Inhaltszusammenfassung für Philips CombiDiagnost R90
Seite 1
Gebrauchsanweisung Deutsch CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 2
CombiDiagnost R90 Version 1.1 CombiDiagnost R90 Version 1.1 CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 3
CombiDiagnost R90 Version 1.1 CombiDiagnost R90 Version 1.1 CombiDiagnost R90 Version 1.1 CombiDiagnost R90 Version 1.1 CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 4
CombiDiagnost R90 Version 1.1 CombiDiagnost R90 Version 1.1 CombiDiagnost R90 Version 1.1 CombiDiagnost R90 Version 1.1 CombiDiagnost R90 Version 1.1 CombiDiagnost R90 Version 1.1 CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 5
Gebrauchsanweisung Inhalt dieses Ordners CombiDiagnost R90 V.1.1 Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 V.1.1 CombiDiagnost R90 V.1.1 4512 987 48791AA/709/2020‐04 ...
Seite 6
CombiDiagnost R90 Gebrauchsanweisung Version 1.1...
Seite 9
Untersuchung mit dem Tisch......................197 Untersuchung mit CSM und Wandstativ (Option)................201 Bilder anzeigen und nachbearbeiten....................203 Bilder exportieren und Untersuchungen abschließen..............204 Wartung, Reinigung und Entsorgung..................... 205 Wartung................................ 205 Planmäßige Wartung........................205 Instandsetzung..........................205 Protokollierung..........................206 CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 10
Tiefenblende............................ 233 Dynamischer Detektor........................234 Beschilderung..........................235 Bedienkonsole.............................. 236 Gerätedaten............................ 236 Beschilderung..........................236 Röntgengenerator............................237 Elektrische Kennwerte........................237 Aufnahmetechniken........................238 Einstellungsbereiche........................238 Genauigkeit der Betriebsdaten......................239 Kompatibilität..........................240 Klassifikationen..........................240 Gewicht............................241 Beschilderung..........................241 Röntgenstrahler............................243 CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 11
Hinweise zum Betrieb und Erklärung des Herstellers..............263 Elektromagnetische Störfestigkeit – empfohlene Schutzabstände..........267 WLAN............................... 268 Zubehör..............................271 Zu Ihrer Sicherheit............................271 Fußstütze..............................271 Bestimmungsgemäßer Gebrauch....................271 Montage und Demontage....................... 272 Technische Daten..........................273 Beschilderung..........................273 Handgriffe..............................273 Bestimmungsgemäßer Gebrauch....................273 CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 12
Mobiler Detektorhalter........................325 Detektorhalter Patientenbett......................332 Detektorschutz für stehende Aufnahmen..................340 Detektorgriff............................ 342 Schutzhüllen............................ 346 Anhang..............................349 Meldungen an der Bedienkonsole........................ 349 Meldungen am Eleva Tube Head........................354 Liste der Symbole............................370 Glossar................................375 Index..............................379 CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 13
Inhaltsverzeichnis CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Veröffentlichungsdetails Veröffentlicht durch Philips Medical Systems DMC GmbH Philips Medical Systems DMC GmbH behält sich das Recht vor, sowohl an dieser Gebrauchsan- weisung als auch am darin beschriebenen Produkt Änderungen vorzunehmen. Produktspezifi- kationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Die in dieser Gebrauchsanwei- sung enthaltenen Informationen sind weder Angebote, Garantien, Versprechungen noch ver- traglich gesicherte Bedingungen und dürfen auch nicht als solche verstanden werden.
Wissenswertes Über diese Gebrauchsanweisung Wenn Sie weitere Fragen zu den anwendbaren nationalen oder internationalen Normen haben, wenden Sie sich an: Philips Medical Systems DMC GmbH Qualitätsabteilung Röntgenstraße 24 22335 Hamburg Deutschland Über diese Gebrauchsanweisung Diese Gebrauchsanweisung soll den Benutzern beim sicheren und effektiven Betrieb des be- schriebenen Produkts behilflich sein.
Je nach Ausstattung liegen Ihrem System ggf. andere Gebrauchsanweisungen bei, die Hinweise zur Sicherheit, zur Kalibrierung, zu Systemtests und zur Wartung und Instandhaltung enthalten. Informationen zur Installation finden Sie in der Servicedokumentation des Systems. Diese Gebrauchsanweisung wurde von Philips ursprünglich in englischer Sprache verfasst, zuge- lassen und bereitgestellt. Verwendungszweck Das CombiDiagnost R90 ist ein multifunktionales R/F-Universalsystem.
Die detaillierten Qualifikationen für den Betrieb eines Röntgensystems unterliegen den lokalen Bestimmungen. Anwendungsbereich Das CombiDiagnost R90 ist ein multifunktionales R/F-Universalsystem. Mit Ausnahme der Mammografie eignet es sich für sämtliche Standard-Röntgen- und Durchleuchtungsuntersu- chungen einschließlich spezieller Anwendungsbereiche (z. B. Angiografie und pädiatrische Pati- enten).
• Rollstuhl • Trage • Bett Klinische Vorteile Philips-Durchleuchtung bietet die folgenden Vorzüge: • Umfassende digitale Funktionalität und umfassende Raumlösungskonfigurationen ermögli- chen es, sowohl digitale Radiografie als auch Durchleuchtungsanwendungen von hoher Qualität in nur einem Raum durchzuführen. • Volle klinische Abdeckung für alle klassischen Durchleuchtungsanwendungen.
• Umfassendes Röntgendosis-Management mit dosisabhängigen Funktionen. Kompatibilität HINWEIS Mit dem System dürfen nur von Philips vertriebene und getestete zusätzliche Geräte, Kompo- nenten und Baugruppen kombiniert werden. Dies gilt auch für Ersatzteile. VORSICHT Bei Verwendung eines Rasters mit falschem FFA besteht das Risiko des Auftretens von Bild- artefakten.
Schulung in Übereinstimmung mit den geltenden Gesetzen und Vorschrif- ten erhält. Weitere Informationen zu Schulungen für die Bedienung dieses Produkts erhal- ten Sie von der Philips-Vertretung in Ihrer Region oder von Philips Medical Systems DMC GmbH Röntgenstraße 24...
(In diesem Gerät enthält die Hintergrundbeleuchtung des Bildschirmdisplays contain mercury - dispose properly Quecksilber.) Perchlorat Das Produkt entspricht den in Kalifornien geltenden Vorschriften. Es enthält Perchlorat. Weitere Informationen finden Sie auf der folgenden Website: www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Sicherheit des Patienten, anderer Personen oder Ihre eigene Sicherheit beein- trächtigen. Sicherheitsvorrichtungen Versuchen Sie niemals, irgendeine Sicherheitsvorrichtung dieses Produkts zu entfernen, zu modifizieren, zu übergehen oder zu blockieren. Die Manipulation von Sicherheitsvorrich- tungen kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 23
Vorgesehener Verwendungszweck und Kompatibilität Das Produkt darf nur für die vorgesehenen Verwendungszwecke eingesetzt werden. Das Produkt darf nur mit Produkten verwendet werden, die von Philips als kompatibel einge- stuft wurden. Der Einsatz des Produkts für Verwendungszwecke, für die dieses Produkt nicht vorgesehen ist, oder sein Betrieb mit nicht kompatiblen Produkten kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen.
Anwender oder einer anderen Person, • ernsthafte Gefahr für die öffentliche Gesundheit Notfallmaßnahmen Notstoppschalter HINWEIS Bei der Durchführung einer Bewegung ist stets Aufmerksamkeit geboten. Im Gefahrenfall ei- nen der roten Notstoppschalter auf der Bedienkonsole und am Tisch drücken. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
► Kann die Meldung nicht zurückgesetzt werden, starten Sie das System am Eleva Workspot neu. HINWEIS Solange die Klappe gedrückt oder der Lichtstrahl unterbrochen ist, können Sie keine Bewe- gung durchführen, die zur Gefahr für die Person werden könnte, die im Bereich hinter dem Tisch steht. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Anwendungsteile vom Typ B sind für eine direkte Herzanwendung nicht geeignet. Das System ist bei normalem Gebrauch für Dauerbetrieb ausgelegt. WARNUNG Entfernen Sie keine Abdeckungen oder Kabel vom Gerät, sofern Sie in dieser Gebrauchsan- weisung nicht ausdrücklich dazu aufgefordert werden. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 27
Betreiben Sie das System nicht unmittelbar neben oder auf anderen Geräten. Bevor Sie Teile des Systems an eine Steckdosenleiste anschließen, wenden Sie sich zuerst an den Philips-Kundendienst. Schließen Sie nur Teile desselben Systems an eine gemeinsame Steckdosenleiste an. Sichern Sie ungenutzte Steckdosen der Steckdosenleiste.
