Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

OCTO EasyMove Bedienungsanleitung Seite 21

Motorantrieb für lattenroste
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Wichtige Hinweise
Hinweise für Geräte mit Batterien/Akkus
Bei Nichtbenutzung des Systems über einen
längeren Zeitraum (z. B. Urlaub) wird empfoh-
len, die Batterien aus dem Handschalter zu
entnehmen und entsprechend zu lagern.
Eine Verwendung von Akkus wird nicht emp-
fohlen, ist aber generell möglich. Es führt je-
doch auf Grund der geringeren Spannung (1,2
Volt Akku – 1,5 Volt Batterie) zu Einbußen in der
Funktionsdauer.
Die theoretische Lebensdauer der vorgeschrie-
benen Mignon-Alkaline Batterien, Typ R6 AA
UM3, liegt bei angenommenen 5 Verstellungen
pro Tag bei ca. 3 Jahren. Für eine dauerhafte
und sichere Funktion wird jedoch vorsorglich
empfohlen, nach ca. 2 Jahren die Batterien zu
erneuern.
Achtung: Alte Batterien oder Akkus müssen
umweltgerecht entsorgt werden!
Batterien/Akkus müssen aus dem Altgerät ent-
fernt werden, bevor es verschrottet wird.
Das Gerät ist vom Netz zu trennen, bevor die
Batterie/der Akku entnommen wird.
Batterien/Akkus sind bei entsprechenden öf-
fentlichen
Sammelstellen/Entsorgungssyste-
men zu entsorgen.
Nach einem Stromausfall, dem Ziehen des
Netzsteckers oder einem Wechsel der Bat-
terien des Handsenders ist ein nochmaliges
Herstellen des Kontakts zwischen Funkfern-
bedienung und Motoreinheit nicht vonnöten.
Die bereits gespeicherte Verbindung bleibt
erhalten.
Verwenden Sie nur original Netzteile vom
Typ E-Power24, E-Power24N, E-Power28
oder E-Power28N
E-Power 24S, E-Power 24SN
E-Power 24S, E-Power 24SN
Important Information
Instructions for devices which use batteries/
rechargeable batteries
When the system is not in use for prolonged
periods (e.g. for holidays), you are recommen-
ded to remove the batteries from the manual
switch and to store them in an appropriate
place.
We do not recommend the use of rechargea-
ble batteries, but in general they can be used.
However, due to the lower voltage (1.2 volt re-
chargeable battery/1.5 volt battery) there will
be a reduction in the operating time.
In theory, the life of AA batteries, type R6 AA
UM3, as recommended will allow for 5 ad-
justments per day and last for approx. 3 years.
However, for continuous and safe operation,
we recommend replacing the batteries after 2
years.
Please note that used batteries and recharge-
able batteries should be disposed of in an eco-
friendly way.
The batteries/rechargeable batteries must be
removed from the device before it is scrapped.
The device must be unplugged from the mains
before the batteries/rechargeable batteries are
removed.
Batteries/rechargeable batteries are to be dis-
posed of at an official recycling depot or via the
official waste disposal system.
It is not necessary to re-establish contact bet-
ween the wireless remote control and the
motor after there has been a power cut or the
device has been unplugged from the mains or
the batteries in the remote have been replaced.
The connection which has already been sa-
ved will be maintained.
Use original power packs type E-Power24,
E-Power24N, E-Power28 or E-Power28N only
E-Power 24S, E-Power 24SN
E-Power 24S, E-Power 24SN
Información important
Informations importantes
Indicaciones para aparatos con baterías/
acumuladores
En caso de no utilizar el sistema durante un lar-
go período (p. ej. vacaciones), se recomienda
extraer las baterías del aparato y almacenarlas
con los debidos cuidados.
No se recomienda el empleo de acumulado-
res aunque, en general, es posible usarlos. Sin
embargo, debido a la baja tensión (1,2 V acu-
mulador – 1,5 V batería), esto causará pérdidas
en la duración del funcionamiento.
La vida útil teórica de las baterías alcalinas
AA prescritas (tipo R6 AA UM3) es de aproxi-
madamente 3 años, suponiendo 5 desplaza-
mientos por día. Sin embargo, con la finalidad
de garantizar una función duradera y segura,
se recomienda cambiar las baterías después
de aproximadamente 2 años, a modo preven-
tivo.
Atención: ¡Las baterías o acumuladores viejos
deberán ser eliminados en armonía con las
prescripciones medioambientales!
Las baterías/acumuladores deben quitarse
del aparato antiguo antes de ser aprovechado
como chatarra.
El aparato debe desconectarse de la red antes
de quitar la batería/acumulador.
Las baterías/acumuladores deben desecharse
en los puestos de recolección/sistemas de de-
sechos públicos.
Después de un fallo de corriente, de quitar el
enchufe o de cambiar las baterías del man-
do a distancia, no es necesario restablecer el
contacto entre el mando con radio frecuencia
y el motor. La conexión almacenada se man-
tiene.
Utilice únicamente fuentes de alimentación
originales como las del tipo E-Power24, E-
Power24N, E-Power28 o E-Power28N
E-Power 24S, E-Power 24SN
E-Power 24S, E-Power 24SN
Indications pour des appareils avec des pi-
les/des accus
Si vous n'utilisez pas le système durant une
période de temps prolongée (p.ex. : vacances)
nous vous conseillons de retirer les piles et de
bien les ranger.
L'utilisation d'accus est déconseillée
mais possible. Leur tension inférieure (1,2 volt
pour les accus – 1,5 volt pour les piles) a des
répercussions sur la durée de fonctionnement
de l'appareil.
En théorie, la durée de vie des piles Mignon
alcalines prescrites, type R6 AA UM3, est
d'environ 3 ans si on compte 5 manipulations
par jour. Mais à titre de précaution nous vous
conseillons de renouveler toutes les piles au
bout de 2 ans pour garantir une fonctionnalité
durable de l'appareil.
Attention: respectez l'environnement et élimi-
nez les piles et les accus en tenant compte de
l'environnement!
Retirez les piles/accus de l'appareil avant de le
jeter.
Débranchez l'appareil avant d'enlever les piles/
accus.
Eliminez les piles/accus aux déchetteries/or-
ganismes d'élimination publics.
Après une panne de courant, un débranche-
ment de la fiche de réseau ou un remplace-
ment des piles de l'émetteur à main, il n'est
pas nécessaire de rétablir une nouvelle fois le
contact entre la télécommande radio et l'unité
moteur. Les connexions déjà existantes res-
tent mémorisées.
N'utilisez que des blocs secteur d'origine de
types E-Power24, E-Power24N, E-Power28
ou E-Power28N
E-Power 24S, E-Power 24SN
E-Power 24S, E-Power 24SN
17

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis