em contacto com fios ocultos ou o seu próprio cabo, segure a
ferramenta elétrica apenas pelas superfícies de preensão isoladas.
O contacto entre a ferramenta de corte e um fio energizado pode
fazer com que as partes metálicas expostas da ferramenta elétrica
fiquem energizadas, o que pode resultar em choque elétrico para
o operador.
• Mantenha o cabo afastado da parte rotativa. Se perder o controlo,
o cabo pode ser cortado ou preso, e a sua mão ou braço podem
ser puxados para a parte rotativa.
• Nunca largue a ferramenta elétrica até que o acessório tenha
parado completamente. O acessório rotativo pode prender-se na
superfície e puxar a ferramenta elétrica das suas mãos.
• Não utilize a ferramenta elétrica enquanto a transporta. O contacto
acidental com o acessório rotativo pode fazer com que ele fique
preso na roupa e puxe o acessório em direção ao corpo.
• Limpe regularmente as aberturas de ventilação da ferramenta
elétrica. O ventilador do motor aspira poeira para dentro da caixa e
a acumulação excessiva de pó metálico pode causar um risco
elétrico.
• Não utilize ferramentas elétricas perto de materiais inflamáveis. As
faíscas podem incendiar esses materiais.
• Não utilize acessórios que exijam líquidos refrigerantes. A
utilização de água ou outros líquidos refrigerantes pode resultar em
choque elétrico ou descarga elétrica.
• Utilize apenas os tipos de discos especificados para a ferramenta
elétrica e proteções concebidas para os discos selecionados. Os
discos para os quais a ferramenta elétrica não foi concebida podem
não estar adequadamente protegidos e são perigosos.
• A superfície de esmerilagem das rodas com recesso central deve
ser montada abaixo do plano da borda da proteção. Uma roda
montada incorretamente que se projeta além do plano da borda da
proteção não pode ser protegida adequadamente.
• A proteção deve ser fixada com segurança à ferramenta elétrica e
posicionada para máxima segurança, de modo que o mínimo
possível da superfície do disco fique exposto ao operador. A
80