Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
GRAPHITE 59G321 Betriebsanleitung

GRAPHITE 59G321 Betriebsanleitung

Vibrationsschleifmaschine
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 59G321:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
SZLIFIERKA OSCYLACYJNA
FINISHING SANDER
VIBRATIONSSCHLEIFMASCHINE
МАШИНА ШЛИФОВАЛЬНАЯ ВИБРАЦИОННАЯ
ШЛІФМАШИНКА ОСЦИЛЯЦІЙНА
VIBRÁCIÓS CSISZOLÓ
MASINA DE SLEFUIT OSCILATOARE
VIBRAČNÍ BRUSKA
VIBRAČNÁ BRÚSKA
VIBRACIJSKI BRUSILNIK
SL
PLOKŠTUMINIS ŠLIFUOKLIS
ORBITĀLĀ SLĪPMAŠĪNA
TALDLIHVIJA
ВИБРАЦИОНЕН ШЛАЙФ
VIBRACIJSKA BRUSILICA
OSCILATORNA BRUSILICA
ΠΑΛΜΙΚΟ ΤΡΙΒΕΙΟ
LIJADORA EXCÉNTRICA
ES
LEVIGATRICE ORBITALE
* Części zamienne do tego produktu kupisz w gtxservice.pl przez min. 10 lat od jego zakupu.
Sklep gtxservice.pl realizuje min. 95% zamówień w skali roku.
59G321

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für GRAPHITE 59G321

  • Seite 1 ORBITĀLĀ SLĪPMAŠĪNA TALDLIHVIJA ВИБРАЦИОНЕН ШЛАЙФ VIBRACIJSKA BRUSILICA OSCILATORNA BRUSILICA ΠΑΛΜΙΚΟ ΤΡΙΒΕΙΟ LIJADORA EXCÉNTRICA LEVIGATRICE ORBITALE 59G321 * Części zamienne do tego produktu kupisz w gtxservice.pl przez min. 10 lat od jego zakupu. Sklep gtxservice.pl realizuje min. 95% zamówień w skali roku.
  • Seite 3 INSTRUKCJA OBSŁUGI ....... 6 INSTRUCTION MANUAL ......9 BETRIEBSANLEITUNG .
  • Seite 5 PRESS...
  • Seite 6: Instrukcja Oryginalna

    (II klasa izolacji). Szlifierka oscylacyjna przeznaczona jest do powierzchniowego szlifowania wykończającego wyrobów drewnianych, polerowania powierzchni drewnianych pokrytych SZLIFIERKA OSCYLACYJNA lakierem, polerowania wykończającego lakierowanych powierzchni 59G321 metalowych, usuwania rdzy lub śladów lakieru przed ponownym lakierowaniem, wykończenia powierzchni betonowych itp. Obszary UWAGA: PRZED PRZYSTĄPIENIEM...
  • Seite 7: Parametry Techniczne

    • Upewnić się, czy otwory w papierze ściernym (8) i stopie roboczej Czynność wymiany szczotek węglowych należy powierzyć (6) w pełni pokrywają się (rys. B). wyłącznie osobie wykwalifikowanej wykorzystując części oryginalne. • Zagiąć oba końce papieru ściernego na krawędziach stopy szlifierki.
  • Seite 8: Gwarancja I Serwis

    Grupa Topex Sp. z o.o. Sp. k. Producent i pogwarancyjnych dostępna na platformie internetowej /Manufacturer/ Ul. Pograniczna 2/4, gtxservice.pl /Gyártó/ 02-285 Warszawa, Polska GRAPHITE zapewnia dostępność części zamiennych oraz Wyrób Szlifierka oscylacyjna materiałów eksploatacyjnych dla urządzeń i elektronarzędzi. /Product/ /Oscillatory grinder/ /Termék/ /Vibracios deltacsiszolo/ Pełna oferta części i usług na gtxservice.pl.
  • Seite 9: Preparation For Operation