Deckenstativ CSM Stitching-Halter Trittfläche Zubehör - Handgriffe - Fußstütze Patientenumgebung Der Eleva Workspot darf nicht in unmittelbarer Nähe des Patienten installiert werden. Er muss ein Abstand von mindestens 1,5 m zum Patienten eingehalten werden (IEC 60601-1). CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 29
Sicherheit und Anforderungen Elektrische Sicherheit Abb. 3: Stehender Patient Beschreibung Röntgensystem (Wandstativ mit Deckenstativ) Patient Patientenumgebung Eleva Workspot Abb. 4: Liegender Patient Beschreibung Tischplatte Patientenumgebung Eleva Workspot CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Einsatzort geltenden Recht befugt sind, Arbeiten an elektrischen medizinischen Gerä- ten dieser Art durchzuführen. „Autorisiert“ bezieht sich auf Personen, die vom Betreiber des Produkts zur Durchführung dieser Arbeiten autorisiert wurden. Es werden ausschließlich nicht allergene Materialien verwendet. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
• Trennen Sie das Gerät vor der Brandbekämpfung vom Stromnetz und von anderen Ver- sorgungsanschlüssen, soweit dies gefahrlos möglich ist. Dadurch wird das Risiko von Stromschlägen verringert. WARNUNG Bei eingeschaltetem Gerät dürfen die Belüftungsöffnungen nicht abgedeckt sein. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Die Nichteinhaltung von Vorsichtsmaßnahmen zum Schutz vor elektrostatischen Entla- dungen kann zu Schäden an diesen Bauelementen führen. Derartige Schäden an Bauelemen- ten sind nicht durch die von Philips gewährte Garantie abgedeckt. Anschlüsse für empfindliche Teile sind durch das hier gezeigte Warnsymbol für elektrostatische Entladungen gekennzeichnet.
Diese Technologie ist in Kombination mit aktuellen Schrittmachern nachgewiesenerma- ßen sicher. Es kann jedoch nicht vollständig ausgeschlossen werden, dass ältere Schrittmacher oder andere EMV-empfindliche lebenserhaltende Geräte durch WLAN-Emissionen beeinflusst werden, wenn sie in unmittelbarer Nähe des Detektors betrieben werden. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 34
„Aktiv Hochfrequenz abstrahlende Produkte (Sender), insbesondere Mobiltelefone, können den Funktionsablauf von Medizinprodukten möglicherweise so beeinflussen, dass dadurch Gefahren an Personen entstehen. Die Auslösung unbeabsichtigter Funktionsabläufe ist trotz Erfüllung der einschlägigen Vorschriften zur Elektromagnetischen Verträglichkeit für Medizinprodukte nicht absolut auszuschließen. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
• Sicherheitsschaltungen, die unter bestimmten Bedingungen das Einschalten der Röntgen- strahlung verhindern, dürfen weder entfernt noch verändert werden. VORSICHT Halten Sie sich bei eingeschalteter Strahlung innerhalb des Aufenthaltsbereichs auf, wenn Sie während der Untersuchung in der Nähe des Patienten bleiben müssen. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 36
Zur Vermeidung unerwünschter oder übermäßiger Strahlung müssen Sie sich stets vergewis- sern, dass der Strahlengang dem ausgewählten Anwendungsgerät entspricht. Beispiel: Ist am Eleva Workspot der Tischdetektor ausgewählt, darf die Strahlung nicht auf den Detektor des Wandstativs gerichtet werden. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 37
• SRO 33100 ROT 380: kontinuierlicher Röhrenstrom von 3,18 mA, Röhrenspannung von 110 kV • SRM 0608 ROT-GS 505: kontinuierlicher Röhrenstrom von 4 mA, Röhrenspannung von 125 kV In den folgenden Abbildungen werden die Aufenthaltsbereiche grau dargestellt. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
• Höhe: 2,000 mm (78,7 in) HINWEIS In der Ansicht von oben ist ggf. ein Aufenthaltsbereich gezeigt. Da sich die Röhreneinheit um bis zu 1,600 mm (62,9 in) bewegt, zeigt die Ansicht von oben den gesamten Aufenthaltsbe- reich. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
SRO 33100 ROT 380 SRM 0608 ROT GS-505 Abb. 6: Verteilung der Streustrahlung im relevanten Aufenthaltsbereich bei vertikalem Röntgenstrahl Relevanter Aufenthaltsbereich - vertikaler Tisch mit horizontalem Strahlengang Abb. 7: Ansicht des senkrechten Tisches von vorne und von oben (rechts) CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Abb. 8: Verteilung der Streustrahlung im relevanten Aufenthaltsbereich bei horizontalem Röntgenstrahl Strahlendosismanagement Bei pädiatrischen Untersuchungen ermöglicht die rastergesteuerte gepulste Durchleuchtung (GCF, Grid-controlled pulsed Fluoroscopy) von Philips eine Verringerung der Dosisleistung* je nach Patiententyp und klinischer Anwendung um bis zu 68 %** im Vergleich zur gepulsten Durchleuchtung (PCF, Pulse-controlled Fluoroscopy).
Seite 41
Quality Assurance Tool (QS-Tool) Das Quality Assurance Tool (QA-Tool) bietet mehrere konfigurierbare Übersichten über die Un- tersuchungsparameter und die Strahlendosis bei Verwendung von digitalen Detektoren. Es kann für eine statistische Analyse der Röntgenaufnahmen in Hinblick auf qualitätskritische CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Wandstativ mit einem FFA von 100 cm (39,4 in) und ohne Zusatzfilter. Die Dosiswerte sind auf Grundlage der typischen Ausbeute der Röntgenröhre berechnet. Weitere Informationen finden Sie im Philips Whitepaper „Optimierung der Bildqualität und -do- sis in der digitalen Radiografie pädiatrischer Extremitäten“.
Seite 44
Betriebsmodi und verfügbare Einstellungen für Fluoroskopie und serielle Radiografie finden Sie unter Kapitel „Übersicht“ auf Seite 114. Die Standardeinstellungen und Ladefaktoren der typischen Betriebsmodi werden durch unter- suchungsspezifische klinische Protokolle vorgegeben. Ein ursprünglicher Satz von Hersteller- Standardprotokollen ist verfügbar. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
► Starten Sie das System neu. Wenn die Meldung nicht mehr erscheint, wie gewohnt weiter- arbeiten. Am Eleva Workspot Wenn im System oder in einer Komponente ein Fehler aufgetreten ist, wird am Monitor der Be- dienkonsole eine Fehlermeldung mit Hinweisen zur Fehlerbehebung angezeigt: CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Eine Liste aller Meldungen finden Sie im Anhang. Systemstatusanzeige Klicken auf die Statusanzeige: Weite- Blau: Status OK re Informationen werden angezeigt. Orangefarben: Eingriff erforder- lich Rot: Nicht behebbarer Fehler Meldung des Systemstatus ► Klicken auf die Statusanzeige: CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 49
Nicht behebbarer Fehler Eine Liste aller Fehlermeldungen finden Sie im Anhang. Am RF-Viewer Wenn im System oder in einem Teil des Systems ein Fehler aufgetreten ist, wird auf dem RF- Viewer eine Fehlermeldung mit Hinweisen zur Fehlerbehebung angezeigt: CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 50
⇨ Das Bildschirmfoto wird auf dem Eleva Workspot-Computer gespeichert und kann von auto- risierten Philips-Servicemitarbeitern angezeigt werden. Auf der Bedienkonsole Wenn ein Fehler an der Geometrie (Tisch) festgestellt worden ist, erscheint im Anzeigefeld der Bedienkonsole eine Meldung. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 51
► Wenn die Meldung erneut angezeigt wird, notieren Sie die Meldung und verständigen Sie den Kundendienst. ► Starten Sie das System neu. Wenn die Meldung nicht mehr erscheint, wie gewohnt weiter- arbeiten. Eine Liste aller Fehlermeldungen auf der Bedienkonsole finden Sie im Anhang. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Systembeschreibung Systembeschreibung Allgemein Das CombiDiagnost R90-System ist ein ferngesteuertes System für die Fluoroskopie in Kombina- tion mit digitaler High-End-Radiografie. Das CombiDiagnost R90-System liefert hochwertige Auf- nahmen und bietet einen vollständig digitalen Arbeitsablauf, dynamische UNIQUE-Bildverarbei- tung und hervorragende Funktionen zur Dosiseinsparung.
