Scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, 89335 Ichenhausen
EU-Konformitätserklärung
Übersetzung der Originalkonformitätserklärung
DE
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das hier beschriebene Pro-
dukt mit den geltenden Richtlinien und Normen übereinstimmt.
Artikelnummer***
Artikelbezeichnung: Kapp-, Zug- und Gehrungssäge HM216SPX / MS216 / HM216X
EU Declaration of Conformity
Translation of the original Declaration of
GB
Conformity
16. Декларация за съответствие
We declare under our sole responsibility that the product described here com-
plies with the applicable directives and standards.
16. Δήλωση συμμόρφωσης
Item number***
Item designation: Sliding cross-cut mitre saw HM216SPX / MS216 / HM216X
EL vastavusdeklaratsioon
Vastavusdeklaratsiooni originaali tõlge
16. Declaraţia de conformitate
EE
Me deklareerimine ainuisikuliselt vastutades, et siin kirjeldatud toode ühtib
esitatud direktiivide ja normidega.
16. Izjava o usaglašenosti
Art nimetus: Otsamis-, tõmbe ja eerungisaag HM216SPX / MS216 / HM216X
Artiklinumber ***
EB atitikties deklaracija
16. Uygunluk beyanı
Atitikties deklaracijos originalo vertimas
LT
Prisiimdami išskirtinę atsakomybę deklaruojame, kad čia aprašytas gami-
nys atitinka galiojančias direktyvas ir standartus.
Gaminio numeris ***
Gaminio pavadinimas: Dvirankis skersinio ir įstrižinio pjaustymo pjūklas HM216SPX / MS216 / HM216X Prekės ženklas ****
ES atbilstības deklarācija
Oriģinālās atbilstības deklarācijas tulkojums
LV
Mēs, uzņemoties pilnu atbildību, paziņojam, ka šeit aprakstītais ražojums
atbilst spēkā esošajām direktīvām un standartiem.
Preces numurs ***
Preces apzīmējums: Sagarumošanas zāģis, šķērszāģis un leņķzāģis HM216SPX / MS216 / HM216X
EU-försäkran om överensstämmelse
Översättning från försäkran om överensstämmelse i
original
SE
Vi förklarar under eget ansvar att produkten som beskrivs här överensstäm-
mer med gällande riktlinjer och standarder.
Artikelnummer ***
Artikelbeteckning: Kap-, drag- och geringssåg HM216SPX / MS216 / HM216X
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus
Alkuperäisen vaatimustenmukaisuusvakuutuksen
käännös
FI
Vakuutamme omalla vastuullamme, että tässä kuvattu tuote täyttää voimas-
sa olevien direktiivien ja standardien määräykset.
Tuotenimike: Katkaisu-, liuku- ja viistesaha HM216SPX / MS216 / HM216X
Tuotenro ***
EU-overensstemmelseserklæring
Oversættelse af den originale
DK
overensstemmelseserklæring
Vi erklærer under eget ansvar, at det her beskrevne produkt overholder de gæl-
dende direktiver og standarder.
Artikelnummer ***
Art.-betegnelse: Kap-, træk- og geringssav HM216SPX / MS216 / HM216X
EU-samsvarserklæring
Oversettelse av den opprinnelige
samsvarserklæringen
NO
Vi erklærer med eneansvar at produktet som er beskrevet her er i samsvar
med gjeldende direktiver og standarder.
Artikkelnummer ***
Art.betegnelse: Kapp-, trekk- og gjæringssag HM216SPX / MS216 / HM216X
***
5901221901 / 5901221905 / 59012219969 / 59012159968 / 5901221904
150
16. Izjava o sukladnosti
Der hier beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der
Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni
16. Izjava o skladnosti
2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elek-
tro- und Elektronikgeräten. *
16. Vastavusdeklaratsioon
Technische Unterlagen verfügbar bei: **
The object of the declaration described here fulfils the regulations of the direc-
16. Atitikties deklaracija
tive 2011/65/EU of the European Parliament and Council from 8th June 2011,
on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and
electronic equipment. *
16. Atbilstības deklarācija
Technical documentation available at: **
16. Försäkran om överensstämmelse
Deklaratsiooni objektiks olev siin kirjeldatud ese vastab Euroopa Parlamendi ja
nõukogu direktiivile 2011/65/EÜ kuupäevaga 8. juuni 2011 teatud ohtlike ainete
16. Vaatimustenmukaisuusvakuutus
kasutamispiirangu kohta elektri- ja elektroonikaseadmetes. *
Tehnilised dokumendid on saadaval: **
16. Overensstemmelseserklæring
16. Samsvarserklæring
Čia aprašytas deklaracijos objektas atitinka 2011 m. birželio 8 d. Europos Parla-
mento ir Tarybos direktyvos 2011/65/ES dėl tam tikrų pavojingų medžiagų nau-
dojimo elektros ir elektroninėje įrangoje apribojimo reikalavimus. *
Techninius dokumentus galima gauti iš: **
16. Konformitätserklärung
Šeit aprakstītais deklarācijas priekšmets atbilst Eiropas Parlamenta un Eiropas
Padomes 2011. gada 8. jūnija Direktīvas 2011/65/ES noteikumiem par noteiktu
bīstamo vielu izmantošanas ierobežošanu elektriskajās un elektroniskajās ie-
rīcēs. *
16. Declaration of conformity
Tehniskā lieta ir pieejama pie: **
16. Déclaration de conformité
Föremålet för försäkran som beskrivs här överensstämmer med bestämmelser-
na i Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/65/EU av den 8 juni 2011 om
16. Dichiarazione di conformità
begränsning av användningen av vissa farliga ämnen i elektriska och elektro-
niska produkter. *
16. Conformiteitsverklaring
Teknisk dokumentation tillgänglig hos: **
16. Declaración de conformidad
Tässä kuvattu vakuutuksen kohde täyttää tiettyjen vaarallisten aineiden käytön
rajoittamisesta sähkö- ja elektroniikkalaitteissa 8. kesäkuuta 2011 annetun Eu-
16. Declaração de conformidade
roopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2011/65/EU määräykset. *
Tekniset asiakirjat saatavana: **
16. Prohlášení o shodě
16. Vyhlásenie o zhode
Genstanden for den her beskrevne erklæring overholder bestemmelserne i
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/65/EU af 8. juni 2011 vedr. be-
grænsning af brugen af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr. *
16. Megfelelőségi nyilatkozat
Tekniske dokumenter findes på: **
16. Deklaracja zgodności
Gjenstand for erklæringen beskrevet her oppfyller forskriftene til direktiv
2011/65/EU fra Europa-Parlamentet og Rådet av 8. juni 2011 om begrensning av
bruken av bestemte farlige stoffer i elektronikk og elektronisk utstyr. *
Tekniske dokumenter tilgjengelig hos: **
www.scheppach.com
Marke****
Brand****
Kaubamärk ****
Prečzīme ****
Märke ****
Merkki ****
Mærke ****
Merke ****
****
SCHEPPACH