    Dust suction adaptor FINISHING SANDER Sanding paper clamping lever Sander backing pad 59G321 Holes for dust extraction CAUTION: BEFORE USING THE POWER TOOL READ THIS MANUAL * Slight differences may appear between the product and the drawing CAREFULLY AND KEEP IT FOR FUTURE REFERENCE.
  • Seite 10 Disconnect the tool from power supply network before starting any regulation, maintenance or repair. VIBRATIONSSCHLEIFMASCHINE • Always keep the sander clean. 59G321 • Remember to always keep the ventilation holes of the tool casing ACHTUNG: LESEN SIE VOR DER INBETRIEBNAHME DIESES pervious.
  • Seite 11: Betriebsvorbereitung

    BETRIEBSVORBEREITUNG BEIM BETRIEB DER SCHLIEFMASCHINE • Beim Einsatz der Schleifmaschine setzen Sie immer den AUSWAHL DES SCHLEIFPAPIERS Gehörschutz und Halbschutzmaske. Schleifpapier großer Körnung eignet sich • Die Schleifmaschine ist zum Betrieb unter nassen Verhältnissen Grobbearbeitung der meisten Stoffe, und das Schleifpapier nicht geeignet.
  • Seite 12 • Beim Abschluss der Polierarbeit verringern Sie den Andruck und МАШИНА ШЛИФОВАЛЬНАЯ heben Sie die Schleifmaschine über die bearbeitete Oberfläche an ВИБРАЦИОННАЯ und erst dann schalten Sie das Gerät aus. BEDIENUNG UND WARTUNG 59G321 ВНИМАНИЕ: ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ Vor jeder Bedienungstätigkeit oder Reinigung des Gerätes ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА...
  • Seite 13: Подготовка К Работе

    • Запрещается сильно нажимать на шлифовальную машину во • В конце обработать поверхность мелкозернистой бумагой. время работы, это может вызвать остановку инструмента. КРЕПЛЕНИЕ ШЛИФОВАЛЬНОЙ БУМАГИ ВНИМАНИЕ! Оборудование предназначено для работы Отключить электроинструмент от сети. внутри помещений. • Подобрать зернистость шлифовальной бумаги в зависимости Несмотря...
  • Seite 14 Класс защиты Масса 1,6 кг ШЛІФМАШИНКА ОСЦИЛЯЦІЙНА Год выпуска 2018 59G321 ИНФОРМАЦИЯ ОБ УРОВНЕ ШУМА И ВИБРАЦИИ Уровень акустического давления Lp = 71,4 дБ(A) K = 3 дБ(A) ПРИМІТКА: ПЕРЕД ТИМ ЯК ПРИСТУПАТИ ДО ЕКСПЛУАТАЦІЇ Уровень акустической мощности Lw = 82,4 дБ(A) K = 3 дБ(A) ІНСТРУМЕНТУ,...
  • Seite 15: Підготовка До Роботи

    Слід пам’ятати, що пил, що повстає внаслідок шліфування поверхонь, фарбованих свинцевими фарбами, а також пил ЗАСТЕРЕЖЕННЯ деяких ґатунків дерева та металу, є шкідливим. • Не допускається присутність вагітних жінок і дітей в приміщеннях, де за допомогою шліфмашинки усувають фарбу МОНТАЖ/НАЛАШТУВАННЯ з...
  • Seite 16: Технічні Характеристики

    ремонтувати електроінструмент, його слід вимкнути й від’єднати від мережі. VIBRÁCIÓS CSISZOLÓ • Шліфмашинку завжди слід утримувати в чистоті. 59G321 • Слід уважно стежити, щоб вентиляційні щілини в корпусі електроінструмента завжди були чистими й не затулялися FIGYELEM: AZ ELEKTROMOS KÉZISZERSZÁM ÜZEMBE HELYEZÉSE сторонніми...
  • Seite 17 • A kezelő feje fölött végzett munka közben viseljen zárt A CSISZOLÓPAPÍR FELFEERŐSÍTÉSE védőszemüveget. Áramtalanítsa a szerszámot. • A csiszológéppel végzett munka során tilos túlzott, a csiszológép • Válassza ki a végzendő feladatnak megfelelő szemcsézettségű leállásához vezető nyomást gyakorolni a szerszámra. csiszolópapírt.
  • Seite 18: Műszaki Jellemzők

