Seite 1
TECHNICAL NOTICE PUR LINE R0014400G (220725)
Seite 2
TECHNICAL NOTICE PUR LINE R0014400G (220725)
Seite 3
Visually check the condition of the sheath along the entire length of the cord. Make Soyez vigilant au type de nœud réalisé, la gaine de la PUR LINE étant particulièrement sure there are no cuts, burns, frayed or broken strands, fuzzy areas, or signs of glissante.
Seite 4
Sie sich dem Risiko schwerer bis tödlicher Verletzungen aus. Wenn Sie Vorsicht bei der Wahl des verwendeten Knotens: Der Mantel der PUR LINE ist sehr Zweifel haben oder etwas nicht richtig verstehen, wenden Sie sich bitte an Petzl.
Seite 5
Questo prodotto fa parte di un sistema di sicurezza. Verificare la compatibilità di questo prodotto con gli altri dispositivi associati per l’utilizzo. Il cordino PUR LINE è stato progettato in particolare per gli utilizzi qui presentati, con il materiale elencato.
6. Izado de saca 7. Nudo de unión El nudo simple con nudo de detención es el único nudo de unión aprobado por Petzl para unir el PUR LINE con otra cuerda o para confeccionar anillos. Durante la realización de nudos, asegúrese de ceñir sucesivamente los cuatro cabos salientes.
6. Içagem de saco 7. Nó de junção O nó simples com nó de travamento é o único nó de junção aprovado pela Petzl para ligar a PUR LINE com uma outra corda ou para confeccionar anéis. Aquando da realização dos nós, procure apertar sucessivamente as quatro pontas que saem.
Seite 8
6. Içagem de saco 7. Nó de junção O nó simples com nó de travamento é o único nó de junção aprovado pela Petzl para ligar a PUR LINE com uma outra corda ou para confeccionar anéis. Aquando da realização dos nós, procure apertar sucessivamente as quatro pontas que saem.
7. Verbindingsknoop De enkelvoudige knoop met stopknoop is de enige verbindingsknoop die door Petzl is goedgekeurd om de PUR LINE met een ander touw te verbinden of om ringen te maken. Tijdens het leggen van de knopen moet u telkens de vier uitstekende uiteinden aantrekken.
Seite 10
- den blir omodern (till exempel på grund av ändrade lagar, standarder och tekniker Innan du använder denna produkt måste du Petzl for at sammenbinde PUR LINE med et andet reb eller for at lave en løkke. eller inkompatibilitet med annan utrustning).
Seite 11
Den flate overhåndsknuten med stoppknute er den eneste skjøteknuten som er – se ei läpäise tarkastusta tai sinulla on pienikin epäilys sen luotettavuudesta godkjent av Petzl for skjøting av PUR LINE med et annet tau, eller for å lage slynger. VAROITUS! –...
Petzl przeprowadził niezbędne testy, by upewnić się, że wymienione niżej produkty są kompatybilne ze sobą. - PUR LINE + MICRO TRAXION, TIBLOC, NANO TRAXION lub PRO TRAXION + BASIC lub ASCENSION = kompatybilność sprawdzona przez Petzl. - PUR LINE + jakikolwiek inny przyrząd zaciskowy = potencjalne niebezpieczeństwo.
Seite 15
테스트를 수행했다. 원자재 또는 제조상의 결함에 대해 보증을 제공한다. 제외: - PUR LINE + MICRO TRAXION, TIBLOC, NANO TRAXION 또는 PRO 일반적인 마모 및 찢김, 산화, 제품 변형 및 개조, 부적절한 TRAXION + BASIC 또는 ASCENSION = Petzl에서 검증된 호환성.
Seite 16
Bičev vozel z varovalnim vozlom je edini povezovalni vozel, ki ga je Petzl odobril za Tento produkt nesmí být používán přes hranice svých omezení. Tento produkt nesmí Výrobek musí být vyřazen pokud: povezovanje PUR LINE z vrvjo ali za izdelavo zank.
Seite 17
4. Kompatibilitás Ez a termék egy biztonsági rendszer része. Vizsgálja meg, hogy az eszköz kompatibilis-e a vele együtt használt egyéb eszközökkel. A PUR LINE kötél kimondottan az itt ismertetett és itt felsorolt eszközökkel való használatra lett kifejlesztve. Zsák felhúzás: A Petzl elvégezte a szükséges teszteket, és meggyőződött arról, hogy ezek a termékek kompatibilisek egymással.
Seite 18
Petzl провел все необходимые испытания, чтобы убедиться в совместимости всех устройств в наборе. - PUR LINE + MICRO TRAXION, TIBLOC, NANO TRAXION или PRO TRAXION + BASIC или ASCENSION = совместимость, проверенная Petzl. - PUR LINE + любой другой зажим = потенциальная опасность.
Seite 19
Kullanım Talimatları (metin ve şemalar) bu ürünün olası tüm doğru kullanım şekillerini ve ipin kullanım ömrü süresince %3’lük bir çekme payı eklemeniz önerilir. Yeni yardımcı Въжето PUR LINE е създадено, за да се използва само в посочените тук ситуации и açıklamaktadır.