EN If the scooter detects abnormal movement in locked state, the buzzer will send out alert for 5 seconds (a short alert every
0.5 second), and "Abnormal Movement Detected" will be displayed on the screen. The alert will stop if there is no
abnormal movement after 5 seconds, or the horn will start to alert at the maximum volume (a long alert every 0.5 second)
with the lights flashing and the driving wheel locked.
FR Si le scooter détecte un mouvement anormal à l'état verrouillé, le buzzer enverra une alerte pendant 5 secondes (une
courte alerte toutes les 0,5 seconde) et « Mouvement anormal détecté » s'affichera à l'écran. L'alerte s'arrêtera s'il n'y a
pas de mouvement anormal après 5 secondes, ou le klaxon commencera à alerter au volume maximum (une longue alerte
toutes les 0,5 seconde) avec les feux clignotants et la roue motrice bloquée.
DE Wenn der Roller eine abnormale Bewegung im gesperrten Zustand erkennt, sendet der Summer 5 Sekunden lang einen
Alarm (alle 0,5 Sekunden ein kurzer Alarm) und „Abnormale Bewegung erkannt" wird auf dem Bildschirm angezeigt. Die
Warnung stoppt, wenn nach 5 Sekunden keine abnormale Bewegung auftritt, oder die Hupe beginnt bei maximaler
Lautstärke (alle 0,5 Sekunden eine lange Warnung) mit blinkenden Lichtern und blockiertem Antriebsrad zu alarmieren.
IT
Se lo scooter rileva un movimento anomalo in stato di blocco, il cicalino invierà un avviso per 5 secondi (un breve avviso
ogni 0,5 secondi) e sullo schermo verrà visualizzato il messaggio "Rilevato movimento anomalo". L'avviso si interromperà
se non si verificano movimenti anomali dopo 5 secondi, oppure il clacson inizierà ad avvisare al massimo volume (un
avviso prolungato ogni 0,5 secondi) con le luci lampeggianti e la ruota motrice bloccata.
ES Si el patinete detecta un movimiento anormal en el estado bloqueado, el zumbador emitirá una alerta durante 5 segundos
(una alerta corta cada 0,5 segundos) y se mostrará "Movimiento anormal detectado" en la pantalla. La alerta se detendrá si
no hay ningún movimiento anormal después de 5 segundos, o la bocina emitirá una alerta a volumen máximo (una alerta
larga cada 0,5 segundos) con las luces parpadeando y la rueda motriz bloqueada.
PL Jeśli hulajnoga wykryje nieprawidłowy ruch w stanie zablokowania, brzęczyk będzie emitował alarm przez 5 sekund (krótki
alarm co 0,5 sekundy), a na ekranie zostanie wyświetlony komunikat „Wykryto nieprawidłowy ruch". Alarm wyłączy się,
jeśli po 5 sekundach nie wystąpi nieprawidłowy ruch, lub sygnał dźwiękowy zacznie alarmować z maksymalną głośnością
(długi alarm co 0,5 sekundy) z migającymi światłami i zablokowaną kierownicą.
77
77