    SLEFUITOR CU VIBRATII szénkefék cseréjét kizárólag képzett szakemberrel 59G321 végeztesse, eredeti alkatrészek felhasználásával. NOTA: INAINTE DE UTILIZAREA SCULELOR ELECTRICE TREBUIE CITITE Bármiféle felmerülő meghibásodás javítását bízza a gyári ATENT INSTUCTIUNILE SI SA LE PASTREZI PENTRU VIITOR. márkaszervizre. PRESCRIERI AMANUNTITE DE SECURITATE MŰSZAKI JELLEMZŐK...
  • Seite 19 metal acoperite cu lac, îndepărtaarea ruginei sau a resturilor de lac joc, jocul trebuie eliminat, prelungind în aşa mod utilizarea înainte de revopsire, finisarea suprafeţelor de beton etc. Acest tip benzii hârtiei abrazive. de maşini de şlefuit, sunt utilizate la lucrări de renovare în domeniul EXHAUSAREA PRAFULUI construcţiilor cât şi la lucrări de meşterire individuală...
  • Seite 20: Parametrii Tehnici

    Nepoužívejte brusku k broušení materiálů obsahujících hořčík, VIBRAČNÍ BRUSKA azbest nebo k broušení povrchů pokrytých sádrou. 59G321 POPIS STRAN S VYOBRAZENÍMI Níže uvedené číslování se vztahuje k prvkům zařízení znázorněným POZOR: PŘED ZAHÁJENÍM POUŽÍVÁNÍ ELEKTRICKÉHO NÁŘADÍ SI na vyobrazeních v tomto návodu.
  • Seite 21: Příprava K Práci

    VYBAVENÍ A PŘÍSLUŠENSTVÍ • Zapněte brusku a pohybujte jí po obráběném materiálu. Na adaptér pro odvádění prachu - 1 ks brusku při tom mírně tlačte. brusný papír - 1 ks • Při dokončování leštění snižte tlak, nadzvedněte brusku nad obráběný povrch a teprve pak vypněte motor brusky. PŘÍPRAVA K PRÁCI PÉČE A ÚDRŽBA VOLBA BRUSNÉHO PAPÍRU...
  • Seite 22: Pred Uvedením Do Prevádzky

    Brúsku nepoužívajte na brúsenie materiálov obsahujúcich VIBRAČNÁ BRÚSKA magnézium, azbest alebo povrchov pokrytých sadrou. 59G321 VYSVETLIVKY KU GRAFICKEJ ČASTI UPOZORNENIE: SKÔR, AKO ZAČNETE POUŽÍVAŤ TOTO ELEKTRICKÉ Nižšie uvedené číslovanie sa vzťahuje na súčasti zariadenia NÁRADIE, JE POTREBNÉ SI POZORNE PREČÍTAŤ TENTO NÁVOD zobrazené...
  • Seite 23 OŠETROVANIE A ÚDRŽBA Skôr, ako začnete akúkoľvek činnosť súvisiacu s  nastavovaním, VIBRACIJSKI BRUSILNIK údržbou alebo opravou, odpojte zariadenie od siete elektrického 59G321 napätia. POZOR: PRED PRIČETKOM UPORABE ELEKTRIČNEGA ORODJA JE • Brúsku vždy udržiavajte v čistote. TREBA POZORNO PREBRATI SPODNJA NAVODILA IN JIH SHRANITI ZA •...
  • Seite 24: Priprava Na Uporabo

    • Izogibati se je treba uporabi dolgih podaljškov. • Če površina ni ravna, je treba delo pričeti z bolj grobim papirjem in nadaljevati, dokler površina ni ravna. MED UPORABO BRUSILNIKA • Potem je treba uporabiti srednje grob papir, s katerim se odstranijo •...
  • Seite 25 PLOKŠTUMINIS ŠLIFUOKLIS • V primeru, da pride do prekomernega iskrenja na komutatorju, je treba preveriti stanje oglenih ščetk motorja. 59G321 Izrabljene (krajše od 5 mm), zažgane ali počene oglene ščetke motorja je treba takoj zamenjati. Vedno je treba opraviti DĖMESIO: PRIEŠ PRADĖDAMI NAUDOTIS ELEKTRINIU ĮRANKIU menjavo obeh ščetk hkrati.
  • Seite 26: Pasiruošimas Darbui

    šlifavimui, lakuotų medienos paviršių poliravimui, baigiamajam DULKIŲ NUSIURBIMAS metalinių lakuotų paviršių poliravimui, rūdžių arba lako likučių šalinimui Kad dulkės būtų veiksmingai šalinamos iš šlifavimo pade esančių prieš pakartotinį lakavimą, betoninių paviršių apdailai ir pan. Įrankio ertmių į dulkių nusiurbimo ertmę, naudokite perforuotą šlifavimo panaudojimo sritys yra remonto, statybos darbai bei kiti mėgėjiški darbai popierių.
  • Seite 27: Sagatavošanās Darbam

    INSTRUKCIJU TULKOJUMS NO materiālu slīpēšanai, kā arī slīpējot ar ģipsi pārklātās virsmas. ORIĢINĀLVALODAS GRAFISKĀS DAĻAS APRAKSTS Zemāk minētā numerācija attiecās uz tiem instrumenta elementiem, ORBITĀLĀ SLĪPMAŠĪNA kuri ir minēti dotās instrukcijas grafiskajā daļā. 59G321 Slēdzis Slēdža bloķēšanas poga UZMANĪBU! PIRMS UZSĀKT LIETOT ELEKTROINSTRUMENTU, Putekļu nosūkšanas uzliktnis...
  • Seite 28: Tehniskie Parametri

    • Nākamo nepieciešams izmantot vidēji rupju slīppapīru, lai varētu • Jāatceras, lai instrumenta korpusa ventilācijas spraugas būtu likvidēt nelīdzenumus, kuri palika pēc apstrādāšanas ar rupjo pārejamas. slīppapīru. • Nekad nedrīkst izmantot kodīgus līdzekļus plastmasas elementu • Nobeigumdarbiem nepieciešams izmantot smalko slīppapīru tīrīšanai.
  • Seite 29: Täiendavad Ohutusjuhised

    JOONISTE SELGITUS KASUTUSJUHENDI TÕLGE Alltoodud numeratsioon vastab käesoleva juhendi joonistel toodud seadme elementide numeratsioonile. TALDLIHVIJA Töölüliti Töölüliti luku nupp 59G321 Tolmukogumisotsak TÄHELEPANU: ENNE ELEKTRISEADMEGA TÖÖTAMA ASUMIST Tolmukoguja adapter LUGEGE HOOLIKALT LÄBI KÄESOLEV JUHEND JA HOIDKE SEE ALLES Lihvpaberi kinnitusklamber HILISEMAKS KASUTAMISEKS.
  • Seite 30 ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНАТА HOOLDUS JA HOIDMINE ИНСТРУКЦИЯ Enne mistahes reguleerimise, hoolduse või parandusega seotud ВИБРАЦИОННА ШЛАЙФМАШИНА tegevusi lülitage seade vooluvõrgust välja. 59G321 • Hoidke lihvija alati puhtana. ВНИМАНИЕ: ПРЕДИ ПРИСТЪПВАНЕ КЪМ УПОТРЕБА НА...
  • Seite 31: Подготовка За Работа

    • В помещението, в което с помощта на шлайфмашината се отстранява боя съдържаща оловни съединения не може да се ИНФОРМАЦИЯ яде, пие или пуши. ЕКИПИРОВКА И АКСЕСОАРИ • Следва да се избягва употребата на дълги удължители. Адаптер за отвеждане на праха - 1 бр.
  • Seite 32: Обслужване И Поддръжка

    • Не забравяйте, че вентилационните отвори в корпуса на VIBRACIJSKA BRUSILICA инструмента винаги трябва да са проходими. 59G321 • Никога не бива да употребяваме каквито и да било разяждащи субстанции с цел почистването на елементи изработени от POZOR: PRIJE POČETKA KORIŠTENJA ELEKTRIČNOG ALATA TREBA синтетични...
  • Seite 33: Priprema Za Rad

    • Ako tijekom rada držite brusilicu iznad glave, obavezno koristite • Namjestite brusni papir na tanjuru brusilice (6). zaštitne naočale. • Provjerite da li se otvori u brusnom papiru (8)potpuno poklapaju s • Kod rada s brusilicom nemojte ju prejako stiskati jer bi to moglo otvorima na brusnom tanjuru(6) (crtež...
  • Seite 34: Opšte Mere Bezbednosti

    Zabranjeno je koristiti brusilicu za brušenje materijala koji OSCILATORNA BRUSILICA sadrže magnezijum, azbest ili površina koje su pokrivene gipsom. 59G321 OPIS GRAFIČKIH STRANA UPOZORENJE: PRE UPOTREBE ELEKTROUREĐAJA POTREBNO JE PAŽLJIVO PROČITATI DOLE NAVEDENO UPUTSTVO I PRIDRŽAVATI GA Dole data numeracija odnosi se na elemente uređaja predstavljene na grafičkim stranama datog uputstva.
  • Seite 35: Tehničke Karakteristike

    OBJAŠNJENJA KORIŠĆENIH GRAFIČKIH ZNAKOVA Uključivanje: • Pritisnuti taster startera (1) i zadržati u toj poziciji. • Pritisnuti taster za blokadu startera (2) (slika E). PAŽNJA • Otpustiti pritisak na tasteru sartera (1) UPOZORENJE Isključivanje: • Pritisnuti i otpustiti pritisak na sarteru (1). RAD OSCILATORNOM BRUSILICOM MONTIRANJE/SASTAVLJANJE •...
  • Seite 36 ΚΑΤΑΣΚΕΥΗ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗ ΠΑΛΜΙΚΟ ΤΡΙΒΕΙΟ Το παλμικό τριβείο είναι ηλεκτρικό εργαλείο, το οποίο κινητοποιείται 59G321 από μονοφασικό κινητήρα μετάλλαξης. Λόγω του ειδικού μονωτήρα, το τριβείο δεν περιέχει μεταλλικά εξαρτήματα, με τα οποία δύναστε ΠΡΟΣΟΧΗ: ΠΡΟΤΟΥ ΞΕΚΙΝΗΣΕΙ Η ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥ...
  • Seite 37 ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΓΙΑ ΕΡΓΑΣΙΑ Απενεργοποίηση: • Πιέστε και χαλαρώστε το κομβίο εκκίνησης (1). ΕΠΙΛΟΓΗ ΧΑΡΤΙΟΥ ΛΕΙΑΝΣΗΣ ΕΡΓΑΣΙΑ ΜΕ ΤΟ ΠΑΛΜΙΚΟ ΤΡΙΒΕΙΟ Το αδρόκοκκο (χοντρό) χαρτί λείανσης είναι κατάλληλο για προκαταρκτική επεξεργασία των πλειοψηφικών υλικών, ενώ το • Η επιφάνεια της βάσης έδρασης του τριβείου, πρέπει να είναι λεπτόκοκκο...
  • Seite 38: Traducción Del Manual Original

    LIJADORA EXCÉNTRICA No utilice la lijadora para lijar los materiales que contengan magnesio, asbesto o superficies cubiertas con yeso. 59G321 DESCRIPCIÓN DE LAS PÁGINAS GRÁFICAS ATENCIÓN: ANTES DE USAR ESTA HERRAMIENTA ELÉCTRICA ES La lista de componentes se refiere a las piezas de la herramienta NECESARIO LEER LAS INSTRUCCIONES Y GUARDARLAS PARA LAS mostradas en la imagen al inicio del folleto.
  • Seite 39: Uso Y Mantenimiento

    • Seleccione la gradación correcta del papel de lija para el trabajo CAMBIO DE CEPILLOS DE CARBÓN planificado. Los cepillos de carbón en el motor que estén desgastados (es decir • Con el fin de suavizar el papel frote el lado liso contra el borde, por cuando su longitud sea menor de 5mm), quemados o rotos deben ejemplo de una mesa.
  • Seite 40: Traduzione Delle Istruzioni Originali

    59G321 metalliche verniciate, la rimozione di ruggine o di tracce di vernice ATTENZIONE: PRIMA DI UTILIZZARE L’ELETTROUTENSILE LEGGERE prima della riverniciatura, la finitura di superfici in cemento, ecc.
  • Seite 41: Caratteristiche Tecniche

    • Piegare entrambe le estremità del foglio abrasivo sui bordi della Ogni tipo di difetto deve essere eliminato da un punto autorizzato di piastra di levigatura. assistenza tecnica del produttore • Serrare i fermi di fissaggio del foglio abrasivo (5) (dis. C). CARATTERISTICHE TECNICHE •...

Diese Anleitung auch für:

59g323

Inhaltsverzeichnis