Deklaracja zgodności UE
Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności
PL
Oświadczamy na własną odpowiedzialność, że opisany tutaj produkt jest
zgodny z obowiązującymi dyrektywami i normami.
Nazwa artykułu: Pilarka taśmowa BASA3
Numer artykułu ***
EU izjava o sukladnosti
Prijevod originalne izjave o sukladnosti
HR
Na svoju odgovornost izjavljujemo da je ovdje opisan proizvod usklađen s
važećim direktivama i normama.
Broj artikla***
Naziv artikla: Tračna pila BASA3
EU izjava o skladnosti
Prevod originalne izjave o skladnosti
SI
S polno odgovornostjo izjavljamo, da je tukaj opisani izdelek v skladu z ve-
ljavnimi smernicami in standardi.
Številka izdelka ***
Opis izdelka: Tračna žaga BASA3
EL vastavusdeklaratsioon
Vastavusdeklaratsiooni originaali tõlge
18. Deklaracja zgodności
EE
Me deklareerimine ainuisikuliselt vastutades, et siin kirjeldatud toode ühtib
esitatud direktiivide ja normidega.
18. Izjava o sukladnosti
Artiklinumber ***
Art nimetus: Lintsaag BASA3
EB atitikties deklaracija
18. Izjava o skladnosti
Atitikties deklaracijos originalo vertimas
LT
18. Vastavusdeklaratsioon
Prisiimdami išskirtinę atsakomybę deklaruojame, kad čia aprašytas gami-
nys atitinka galiojančias direktyvas ir standartus.
18. Atitikties deklaracija
Gaminio numeris ***
Gaminio pavadinimas: Juostinis Pjūklas BASA3
ES atbilstības deklarācija
Oriģinālās atbilstības deklarācijas tulkojums
18. Atbilstības deklarācija
LV
Mēs, uzņemoties pilnu atbildību, paziņojam, ka šeit aprakstītais ražojums
atbilst spēkā esošajām direktīvām un standartiem.
18. Försäkran om överensstämmelse
Preces numurs ***
Preces apzīmējums: Lentzāģis BASA3
EU-försäkran om överensstämmelse
18. Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Översättning från försäkran om överensstämmelse i
original
18. Overensstemmelseserklæring
SE
Vi förklarar under eget ansvar att produkten som beskrivs här överensstäm-
mer med gällande riktlinjer och standarder.
18. Samsvarserklæring
Artikelnummer ***
Artikelbeteckning: Bandsåg BASA3
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus
Alkuperäisen vaatimustenmukaisuusvakuutuksen
FI
käännös
Vakuutamme omalla vastuullamme, että tässä kuvattu tuote täyttää voimas-
sa olevien direktiivien ja standardien määräykset.
Tuotenro ***
Tuotenimike: Vannesaha BASA3
EU-overensstemmelseserklæring
Oversættelse af den originale
overensstemmelseserklæring
DK
Vi erklærer under eget ansvar, at det her beskrevne produkt overholder de gæl-
dende direktiver og standarder.
Art.-betegnelse: Båndsav BASA3
Artikelnummer ***
EU-samsvarserklæring
Oversettelse av den opprinnelige
samsvarserklæringen
NO
Vi erklærer med eneansvar at produktet som er beskrevet her er i samsvar
med gjeldende direktiver og standarder.
Artikkelnummer ***
Art.betegnelse: Båndsag BASA3
174
Wymieniony powyżej przedmiot niniejszej deklaracji jest zgodny z wymogami
dyrektywy 2011/65/UE Parlamentu Europejskiego i Rady z 8 czerwca 2011 r.
w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w
sprzęcie elektrycznym i elektronicznym. *
Dokumentacja techniczna dostępna na stronie: **
Ovdje opisani predmet Izjave ispunjava propise Direktive 2011/65/EU Europskog
parlamenta i Vijeća od 8. lipnja 2011. o ograničenju uporabe određenih opasnih
tvari u električnoj i elektroničkoj opremi. *
Tehnička dokumentacija dostupna je na: **
Tukaj opisani predmet izjave izpolnjuje predpise Direktive 2011/65/EU Evrop-
skega parlamenta in Sveta z dne 8. junij 2011 za omejevanje uporabe določenih
nevarnih snovi v električnih in elektronskih napravah. *
Tehnični dokumenti so na voljo pri: **
Deklaratsiooni objektiks olev siin kirjeldatud ese vastab Euroopa Parlamendi ja
nõukogu direktiivile 2011/65/EÜ kuupäevaga 8. juuni 2011 teatud ohtlike ainete
kasutamispiirangu kohta elektri- ja elektroonikaseadmetes. *
Tehnilised dokumendid on saadaval: **
Čia aprašytas deklaracijos objektas atitinka 2011 m. birželio 8 d. Europos Parla-
mento ir Tarybos direktyvos 2011/65/ES dėl tam tikrų pavojingų medžiagų nau-
dojimo elektros ir elektroninėje įrangoje apribojimo reikalavimus. *
Techninius dokumentus galima gauti iš: **
Šeit aprakstītais deklarācijas priekšmets atbilst Eiropas Parlamenta un Eiropas
Padomes 2011. gada 8. jūnija Direktīvas 2011/65/ES noteikumiem par noteiktu
bīstamo vielu izmantošanas ierobežošanu elektriskajās un elektroniskajās ie-
rīcēs. *
Tehniskā lieta ir pieejama pie: **
Föremålet för försäkran som beskrivs här överensstämmer med bestämmelser-
na i Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/65/EU av den 8 juni 2011 om
begränsning av användningen av vissa farliga ämnen i elektriska och elektro-
niska produkter. *
Teknisk dokumentation tillgänglig hos: **
Tässä kuvattu vakuutuksen kohde täyttää tiettyjen vaarallisten aineiden käytön
rajoittamisesta sähkö- ja elektroniikkalaitteissa 8. kesäkuuta 2011 annetun Eu-
roopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2011/65/EU määräykset. *
Tekniset asiakirjat saatavana: **
Genstanden for den her beskrevne erklæring overholder bestemmelserne i
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/65/EU af 8. juni 2011 vedr. be-
grænsning af brugen af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr. *
Tekniske dokumenter findes på: **
Gjenstand for erklæringen beskrevet her oppfyller forskriftene til direktiv
2011/65/EU fra Europa-Parlamentet og Rådet av 8. juni 2011 om begrensning av
bruken av bestemte farlige stoffer i elektronikk og elektronisk utstyr. *
Tekniske dokumenter tilgjengelig hos: **
www.scheppach.com
Marka ****
Marka****
Znamka ****
Kaubamärk ****
Prekės ženklas ****
Prečzīme ****
Märke ****
Merkki ****
Mærke ****
Merke ****