RU
Эта инструкция (текст и рисунки) объясняет единственно возможные правильные
способы использования данного изделия.
Предупреждения информируют вас только о наиболее частых способах
неправильного использования вашего снаряжения. Предугадать и описать
все способы неправильного использования невозможно. Ознакомляйтесь с
обновлениями и дополнительной информацией на сайте Petzl.com.
Лично вы несете ответственность за соблюдение всех мер предосторожности и
за правильное использование своего снаряжения. Если вы не будете в точности
следовать данной инструкции, вы подвергнете себя риску серьезных травм
или смерти. В случае возникновения каких-либо сомнений или трудностей
обращайтесь в компанию Petzl.
1. Область применения
Средства индивидуальной защиты от падения с высоты и средства спасения с
высоты (ИСУ).
Статический вспомогательный репшнур для скалолазания и альпинизма. Отлично
подходит для вытягивания баула и сдергивания одинарной веревки. Репшнур не
поглощает энергию при срыве и не должен использоваться в качестве веревки
для страховки.
Данное изделие не должно подвергаться нагрузке, превышающей предел его
прочности. Данное изделие нельзя использовать ни в каких ситуациях, кроме
описанных в инструкциях Petzl.
Это изделие может использоваться только лицами, прошедшими специальную
подготовку, или под непосредственным контролем компетентного лица.
Ответственность
ВНИМАНИЕ!
Виды деятельности, связанные с использованием данного снаряжения,
опасны по своей природе и представляют риск серьезных травм или
смерти в результате падения пользователя, от падающих предметов или
в связи с иными объективными опасностями среды использования.
Лично вы несете ответственность за свои действия, решения и
безопасность.
Перед использованием данного изделия вы должны:
- Прочитать и понять все инструкции по эксплуатации этого изделия и
снаряжения, используемого вместе с ним.
- Пройти специальное обучение применению этого изделия и снаряжения,
используемого вместе с ним, а также управлению рисками, связанными с видами
деятельности, для которых это изделие предназначено.
- Ознакомиться с возможностями вашего снаряжения и ограничениями по его
применению.
- Осознать и принять возможные риски, связанные с использованием этого
снаряжения.
Игнорирование каких-либо инструкций или предупреждений может
привести к серьезным травмам и даже к смерти.
Это изделие может использоваться только лицами, прошедшими специальную
подготовку, или под непосредственным контролем компетентного лица.
Лично вы несете ответственность за свои действия, решения и безопасность, и
только вы отвечаете за последствия этих действий. Если вы неспособны взять
на себя ответственность за использование данного снаряжения или если вы не
поняли инструкции по эксплуатации, не используйте данное снаряжение.
2. Составные части
(1) Оболочка, (2) Сердечник, (3) Маркировка на конце репшнура.
Основные материалы: полиэтилен высокой плотности (ПЭВП).
3. Детальная проверка
Ваша безопасность напрямую связана с состоянием вашего снаряжения.
Petzl рекомендует проводить детальную проверку снаряжения как минимум
каждые 12 месяцев. При высокой интенсивности использования может
потребоваться чаще проводить детальную проверку вашего СИЗ. При
проведении детальной проверки следуйте рекомендациям на сайте Petzl.com.
Заносите результаты детальной проверки в инспекционную форму СИЗ.
До и после каждого использования
Проведите визуальный осмотр оболочки по всей длине репшнура. Убедитесь
в отсутствии, например, порезов, оплавлений, потертых или порванных нитей,
ворсистых участков или следов воздействия химикатов.
Ощупыванием проверьте сердечник репшнура по всей его длине, как показано
на рисунке. Это позволит обнаружить участки, на которых сердечник поврежден
(например, с уплотнениями или отсутствием сердечника).
Во время использования
Важно регулярно проверять состояние снаряжения и его присоединение
к другим элементам системы. Убеждайтесь, что все элементы снаряжения
правильно расположены друг относительно друга.
Избегайте острых кромок и трения, способных повредить репшнур.
4. Совместимость
Данное изделие является элементом системы безопасности. Проверьте
совместимость этого изделия с другим снаряжением, используемым в контексте
вашей задачи.
Репшнур PUR LINE был разработан специально для целей, указанных в данной
инструкции, и для использования с указанным ниже снаряжением.
Вытягивание баула:
Petzl провел все необходимые испытания, чтобы убедиться в совместимости всех
устройств в наборе.
- PUR LINE + MICRO TRAXION, TIBLOC, NANO TRAXION или PRO TRAXION + BASIC или
ASCENSION = совместимость, проверенная Petzl.
- PUR LINE + любой другой зажим = потенциальная опасность.
Сдергивание веревки:
Репшнур PUR LINE должен использоваться в дополнение к одинарной веревке
согласно рекомендациям по использованию.
5. Прочность
Статическая прочность без концевых элементов: 15 кН.
Статическая прочность с концевыми элементами в виде узла «восьмерка»: 8 кН.
Статическая прочность петли с «дубовым» узлом: 11 кН.
Статическая прочность петли с узлом «грейпвайн»: 15 кН.
Использование любых других узлов может означать меньшую прочность и
большее проскальзывание.
6. Вытягивание баула
7. Узел для связывания репшнура в петлю
Узел «проводник» с контрольным узлом – единственный одобренный Petzl узел
для соединения PUR LINE с другой веревкой или для его связывания в петлю.
Завязывая узлы, обязательно последовательно затягивайте все четыре исходящих
из них конца веревки. Для затягивания недостаточно просто потянуть с каждой
стороны узла за два конца веревки.
