26) Antes de cada utilização, verifique se a capota de
proteção está em bom estado e se o disco de cor-
te de diamante está apertado.
27) Nunca utilize o aparelho sem capota de proteção
ou rachador. Distância, posição e alinhamento in-
corretos podem ser o motivo pelo qual o rachador
não evita um ricochete de forma efetiva.
28) Mantenha as mãos afastadas do disco de corte de
diamante.
6. Riscos residuais
A máquina foi produzida de acordo com o estado da
técnica e com as regras de segurança reconhecidas.
No entanto, poderão surgir riscos residuais durante os
trabalhos.
• Risco para a saúde devido à eletricidade em caso
de utilização incorreta de cabos elétricos.
• Além disso, poderão existir riscos residuais não
evidentes, apesar de terem sido tomadas todas as
medidas relevantes.
• Os riscos residuais podem ser minimizados, se fo-
rem seguidas as "Indicações de segurança", a "Uti-
lização correta" e as instruções de operação na sua
totalidade.
• Evite colocações em funcionamento acidentais da
máquina: ao inserir a ficha na tomada, nunca prima
o botão de funcionamento.
• Utilize a ferramenta de colocação recomendada
neste manual de instruções. Obterá assim rendi-
mentos ótimos da sua máquina.
• Mantenha as suas mãos longe da área de trabalho,
se a máquina estiver em funcionamento.
• Tocar no disco de corte de diamante na área des-
protegida.
• Pegar no disco de corte de diamante em funciona-
mento.
• Projeção de revestimento diamantado com defeito
do disco de corte.
• Em caso de manuseio incorreto, ricochete de peças
de trabalho e de partes de peças de trabalho.
• Danos auditivos em caso de não utilização da prote-
ção dos ouvidos necessária.
• Ressalto de peças de trabalho e de partes de peças
de trabalho.
• Emissões nocivas à saúde de pó em caso de utiliza-
ção em espaços fechados.
7.
Dados técnicos
Motor de corrente
alternada
Potência absorvida
Velocidade em vazio n
Altura de corte máx.
Peso
Espessura do rachador
Disco de corte de
diamante
Espessura da lâmina
de aço
Volume do reservatório
de água
Classe de proteção
Reservam-se alterações técnicas!
*Modo de operação S1, operação contínua
Ruído e vibração
m Aviso: o ruído pode ter efeitos graves para a sua
saúde. Se o ruído da máquina exceder os 85 dB, use
uma proteção auditiva adequada.
Informações sobre a emissão de ruído conforme
as normas EN ISO 3744:2010; EN ISO 11201:2010
Valores característicos do ruído
Nível de potência sonora L
Nível de pressão sonora L
Incerteza K
8. Desembalar
• Abra a embalagem e retire cuidadosamente o produto.
• Remova o material de embalagem, assim como as
fixações de embalagem/transporte (se presentes).
• Verifique se o âmbito de fornecimento está completo.
• Inspecione o produto e os acessórios quanto a da-
nos de transporte. O fornecedor deve ser notificado
imediatamente no caso de reclamações. Não são
aceites reclamações tardias.
• Guarde a embalagem até ao fim do período de ga-
rantia, se possível.
www.scheppach.com
230 − 240 V~ 50 Hz
0
ø 180 x ø 22,23 x 2 mm
WA
pA
wa/pA
900 W (S1*)
4000 rpm
32 mm
11,8 kg
1,5 mm
1,2 mm
1,75 l
II
97,9 dB
84,9 dB
2,5 dB
PT | 91