8. Сдергивание веревки
8a. Пример организации дюльфера
Пользователь должен провести собственный анализ рисков, зависящий от
ситуации, и выбрать наиболее подходящую технику организации дюльфера. Для
получения дополнительной информации изучите технические рекомендации
Petzl.
8b. Спуск дюльфером по одинарной веревке
8c. Сдергивание одинарной веревки с помощью PUR LINE
- Репшнур не должен использоваться для спуска, его роль ограничивается
сдергиванием веревки. Классические техники организации дюльфера не
позволяют спускаться на одном репшнуре.
- В случае заклинивания веревки не используйте репшнур для подъема.
- Блокировочный карабин может упасть при сдергивании веревки. Перед
дальнейшим использованием такой карабин необходимо тщательно проверить.
9. Меры предосторожности
Репшнур PUR LINE является статическим; он не способен поглощать энергию в
случае срыва.
Соблюдайте указанные ограничения по использованию.
Репшнур не является веревкой и не может заменить веревку при ее обычном
использовании. Маленький диаметр репшнура и его структура делают его более
скользким, чем веревка. Будьте бдительны и выбирайте снаряжение и технику его
использования в соответствии с условиями эксплуатации.
Узел
Узел уменьшает исходную прочность репшнура.
Будьте внимательны при выборе узла, поскольку оболочка PUR LINE является
особенно скользкой.
Лед и влага
TECHNICAL NOTICE PUR LINE
Мокрый или обледенелый репшнур – более скользкий и менее устойчивый к
истиранию.
Старение
По мере использования репшнур утолщается и может усесть на величину вплоть
до 10% от своей длины.
Важно понимать, что некоторые виды воздействия окружающей среды могут
повлиять на свойства репшнура (в особенности солнечный свет, химикаты,
высокая температура).
Разрезание репшнура
При разрезании репшнура на несколько частей необходимо нанести маркировку
с его характеристиками и длиной на каждый новый образующийся конец.
При разрезании репшнура вы ответственны за измерение его длины и новую
маркировку. При разрезании репшнура и измерении его длины рекомендуется
следовать протоколу UIAA и оставлять дополнительный запас в 3%, учитывая
возможное изменение длины репшнура в ходе его использования. Новые
репшнуры должны поставляться с копией инструкции по эксплуатации.
10. Дополнительная информация
Данное снаряжение отвечает требованиям регламента (ЕС) 2016/425 для средств
индивидуальной защиты. Декларация о соответствии требованиям ЕС находится
на сайте Petzl.com.
- Температура плавления полиэтилена высокой плотности (140 °C) – ниже, чем
у нейлона и полиэстера. Полиэтилен высокой плотности обладает низким
коэффициентом трения.
- Инструкция по эксплуатации должна поставляться вместе со снаряжением и на
языке страны, в которой оно используется.
- Храните инструкции по эксплуатации в специальной папке, чтобы иметь к ним
доступ после того, как вы достанете их при распаковке снаряжения.
Отбраковка снаряжения
Особые обстоятельства могут вызвать уменьшение срока службы изделия, вплоть
до однократного применения (например, способ и интенсивность использования,
воздействие окружающей среды: агрессивной или морской среды, контакт с
острыми кромками, экстремальные температуры, химикаты).
Отбраковывайте любое снаряжение, если:
- Оно превысило свой срок службы.
- Оно падало или подвергалось большой нагрузке.
- Оно не удовлетворило требованиям при осмотре или проверке. У вас есть
сомнения в его надежности.
- Вы не знаете полную историю его использования (например, из-за нечитаемой
маркировки на изделии).
- Оно устарело (например, из-за изменений в стандартах, законах, технике или
несовместимости с другим снаряжением).
Чтобы избежать дальнейшего использования отбракованного снаряжения, его
следует уничтожить.
Рисунки:
A. Срок службы: 10 лет - B. Маркировка - С. Допустимый температурный
режим. Влажные условия (например, дождь, брызги, конденсат) на фоне
низкой температуры (ниже 0 °C) могут помешать работе вашего изделия.
- D. Меры предосторожности. Избегайте контакта с химикатами, в
особенности с кислотами, способными повредить волокна. - E. Чистка/
дезинфекция - F. Сушка - G. Хранение/транспортировка (обращайте
внимание на ультрафиолетовое излучение и чрезмерное сгибание).
Несоблюдение условий хранения может привести к сокращению срока
службы изделия. - H. Вопросы/контакты
Гарантия 3 года
От любых дефектов материала и производственных дефектов. Гарантия не
распространяется на следующие случаи: нормальный износ; окисление;
изменение конструкции или переделка изделия; неправильное хранение и
плохой уход; повреждения, вызванные небрежным отношением к изделию; а
также использование изделия не по назначению.
Предупредительные знаки
1. Ситуация, представляющая неизбежный риск получения серьезных травм
или ведущая к смерти. 2. Ситуация, представляющая риск возникновения
несчастного случая или получения травм. 3. Важная информация о работе или о
характеристиках вашего снаряжения. 4. Техническая несовместимость.
Прослеживаемость и маркировка продукции
Маркировка присутствует только на репшнурах, продаваемых длиной 65/200 м.
a. Отвечает требованиям стандартов, относящихся к СИЗ. Зарегистрированная
организация, которая провела проверку на соответствие стандартам EC - b.
Номер организации, осуществляющей производственный контроль данного СИЗ
- c. Диаметр, прочность, длина - d. Индивидуальный номер - e. Год изготовления
- f. Месяц изготовления - g. Номер партии - h. Индивидуальный идентификатор
- i. Стандарты - j. Внимательно читайте инструкцию по эксплуатации - k.
Идентификация модели - l. Дата производства (месяц/год)
R0014400G (220725)
18