Systembeschreibung System System Abb. 10: Systemkomponenten Legende Komponente Untersuchungsraum Tisch Deckenstativ CSM3 mit Röntgenstrahler (Röhre mit Schutzgehäuse) (Option) Deckenaufhängung für Monitore (Option) Wandstativ VS für SkyPlate Detektor oder mit eingebautem Detektor (Option) CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Referenzmonitor (Option, länderabhängige Verfügbarkeit) gebildet Systemkomponenten Eleva Workspot und RF-Viewer Übersicht Die Bedienkonsole verfügt über einen Berührungsbildschirm, eine Tastatur und eine Maus. Der RF-Viewer ist ein Standardmonitor ohne Berührungsbildschirm, der mit dem Eleva Work- spot automatisch ein-/ausgeschaltet wird. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 55
Eleva Workspot und alle anderen Komponenten ausschalten (einschließlich der Geometrie des Rönt- gensystems). Bedienkonsole Abb. 12: Arbeitsbereiche der Bedienkonsole Mit den Hauptwahltasten (1 bis 5) können Sie den gewünschten Arbeitsbereich auswählen. Die Taste des ausgewählten Arbeitsbereichs wird dann gelb angezeigt. Die verschiedenen Arbeitsbereiche bieten folgende Funktionen: CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 56
Bildgröße und das Bildfeld bestimmen. Die Funktion „Drucken“ ist nur für Röntgenbilder verfügbar. System Sie können den Warteschlangenstatus für DICOM-Export und -Drucken einse- hen. Sie können das Anwendungsprogramm beenden und sich abmelden. Nur für Administratoren: Verwaltungs- und Anpassungsfunktionen festlegen CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 57
Wenn Sie sich im Arbeitsbereich „Untersuchung“ oder „Anzeigen“ im Eleva Workspot befinden, ist der RF-Viewer aktiv, und Sie können zwischen den Arbeitsbereichen „Aufnahme“ und „Aus- werten“ wechseln. Wenn Sie einen der Fußschalter betätigen, wechselt der RF-Viewer automatisch in den Arbeits- bereich „Aufnahme“. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Bei einem Stromausfall wird der Eleva Workspot von der USV ca. 60 Minuten lang mit Strom versorgt. Die USV wird vom Kundendienst installiert. Im normalen Betrieb sollte sie nicht abgeschaltet werden. Abb. 14: USV-Schalter oben auf dem M-Cabinet CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Systemkomponenten Tisch Bedeutung Säulenstativ, enthält den Röntgenstrahler (Röhre mit Schutzgehäuse) und den dynamischen Detektor Kompressionstubus Kompressor Röntgenröhre Tiefenblende Handgriffe für die manuelle Drehung des Röntgenstrahlers (Röhre mit Schutzgehäuse) Tischbedienfeld ein-/ausschalten Tischbedienfeld Notstoppschalter (an beiden Seiten) Tischplatte CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 60
Bedeutung Lichtfeld ein-/ausschalten Säulenstativ nach links bewegen Tischplatte nach innen bewegen (zum Säulenstativ) Tischplatte nach außen bewegen (weg vom Säulenstativ) Säulenstativ nach rechts bewegen FFA vergrößern FFA verkleinern Tisch anheben Tisch absenken Tischplatte zur Mitte bewegen CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 61
Tisch im Uhrzeigersinn neigen Tisch in die horizontale Position (0°) neigen Raster in den und aus dem Strahlengang bewegen. Die LED zeigt den Rastersta- tus an. Wenn die grüne LED leuchtet, befindet sich der Raster im Strahlengang. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 62
2 und 3 nicht bewegen, da es sich hierbei lediglich um Anzeigen handelt. Verwenden Sie die Tasten 4 bis 7, um die Einblendung zu öffnen oder zu schließen. Für Röntgenaufnahmen kann die Tiefenblende um ±45° um ihre Vertikalachse gedreht werden. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Mehrere Bilder übernehmen: Drücken Sie die Taste, und halten Sie sie ge- drückt. Anzeigefeld Notstoppschalter Die Pfeile zeigen die Bewegungsrichtung von Tisch und Säulenstativ an. Diese Bewegungen hängen von dem mit 5 eingestellten Bewegungs-/Ausrichtungs- modus ab. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 64
Sichtgerät-Bewegung/-Ausrichtung Tisch anheben Tisch absenken FFA vergrößern FFA verkleinern Tisch gegen den Uhrzeigersinn neigen Tisch im Uhrzeigersinn neigen Kompressionstubus anheben Kompressionstubus absenken Säulenstativ gegen den Uhrzeigersinn angulieren Säulenstativ im Uhrzeigersinn angulieren Einblendung öffnen Einblendung schließen Joysticks CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 65
• Dynamische Durchleuchtungssequenz (automatische Übernahme) aktivieren/deakti- vieren • kV/mA-Lock-in • Alarmton für die Durchleuchtungszeit stumm stellen Patiententyp ändern Patientenausrichtung wählen: Bauchlage (Bild waagerecht spiegeln) Patientenausrichtung wählen: Kopf am Fußende (Bild um 180 Grad drehen) Einstellungen der Bedienkonsole ändern Spotaufnahmetyp festlegen CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 66
Angulation des Säulenstativs (Anzeige) Einblendungsgröße (Anzeige) „Manuelles Zurücksetzen“ wählen Eingesetztes/entnommenes Raster wählen Röntgenstrahl aus Leuchtet während der Aufnahme Aufnahmebereitschaft (Anzeige) Systemmeldungen Lichtvisier einschalten Einblendung auf voreingestellte Größe zurücksetzen Bild an Referenzmonitor senden Subtraktionsfunktionen wählen Belichtungsautomatik wählen Detektorfeldgröße (Zoomstufe) einstellen CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Deckenstativ sind mit diesen Farben gekennzeichnet. Die Farben haben folgende Bedeutung: Grün Bewegung längs zur Tischplatte Blau Bewegung quer zur Tischplatte Gelb Anheben/Absenken Weiß Strahler kippen Weiß Strahler drehen Keine Tiefenblende um den Zentralstrahl drehen CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 69
Bedienfeld Drehung des Strahlers um die Stativsäule freigeben Schwenken des Strahlers um seine Querachse freigeben Vertikale Bewegung des Strahlers freigeben Bedienungsgriff Maßband zum Messen des FFA Zentraler Laser Schieber zum Abdecken von FFA-Laser und zentralem Laser CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 70
• Strahler in Längsrichtung • Strahler in Querrichtung • Strahler nach oben/unten Drehknöpfe für die Einblendungsfeldgröße Tiefenblende Lichtvisier und beide Laser einschalten Die Laser schalten sich automatisch aus. Querbewegung des Strahlers freigeben Längsbewegung des Strahlers freigeben CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 71
Aktuell aufgenommene Bilder des ausgewählten Patienten anzeigen (Die Taste ist nur aktiv, wenn aktuelle Bilder des Patienten vorhanden sind.) Anwendungsgerät wählen Patiententyp wählen Aufnahmeeinstellungen wählen Testlauf für das Stitching (ohne Strahlung, nur mit Stitching-Lizenz sichtbar) Stitching mit Wandstativ Einstellungen für die Belichtungsautomatik CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 72
• Vorschaubild (auf dem gesamten Bildschirm, im Beispiel nicht dargestellt) • Aktuell aufgenommene Bilder des ausgewählten Patienten (auf dem gesamten Bildschirm, im Bei- spiel nicht dargestellt) Die Taste „Anzeigen“ muss ausgewählt sein (Position 3 im Bild oben). CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Die Gebrauchsanweisung beschreibt das Gerät mit Bedienung von der linken Seite. Bei einem Gerät mit Bedienung von rechts gehen Sie analog vor. Optional ist ein Streckgriff verfügbar, der über dem Detektor oder der Lade für den mobilen Detektor angebracht werden kann. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 74
• Anzeige der Lage der Messfelder der Belichtungsautomatik • Kinnstütze Lade für den mobilen Detektor mit • Kollisionsschutz • Anzeige der Lage der Messfelder der Belichtungsautomatik • Kinnstütze Patientengriffe (rechts und links) Fernbedienung (optional) Ladestation für die Fernbedienung (optional) CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Systemkomponenten Bedienfeld und Fernbedienung Tracking Memory Memory Abb. 16: Bedienfeld (links) und Fernbedienung (rechts) Symbol Bedeutung Anwendungsgerät ausgewählt Anwendungsgerät wählen. Nachlaufsteuerung ist aktiviert. Erneut drücken, um die Nachlaufsteuerung zu deaktivieren. LED leuchtet: Nachlaufsteuerung ist aktiviert. Tracking CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 76
Erneut drücken: Umschalten zwischen zentrierter und exzentrischer Einblendung. Am Bedienfeld: Drücken: Umschalten zwischen zentrierter und exzentrischer Einblendung. Nachdem eine Taste gedrückt wurde, leuchten die LEDs an der Fernbedienung dauerhaft. Einblendung oben exzentrisch (Strahlungsfeld liegt oben im Detektor- feld) Die Oberkante ist fixiert. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 77
Laufrastereinheit bewegt sich automatisch in die obere senkrechte Position (Beispiel: Thoraxposition). Laufrastereinheit bewegt sich automatisch nach oben in die –20°-Stellung (Beispiel: Schädelposition). Laufrastereinheit bewegt sich automatisch in die untere senkrechte Position (Beispiel: Knieposition, ste- hend). Laufrastereinheit bewegt sich automatisch in die waagerechte Position (Beispiel: Handposition). Optional CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 78
Zu Ihrer Sicherheit: Bei Sperre und Auswahl der Projektion „Thorax p.-a.“ ist nur ein Bewegen nach oben/ unten möglich. „Totmannprinzip“ – Das Gerät bewegt sich nur, wenn eine Taste gedrückt und gedrückt gehal- ten wird. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Blinkend – Rasterwagen ist in Bewegung oder es liegt eine Störung vor (z. B. Raster klemmt) Taste zum Einsetzen/ Rasterwagen in die Parkposition oder die Arbeitsstellung bewegen Entnehmen des Ras- ters Entriegelungshebel Raster entnehmen (in diesem Bild nicht sichtbar) CombiDiagnost R90 Version 1.1...
EIN – Raster eingesetzt AUS – Kein Raster eingesetzt Blinkend – Rasterwagen ist in Bewegung oder es liegt eine Störung vor (z. B. Raster klemmt) Raster einsetzen/ Rasterwagen in die Parkposition oder die Arbeitsstellung bewegen entnehmen Entriegelungshebel Raster entnehmen. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 81
Systembeschreibung Systemkomponenten Streckgriff (optional) HINWEIS Wenn der Streckgriff montiert ist, können Sie den Detektor nicht mehr kippen und das Gerät nicht mehr motorisiert bewegen. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 82
Kein Detektor eingesetzt Detektor korrekt eingesetzt Blinkend Detektor nicht korrekt eingesetzt Gelbe Rasterhinweislampe: Rasterstatus der Rasterlade Kein Raster eingesetzt Raster korrekt eingesetzt Blinkend Raster klemmt Referenzbalken zum Positionieren und Einklemmen des Detektors Zentrierlinien für die korrekte Positionierung CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Stifte für Formatabtastung und Halten des Detektors Öffnung zum Greifen des Detektors Klemmlasche Hebel zum Öffnen und Schließen der Rasterlade Markierung zum Zentrieren des Röntgenstrahlers am Detektor SkyPlate (Option) Übersicht SkyPlate ist ein mobiler WLAN-Detektor in der Größe einer Kassette mit Batterieladegerät. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 84
Die Eckenkennzeichnung kennzeichnet die linke obere Ecke des Detektors. Der Aufnahmebereich gibt den effektiven Aufnahmebereich des Detektors an. Bildmitte-Markierungen dienen der Kontrolle, ob der Röntgenstrahler richtig auf dem Detektor zen- triert ist. LED-Detektorstatus Für den Anschluss des Kabels. LED des WLAN-Status Ein/Aus-Schalter CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Systembeschreibung Systemkomponenten Beschreibung LED des Batteriestatus Infrarotsensor für den Anschluss des Detektors an das System. Batterieladegerät Beschreibung Batteriefach Steckverbinder zur Batterie Netzspannungsverbindung und LED Markierung für die Ausrichtung der Batterie Status-LED CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 86
Rasterarten verfügbar: Rasterausrichtung Detektorgröße Querformat 35 cm × 43 cm (14 in × 17 in) Hochformat 35 cm × 43 cm (14 in × 17 in) Hochformat 24 cm × 30 cm (10 in × 12 in) CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 87
Systembeschreibung Systemkomponenten CombiDiagnost R90 Version 1.1...
• Der Eleva Workspot zeigt die Patientenliste an • Das Bedienfeld des Eleva Tube Head zeigt den Sperrbildschirm Philips empfiehlt die folgende Reihenfolge: ► Drücken Sie diese Monitortaste ca. 1 Sekunde lang. ⇨ Der Eleva Workspot und alle anderen Komponenten werden eingeschaltet.
► Melden Sie sich beim Programm an. • Geben Sie den Benutzernamen ein. • Geben Sie das Kennwort ein. HINWEIS Der Standardbenutzername lautet „user“, das Standardpasswort ist ebenfalls „user“. Die Be- nutzerkonten können vom Administrator und vom Service geändert werden. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Nicht mehrmals in rascher Folge ein- und ausschalten. HINWEIS Der Eleva Workspot ist für den Dauerbetrieb ausgelegt. Das Ausschalten aller Komponenten ist daher nur bei längeren Betriebsunterbrechungen erforderlich. HINWEIS Der Eleva Workspot sollte mindestens einmal wöchentlich neu gestartet werden. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
⊳ Das System reagiert nicht und kann nicht ordnungsgemäß heruntergefahren werden. ► Diese Bildschirmtaste ca. 4 Sekunden lang drücken. ⇨ Den Eleva Workspot und alle anderen Komponenten ausschalten HINWEIS Den Systembetrieb nur abbrechen, wenn unbedingt notwendig. Das System könnte beschä- digt werden. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Der Notfallmodus ermöglicht den Zugriff auf das System ohne Benutzername und Kennwort. Wenn Sie den Notfall-Zugriff auf das System verwenden, erzwingt das System gewisse Ein- schränkungen, um den Zugriff auf alle anderen Patientendaten, bei denen es sich nicht um Not- fälle handelt, zu unterbinden. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 93
• Alle in diesem Modus hinzugefügten Patienten erhalten den Notfallstatus. • Der Zugriff auf andere Patienten (z. B. aus dem RIS) ist nicht möglich. • RIS-Abfragen sind nicht möglich. So brechen Sie den Notfallstatus der Patientendaten ab: ► Melden Sie sich als registrierter Benutzer an. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
► Rufen Sie die Patientendaten auf (1). ► Deaktivieren Sie den Notfallstatus (2). Die USV (unterbrechungsfreie Stromversorgung) ausschalten (nur zu Wartungszwecken) HINWEIS Die USV wird vom Kundendienst installiert. Bei normalem Betrieb sollte sie nicht ausgeschaltet werden. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 95
Die USV (unterbrechungsfreie Stromversorgung) ausschalten (nur Ein- und Ausschalten des Systems zu Wartungszwecken) CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Wird das Produkt betrieben, ohne dass ALLE Sicherheitshinweise und -maßnahmen im Kapitel „Sicherheit“ durchgelesen und verstanden wurden, kann dies zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen. Auch eine klinische Fehldiagnose oder Fehlbehandlung kann die Folge sein. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Durchleuchtung oder Zielaufnahmen mit Fußschalter auslösen Auf der Bedienkonsole Eleva Workspot für Radiografie RF-Viewer für die Durchleuchtung Bild prüfen Bild prüfen Nachverarbeitung Nachverarbeitung Bild bestätigen oder ablehnen Gewünschte Bilder markieren und exportie- Untersuchung auf dem Eleva Workspot ab- schließen CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Wenden Sie sich an den Kundendienst. WARNUNG Verletzungsgefahr Achten Sie darauf, dass der Patient die Handgriffe verwendet. Dadurch wird vermieden, dass er versehentlich mit den Schienen des Systems in Berührung kommt. Der Patient steht bzw. liegt während der Untersuchung sicherer. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Halten Sie geeignete Hilfsmittel (z. B. eine Leiter) bereit, um einem Patienten in einer Positi- on hoch über dem Boden helfen zu können. VORSICHT Der Patient kann eingeklemmt werden, wenn sich der Tisch in vertikaler Richtung bewegt. Tischbewegungen CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Platzbeschränkungen werden bei der Installation eingegeben. Ein-/Ausschalten des Tischbedienfelds WARNUNG Verletzungsgefahr Schalten Sie bei Katheteruntersuchungen die Funktionen des Tischbedienfelds aus, um et- waige unbeabsichtigte Tischbewegungen zu unterbinden. ⊳ Wenn das Tischbedienfeld eingeschaltet ist, leuchtet die Taste grün. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
• Angehobene oder abgesenkte Tischplatte Die Bewegung in Längsrichtung ist zur Vermeidung von Kollisionen auf einen bestimmten Bewe- gungsbereich begrenzt. Die Begrenzung bezieht sich auf die Neige- und Hebebewegung. Es er- scheint eine Meldung zusammen mit einem akustischen Signal. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Die Bilder bewegen sich nach unten. Das Bild bewegt sich nach oben. Sie können das Verhalten des Joysticks für den monitororientierten Modus am Eleva Workspot ändern. ► Wechseln Sie zu System/Einstellungen. ► Ändern Sie wie folgt die Längs- und die Querbewegung: CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Mit dem Bedienfeld des Tisches gesteuerte Bewegungen Die Bewegung kann auch mit der Taste im Bedienfeld des Tisches durchgeführt werden. HINWEIS Die mit den Tasten im Bedienfeld des Tisches gesteuerten Bewegungen sind unabhängig da- von, welcher Ausrichtungsmodus an der Bedienkonsole eingestellt ist. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
⇨ Die Bewegung wird automatisch angehalten, wenn die Säule +40° oder -40° erreicht hat. Pivotpunkt ändern HINWEIS Wenn sich der relevante Bereich in einer bekannten Brenn- oder Objektebene befindet, kann der Pivotpunkt (Drehpunkt) auf dieselbe Ebene eingestellt werden. Die Strukturen in dieser Ebene bleiben im Zentrum des Bildes. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 105
• Überprüfen Sie, dass das erforderliche Tischzubehör (z. B. Fußstütze, Griffe, Schulterstüt- zen, Knöchelklemmen) richtig montiert ist. • Bringen Sie stets die Fußstütze an. • Wenn Sie den Tisch in Beckenhochlage (Trendelenburg-Position) neigen, ist zusätzliches Zubehör erforderlich, das ein Heruntergleiten des Patienten vom Tisch verhindert. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 106
• Wenn Sie den Tisch längs bewegen • Wenn Sie die Säule angulieren • Wenn Sie die Tischplatte heben oder senken ► Verwenden Sie den Joystick auf der Bedienkonsole. oder ► Verwenden Sie die Tasten am Bedienfeld des Tisches. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Sie können den Tisch nicht heben oder senken, wenn Sie Folgendes durchführen: • wenn Sie die Säule längs bewegen • Tisch kippen • wenn Sie die Säule angulieren ► Verwenden Sie den Joystick auf der Bedienkonsole oder ► verwenden Sie die Tasten am Bedienfeld des Tisches. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
⇨ Wenn Sie den Tisch zur horizontalen Position hin bewegen, wird die Bewegung in der Mitte angehalten (horizontale Position). ► Lassen Sie den Joystick los. ► Wenn Sie die Bewegung fortsetzen möchten, bewegen Sie den Joystick noch einmal in die gewünschte Richtung. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
► Wenn Sie die Bewegung fortsetzen möchten, bewegen Sie den Joystick noch einmal in die gewünschte Richtung. Auf dem Bedienfeld des Tisches ► Drücken Sie diese Taste. ⇨ Die Tischplatte bewegt sich in die zentrale Position. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
► Drücken Sie die Taste an der Bedienkonsole oder im Bedienfeld des Tischs. ⇨ Das Licht schaltet sich nach 45 Sekunden aus. ⇨ Sie können das Licht auch manuell ausschalten, indem Sie die Taste erneut drücken. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
► Drücken Sie die Taste erneut. ⇨ Die Feldgröße wird auf die Detektorgröße eingestellt. Manuelle Einblendung Sie können die Größe der Einblendung Ihrem Bedarf entsprechend manuell einstellen. ► Verwenden Sie den Joystick an der Bedienkonsole. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
► Drehen Sie den Hebel in die senkrechte Position, um das Zubehörteil zu entriegeln. ► Ziehen Sie das Zubehörteil heraus. Röntgenstrahler für freie Aufnahmen drehen Sie können den Röntgenstrahler manuell drehen, um Röntgenuntersuchungen mit freien Kas- setten oder freien Detektoren, z. B. dem SkyPlate, durchzuführen. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 113
⇨ Der Röntgenstrahler wird arretiert. Die Standardpositionen sind +40°, +50°, +90°, +180°, 0°, -40°, -50° und -90°. HINWEIS Wenn Sie unter Verwendung des Tischs eine Durchleuchtung durchführen oder Bilder aufneh- men möchten, muss sich der Röntgenstrahler in Position null befinden. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
► Zum Aufheben der Kompression ziehen Sie den Joystick nach oben. ⇨ Der Kompressortubus bewegt sich nach oben und aus dem Strahlengang. ► Um den Kompressor wieder in seine Parkstellung zu bringen, drücken Sie den Joystick wei- ter nach oben. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
► Wiederholen Sie die Kompression, indem Sie den Joystick nach unten ziehen. Kompression manuell lösen WARNUNG Verletzungsgefahr Entfernen Sie den Kompressor von Hand, wenn sich das System nicht bewegen lässt und der Patient zwischen Tischplatte und Kompressor eingeklemmt ist. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 116
Systemkomponenten Betrieb ► Ziehen Sie den Hebel. ► Haken Sie den Kompressor (1) aus und heben Sie ihn an (2). ► Um den Kompressor wieder zu befestigen, haken Sie ihn wieder ein. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
► Berühren Sie noch einmal diese Taste auf der Bedienkonsole. oder ► Drücken Sie noch einmal die Taste am Bedienfeld des Tisches. ⇨ Der Raster wird aus dem Strahlengang bewegt. HINWEIS Die Bewegung des Rasters wird durch eine Meldung auf dem Bildschirm angezeigt. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Die Tasten zeigen den folgenden Status: Die Taste ist erst verfügbar, nachdem bestimmte Aktionen durchge- führt worden sind. Die Funktion der Taste ist nicht aktiv. Die Funktion der Taste ist aktiv. Einige Tasten müssen aktiv sein, um das entsprechende Dropdown-Menü anzuzeigen. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Aufnahme Kompression Drehpunkt Referenzbild Subtraktion Symbol Bedeutung Name der im Eleva Workspot ausgewählten Untersuchung (Anzei- Name der im Eleva Workspot ausgewählten Projektion (Anzeige) Durchleuchtungstechniken wählen: Gepulste Durchleuchtung, langsam Gepulste Durchleuchtung, mittel Gepulste Durchleuchtung, schnell Kontinuierliche Durchleuchtung CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 120
Sie können aus dem Dropdown-Menü einen anderen Patiententyp wählen: Sehr kräftig Sehr kräftig Kräftig Kräftig Normal Normal Schlank Schlank Kind Kind Baby Baby Neugeboren Neugeboren Patientenausrichtung wählen: Bauchlage (Bild waagerecht spiegeln) Patientenausrichtung wählen: Kopf am Fußende (Bild um 180 Grad drehen) CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 121
Wird nur angezeigt, wenn dies in den Einstellungen der Bedienkon- sole so festgelegt ist. Abstand zwischen Tischplatte und Pivotpunkt vergrößern Abstand zwischen Tischplatte und Pivotpunkt verkleinern Schnelle Geschwindigkeit für das Neigen des Tischs wählen Zentrieren des Säulenstativs, des Tischs und der Tischplatte aktivie- CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 122
Säulenstativ zentrieren Tisch in die waagerechte Position neigen Tischplatte zentrieren Bewegung/Ausrichtung (Anzeige): Monitor-Bewegung/-Ausrichtung Tisch-Bewegung/-Ausrichtung Festgelegter FFA (Anzeige) Tischneigung (Anzeige) Angulation des Säulenstativs (Anzeige) Einblendungsgröße (Anzeige) „Manuelles Zurücksetzen“ wählen „Raster eingesetzt/entnommen“ wählen Röntgenstrahl aus Leuchtet während der Aufnahme CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 123
Hier werden Systemmeldungen angezeigt. Lichtvisier einschalten Einblendung auf voreingestellte Größe zurücksetzen Bild an Referenzmonitor senden Subtraktion: Bildsubtraktion wählen Durchleuchtungssubtraktion wählen Neue Maske erstellen Belichtungsautomatik aktivieren Bei aktivierter Belichtungsautomatik können Sie im Dropdown-Me- nü aus verschiedenen Belichtungsautomatik-Messfeldern wählen. Detektorfeldgröße festlegen: CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 124
43 cm × 43 cm (17 in × 17 in) 30 cm × 30 cm (11,8 in × 11,8 in) 20 cm × 20 cm (7,9 in × 7,9 in) 15 cm × 15 cm (5,9 in × 5,9 in) CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Pivotpunktfunktion im Hauptmenü aktivieren Tonsignal bei Tastendruck aktivieren Helligkeit des Bildschirms einstellen Joystick-Test starten Kalibrieren des Berührungsbildschirms starten Deckenstativ CSM3 (Option) Sicherheitshinweise WARNUNG Kollisionsgefahr Achten Sie darauf, dass sich keine Personen oder Objekte im Bewegungsbereich des Strah- lers befinden. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 126
Systemkomponenten Betrieb WARNUNG Verwenden Sie nur Zubehör, das von Philips für den vorgesehenen Zweck zugelassen wurde. WARNUNG Gefahr einer Beschädigung des Systems Der Patient darf den Steuergriff nicht als Haltegriff verwenden. WARNUNG Gefahr fallender Teile Stellen Sie beim Kippen des Strahlers sicher, dass die Verriegelungsvorrichtung für die Zube- hörschienen geschlossen ist.
Seite 127
Sie den Strahler manuell aus der Kollisionszone bewegen können. Abhängig von der Schwere der Kollision überprüfen Sie die beteiligten Systemkomponenten auf sichtbare Schä- den, bevor Sie fortfahren. Zur Fortsetzung des Betriebs muss am Eleva Workspot die Meldung quittiert werden, dass ei- ne Kollision erkannt wurde. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Strahler um die Stativsäulenachse drehen (elektrische Freigabe). Die LED-Anzeige leuchtet beim Einrasten in der Arretierungs-Raststellung auf. Gelb Strahler anheben/absenken Weiß Strahler um seine Querachse drehen. Die LED-Anzeige leuchtet beim Einrasten in der Arretierungs-Raststellung auf. Keine Strahler frei bewegen: längs, quer und vertikal. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 129
Betrieb Systemkomponenten Strahler manuell um die Stativsäulenachse drehen (weiß): Ziehen Sie den Knauf an der Tele- skopsäule (1), und drehen Sie den Strahler (2). Tiefenblende drehen CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Wenn die Nachlaufsteuerung aktiviert ist, folgt der Röntgenstrahler der Bewegung des Detek- tors, um den folgenden Parameter beizubehalten: • Den erforderlichen FFA (siehe erste der nachstehenden Abbildungen) oder • Die erforderliche Höhe des Strahlers (siehe zweite der nachstehenden Abbildungen) CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 131
Betrieb Systemkomponenten Sie können die Nachlaufsteuerung mit dem Wandstativ, mit freier Kassette und mit freiem De- tektor verwenden. Abb. 19: Nachlaufsteuerung am Wandstativ mit geneigter Laufrastereinheit. Der FFA (X) bleibt konstant. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Wenn die Nachlaufsteuerung aktiviert ist, synchronisiert das System innerhalb des Nachlaufbe- reichs die Strahlerhöhe. Der Nachlaufbereich ist ein vordefinierter Bereich, innerhalb dessen das System der Bewegung folgt. Er kann von einem Servicetechniker individuell eingestellt wer- den. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Detektor auszurichten, wenn Sie einen der fol- genden Schritte ausführen: • Geometrie in den Nachlaufbereich bewe- • Nachlaufsteuerungstaste zweimal drü- cken Tab. 1: Beispiele für Nachlaufbereiche Die Nachlaufsteuerung funktioniert nur unter den folgenden Voraussetzungen: CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 134
Bedienfeld und an der Fernsteuerung für das Wandstativ (wenn das Anwendungs- gerät Wandstativ aktiv ist. Drücken Sie andernfalls einmal, um das Wandstativ auszuwäh- len, und ein zweites Mal, um die Nachlaufsteuerung zu aktivieren). ⇨ Bei aktivierter Nachlaufsteuerung leuchtet die LED. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 135
Alle Komponenten befinden inner- Der Strahler wird automatisch zum halb des Nachlaufbereichs. erforderlichen FFA bewegt. Aktiviert Aktiviert Der Strahler wurde von Hand inner- Der Strahler wird automatisch zum halb des Nachlaufbereichs bewegt. erforderlichen FFA zurück bewegt. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
⊳ Die Nachlaufsteuerung ist deaktiviert. ⊳ Wenn der Strahler gekippt ist, muss das Deckenstativ verriegelt sein. ► Bewegen Sie den Strahler in die erforderliche Position (1). ► Drücken Sie für zwei Sekunden die Taste am Steuergriff. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Bei Verwendung eines Rasters gehen Sie folgenderweise vor: ► Schalten Sie den zentralen Laser ein. ► Richten Sie den mobilen Detektor oder den Strahler so aus, dass der Laser auf die Mitte des mobilen Detektors zeigt. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 138
⇨ Der FFA ist gespeichert und erscheint im Anzeigefeld. ► Lassen Sie das Maßband los. FFA mit einem zweiten Laser einstellen für freie Belichtungen und Schrägstrahlaufnahmen (Option) Freie Aufnahmetechnik: Belichtung direkt auf dem Detektor, ohne Belichtungsautomatik CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 139
Bei einem System mit automatischer Einblendung müssen Sie den festgelegten FFA mit dem Maßband an das System übermitteln, damit die Größe des Strahlungsfelds korrekt ange- zeigt werden kann. ► Schalten Sie beide Laser ein. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Wenn die folgenden Bedingungen erfüllt sind, wird die Größe des Strahlungsfelds automatisch auf einen vorprogrammierten (projektionsabhängigen) Wert eingestellt: • Das System erkennt den FFA (z. B. über eine Einrastposition an der Decke) • Der Strahler ist im rechten Winkel zum Bildempfänger positioniert CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 141
Die manuelle Einblendung kann für folgende Situationen verwendet werden: • Belichtungen mit schrägem Zentralstrahl • Mit den Anwendungsgeräten Freie Kassette und Freier Detektor • Bei Defekten, die bewirken, dass das System nicht bereit ist CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Röntgenaufnahmen bei Kindern. Verfügbare Filter: • 0,1 mm Cu + 1 mm Al • 0,2 mm Cu + 1 mm Al • 0,5 mm Cu + 2 mm Al (nur für Detektorkalibrierung) ► Wählen Sie einen Zusatzfilter aus. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
► Setzen Sie das Zubehörteil in eine beliebige der Tiefenblendenschienen ein, bis es einrastet. Die folgende Abbildung zeigt die Position der Verriegelungen. ► Stellen Sie sicher, dass das Zubehörteil arretiert ist. Zubehörteil entfernen ► Drücken Sie den Hebel, um beide Verriegelungen zu lösen. ► Ziehen Sie das Zubehörteil heraus. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Position befindet und dass er ordnungsgemäß zum Strahler ausgerichtet ist. VORSICHT Wenn der Raster nur teilweise von der Detektoreinheit entfernt wurde, müssen Sie darauf achten, dass es bei der automatischen Bewegung des vertikalen Stativs zu keiner Kollision mit dem Patienten kommt. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Wenn Sie die Detektorlade von der vertikalen in die horizontale Position oder umgekehrt kip- pen (um mehr als 45°), müssen Sie das entsprechende Anwendungsgerät am Steuergriff und am Eleva Workspot auswählen. Anderenfalls leuchtet die Belichtungsbereitschaftsanzeige am System nicht auf. In die horizontale Position In die vertikale Position CombiDiagnost R90 Version 1.1...
(um mehr als 45°), müssen Sie das entsprechende Anwendungsgerät am Steuergriff und am Eleva Workspot auswählen. Anderenfalls leuchtet die Belichtungsbereitschaftsanzeige am System nicht auf. Detektorlade anheben (z. B. für Thoraxbelichtungen) Bewegung stoppen: • Drücken Sie die Taste erneut. • Drücken Sie die Taste CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 147
Die Höhe bleibt gleich. Stoppen der Bewegung: • Drücken Sie die Taste erneut. • Drücken Sie die Taste Detektorlade absenken (z. B. für Fußbelichtungen) Bewegung stoppen: • Drücken Sie die Taste erneut. • Drücken Sie die Taste CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Die Bewegung wird in den folgenden Fällen angehalten: • Sie haben eine weitere Taste gedrückt. • Es tritt eine Kollision auf. Die Ausrichtung geht verloren, wenn die Bewegung des Röntgenstrahlers nach dem Ende der Bewegung erneut ausgeführt wird. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
⇨ Der Raster bewegt sich automatisch in die Ausgangsstellung. ⇨ Die gelbe LED blinkt zunächst und leuchtet dann dauerhaft. Raster entfernen ⊳ Wenn die gelbe LED dauerhaft leuchtet, ist ein Raster eingesetzt. ► Taste [1] drücken. Der Raster bewegt sich in die Austauschstellung. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 150
Wenn die gelbe LED dauerhaft blinkt, hat sich der Raster verklemmt. Raster herausziehen und neu einsetzen. HINWEIS Der Raster ist schwer. Lassen Sie den Raster nicht fallen. Er könnte sonst beschädigt werden. Raster parken/entfernen Hinter der Klappe können Sie zwei Raster aufbewahren. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 151
Rasterlinie verlaufen. Bewegen Sie den Strahler immer parallel zur Ausrichtung der Raster- linien. Bei Verwendung eines Rasters wird eine optimale Bildqualität erzielt, wenn der FFA dem f Wert des Rasters entspricht. Ein innerhalb des empfohlenen FFA-Bereichs liegender FFA ist jedoch akzeptabel. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 152
⊳ Die Laufrasterlade mit eingesetztem Raster ist so gekippt, dass das unmittelbare zentrale Röntgenstrahlbündel nicht senkrecht auf den Raster trifft. Dadurch gelangt weniger Strah- lung durch den Raster. ► Kippen Sie die Laufrasterlade so, dass das zentrale Röntgenstrahlbündel senkrecht auf den Raster trifft. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 153
► Verschieben Sie die Röhre seitlich so, dass das zentrale Röntgenstrahlbündel auf die Raster- mitte trifft. Falscher FFA ⊳ Der festgelegte FFA (1) stimmt nicht mit dem für den Raster spezifizierten FFA (2) überein. ► Stellen Sie den FFA auf den empfohlenen FFA-Bereich für den Raster ein. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Momente. Die Bereitschaft am Generator bleibt bestehen. Sollte dies geschehen, wenn Sie gerade eine Aufnahme auslösen wollen, warten Sie einige Sekunden, und versuchen Sie es er- neut. Sollten Sie dennoch versuchen, Strahlung auszulösen, wird keine Strahlung erzeugt. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Effektiver Aufnahmebereich des Detektors. Aus Strahlenschutzgründen darf das Strahlenfeld nicht größer sein als dieser Bereich. Mittenmarkierungen Zur Kontrolle, ob der Röntgenstrahler richtig auf den Detektor zentriert ist. Detektorstatus Grün = Aufnahmebereitschaft Grün blinkend = Energiesparmodus Rot = Keine Aufnahmebereitschaft CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 156
Aufnahmebereitschaft des Detektors wieder hergestellt. Die LED für den Detektorstatus wechselt zu Grün. • Wenn Sie das System ausschalten oder die Verbindung zum SkyPlate Detektor trennen, schaltet sich der SkyPlate Detektor nach 20 Minuten automatisch aus. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 157
Betrieb Systemkomponenten Abb. 23: Rückansicht – Format 35 cm × 43 cm (14 in × 17 in) und Format 24 cm × 30 cm (10 in × 12 in) Beschreibung Batterie CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 158
Systemkomponenten Betrieb Batterieladegerät Beschreibung Batteriefach Steckverbinder zur Batterie Netzspannungsverbindung und LED Markierung für die Ausrichtung der Batterie Status-LED HINWEIS Platzieren Sie das Batterieladegerät nicht im Patientenbereich. Berühren Sie die Anschlusskontakte der Batterie nicht. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Lebenserhaltende Geräte und Schrittmacher Besondere Vorsicht ist geboten, wenn Sie den Detektor in der Nähe von lebenserhaltenden Geräten und Schrittmachern benutzen. WARNUNG Verletzungsgefahr Vorsicht beim Umgang mit dem Detektor. Wenn der Detektor herunterfällt, können Patient oder Personal verletzt werden. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 160
Sie den Detektor noch verwenden. Andernfalls wenden Sie sich an den Kundendienst. VORSICHT Risiko einer verzögerten Diagnose Philips empfiehlt die Bereitstellung von mehreren Detektoren in Notaufnahmen. Falls ein Detektor nicht funktioniert, haben Sie ein Reservegerät. VORSICHT Große Lasten können den Detektor beschädigen.
Seite 161
Risiko von Bildartefakten Ein Detektor, der um mehr als 45° gegenüber dem Röntgenstrahl gekippt ist, kann Bildarte- fakte verursachen. Eine erneute Aufnahme könnte notwendig sein. HINWEIS Prüfen Sie den Detektor vor jedem Gebrauch auf sichtbare Risse oder Schäden. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Cover“ angezeigt. Wenn Ihr SkyPlate eine SkyPlate-Schutzfolie hat, beachten Sie die folgenden Hinweise: HINWEIS Risiko von Artefakten Prüfen Sie den Aufnahmebereich des SkyPlate vor jedem Gebrauch auf sichtbare Risse oder Schäden. Sollte die Schutzfolie des SkyPlate sichtbare Risse oder Schäden im Aufnahmebereich aufweisen gilt Folgendes: CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 163
SkyPlate vor Schäden zu bewahren. Wenn Sie weitere Informatio- nen benötigen, wenden Sie sich an den Kundendienst. Philips empfiehlt grundsätzlich, die SkyPlate-Schutzfolie mindestens einmal pro Jahr durch den Kundendienst austauschen zu lassen. Schild mit Identifikationsnummer Der SkyPlate trägt möglicherweise ein Schild mit der Identifikationsnummer für die gemeinsa-...
Seite 164
Systemkomponenten Betrieb SkyPlate-Schutzfolie entfernen Detektor verwenden ► Wählen Sie am Eleva Workspot das Anwendungsgerät „Freier Detektor“ aus. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 165
► Überprüfen Sie die LED, die den WLAN-Status anzeigt. Wenn die LED grün leuchtet, ist die WLAN-Verbindung einwandfrei. ► Prüfen Sie, ob der Detektor mit dem System verbunden ist. Vergewissern Sie sich, dass die Identifikationsnummer des Detektors im Generatorbereich angezeigt wird. ► Überprüfen Sie den Batteriestatus im Generatorbereich. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 166
WLAN-Status am Detektor grün leuchtet. Ist dies nicht der Fall, schließen Sie das Backup-Kabel an. ⇨ Das System liest das Bild aus und ordnet es automatisch der Ansicht zu, die während der Aufnahme ausgewählt war. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 167
Patientenliste unter dem Namen „Image Recovery“. Diese Bilder können Sie mit der Verschiebefunktion dem richtigen Patienten zuordnen. • Für das Stitching von Bildern: Wiederhergestellte Bilder können Sie nicht in eine Stitching- Ansicht verschieben. Wiederhergestellte Bilder können daher nicht zusammengefügt wer- den. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Detektor in das Wandstativ einsetzen und aus dem Wandstativ entfernen Laufraster (Rasterlade SkyPlate) Bedeutung Detektoranzeige (grün): Detektorstatus Kein Detektor eingeführt Detektor korrekt eingeführt* Blinkend Detektor nicht korrekt eingeführt* Rasterindikator (gelb): Rasterstatus Kein Raster eingeführt Raster korrekt eingeführt Blinkend Raster verklemmt CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Detektors, dass die Zentriermarkierung auf dem Detektor an diesen Zentrierlinien ausgerichtet ist. Markierung für oberen Bildbereich Vergewissern Sie sich beim Einsetzen des Detektors in die Lade, dass die Markierung für den oberen Bildbereich am Kopf des Patienten ausgerichtet ist. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
HINWEIS Verwendung von Markierungen Zur eindeutigen Kennzeichnung der Körperseite (links ↔ rechts) und Ausrichtung des Patien- ten empfiehlt Philips die Verwendung der in der konventionellen Röntgenaufnahmetechnik bewährten Bleibuchstaben (Buchstaben, Ziffern usw.). Detektor in der Rasterlade positionieren Die großen und kleinen SkyPlates können in der Mitte der Rasterlade (wie oben beschrieben) positioniert werden.
Sie keine Kassetten in die Rasterlade ein. Kassetten dürfen nur für freie Belichtungen ver- wendet werden. Führen Sie den Detektor wie im Folgenden beschrieben ordnungsgemäß ein. ► Ziehen Sie den Hebel, und öffnen Sie die Rasterlade, indem Sie sie herausziehen, bis sie in der Ladeposition einrastet. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 172
► Führen Sie den Detektor flach gegen den Referenzbalken ein. Richten Sie die Mittenmarkie- rung auf dem Detektor an den Zentrierlinien auf dem Referenzbalken aus. ► Drücken Sie den Detektor gegen den Referenzbalken, um den Klemmmechanismus zu öff- nen. Die Klemmlaschen bewegen sich vom Referenzbalken weg. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 173
Eine grün blinkende Skalenlampe zeigt ein, dass der Detektor nicht korrekt in der Rasterlade eingeführt wurde. Korrigieren Sie in diesem Fall die Position des Detektors, bevor Sie fort- fahren. ► Ziehen Sie den Hebel, und schließen Sie die Rasterlade vollständig. Die Einheit erkennt das Format des eingesetzten Detektors. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Detektors. Bevor Sie fortfahren, müssen Sie sicherstellen, dass die Skalenlampe leuchtet und nicht blinkt. Detektor aus der Rasterlade entnehmen Den Detektor wie im Folgenden beschrieben ordnungsgemäß entfernen. ► Hebel ziehen und die Rasterlade herausziehen, bis sie in der Ladeposition einrastet. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 175
► Die Seite des Detektors neben den Klemmlaschen von der Lade wegziehen, den Druck vor- sichtig verringern und dann die andere Seite aus dem Referenzbalken ziehen. Die Klemmla- schen und der Referenzbalken bewegen sich gleichzeitig zurück. ► Den Hebel ziehen und die Rasterlade vollständig schließen. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 176
Batterie an der Markierung (B) des Batterieladegeräts ausgerichtet ist. ► Laden Sie die Batterie vollständig auf. ⇨ Alle vier grünen LEDs leuchten. ► Ziehen Sie die Batterie aus dem Batterieschacht. Sie können bis zu drei Batterien gleichzeitig laden. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
► Drehen Sie die Klappe (2) so, dass sie verriegelt ist. ► Senken Sie die Klappe (2) ab. Batterie entnehmen HINWEIS Während der Bildübertragung dürfen Sie weder die Batterie entnehmen noch den Detektor ausschalten. Andernfalls wird das Bild gelöscht. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
• Sie könnten stürzen. • Ein angeschlossener Detektor könnte auf den Boden fallen. • Das Backup-Kabel könnte beschädigt werden, wenn es mechanisch stark beansprucht wird. • Der Eleva Workspot könnte beschädigt werden, wenn das Backup-Kabel mechanisch stark beansprucht wird. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 179
(Beispiel: Wechseln Sie von „Freier Detektor“ zu „Freie Kassette“ und an- schließend wieder zu „Freier Detektor“.) Danach wird die Meldung erneut angezeigt. ► Bestätigen Sie die folgende Meldung mit Nein. Wenn Sie auf Ja klicken, wird das Bild ge- löscht. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 180
Bewahren Sie das Backup-Kabel nach dem Gebrauch sicher auf. Lassen Sie das Kabel nicht auf dem Boden liegen. Backup-Kabel lagern ► Wickeln Sie das Kabel auf. ► Legen Sie das Kabel auf oder neben den Eleva Workspot-Computer. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 181
► Schließen Sie das Backup-Kabel an den Detektor an. Sie können das Backup-Kabel auf zweierlei Arten anschließen, wie in der Abbildung gezeigt. ⇨ Magneten am Detektor führen den Stecker des Backup-Kabels an seine Position. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 182
► Bestätigen Sie die folgende Meldung mit Nein. Wenn Sie auf Ja klicken, wird das Bild ge- löscht. Backup-Kabel mit dem großen Raster verwenden ► Schließen Sie das Backup-Kabel wie in der Abbildung gezeigt an. Das Backup-Kabel kann nicht zusammen mit dem kleinen Raster verwendet werden. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
► Vergewissern Sie sich am Eleva Workspot, dass die WLAN-Verbindung deaktiviert ist. ► Führen Sie den mobilen Detektor in die Rasterlade ein (siehe „Einsetzen und Entfernen des Detektors“). ► Schließen Sie das lange Backup-Kabel an den Detektor an. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 184
Wenn Sie den Detektor aufgrund des angeschlossenen Backup-Kabels drehen, müssen Sie später auch das Bild drehen. Backup-Kabel trennen Ziehen Sie das Backup-Kabel wie in der folgenden Abbildung gezeigt vom mobilen WLAN-Detek- tor ab. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
„Gemeinsame Detektorverwendung“ ist eine Funktion, die es Ihnen erlaubt, einen SkyPlate an verschiedenen Systemen zu benutzen. Folgende Systeme können den Detektor gemeinsam verwenden: • DigitalDiagnost 4.0 oder höher • MobileDiagnost wDR 2.0 oder höher • ProGrade 1.0 oder höher CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Systemkomponenten Betrieb • CombiDiagnost R90 1.0 oder höher • ProxiDiagnost N90 1.0 oder höher Voraussetzungen • Für jeden gemeinsam genutzten Detektor wurde auf jedem System, auf dem die Verwen- dung des Detektors vorgesehen ist, eine anfängliche Detektorkalibrierung durchgeführt. • Der Kundendienst hat für jeden Detektor eine eindeutige Identifikationsnummer vergeben und ein Schild mit dieser Nummer am jeweiligen Detektor angebracht.
Seite 187
► Während die Verbindung besteht, werden einige Benutzeranweisungen angezeigt, die den Status der Verbindung angeben. ⇨ Wenn alle LEDs gleichzeitig dreimal blinken, wurde die Verbindung zum Detektor erfolg- reich hergestellt. ► Öffnen Sie den Arbeitsbereich Untersuchung. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 188
System B verbunden und aktiv ist. VORSICHT Risiko einer erneuten Bildaufnahme Sicherstellen, dass eine Verbindung zu dem zu verwendenden Detektor besteht. Batteriestatus des Detektors am Eleva Workspot Symbol Farbe Ladestand LED am Detektor Systemstatus Grün 80%–100% Grün Belichtung möglich 60%–80% CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 189
WLAN-Verbindung und für den Detektorstatus grün. Die Bereitschaftsanzeige am System leuchtet jedoch nicht. Stellen Sie in diesem Fall erneut ei- ne Verbindung zwischen dem Detektor und System A her. Fordern Sie den Kundendienst auf, die Identifikationsnummern der Detektoren zu ändern. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Großen Raster installieren VORSICHT Gefahr einer Beschädigung des Rasters Wenn der Patient mehr als 100 kg (220 lbs) wiegt, verwenden Sie keine Raster. Der Raster ist an einem Rasterrahmen befestigt. Abb. 25: Detektor in den Rasterrahmen einsetzen CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Der Eleva Workspot erkennt, dass der Raster am Detektor befestigt wurde. Der Eleva Workspot erkennt und entfernt die Rasterlinien aus dem Bild. Großen Raster deinstallieren Abb. 26: Detektor vom Rasterrahmen entfernen Der Eleva Workspot erkennt, dass kein Raster am Detektor befestigt ist. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Kleinen Raster installieren VORSICHT Gefahr einer Beschädigung des Rasters Wenn der Patient mehr als 100 kg (220 lbs) wiegt, verwenden Sie keine Raster. Der Raster ist an einem Rasterrahmen befestigt. Abb. 27: Detektor in den Rasterrahmen einsetzen CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Der Eleva Workspot erkennt, dass der Raster am Detektor befestigt wurde. Der Eleva Workspot erkennt und entfernt die Rasterlinien aus dem Bild. Kleinen Raster deinstallieren Abb. 28: Detektor vom Rasterrahmen entfernen Der Eleva Workspot erkennt, dass kein Raster am Detektor befestigt ist. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Der Raster muss senkrecht zum zentralen Röntgenstrahl platziert werden. Da die in dem Raster eingebetteten Bleistreifen in Richtung des Fokus geneigt sind, müssen Sie sicherstellen, dass der Raster korrekt ausgerichtet ist. Fokus Zentraler Röntgenstrahl Raster Zulässige seitliche Verschiebung: 7 cm (2,7 in) Zulässige Drehung: 3° CombiDiagnost R90 Version 1.1...
(14 in × 17 in) (51,2 in) (37,8 in bis 79,9 in) 24 cm × 30 cm Hochformat 130 cm 84 cm bis 291 cm (10 in × 12 in) (51,2 in) (33,1 in bis 114,6 in) CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 196
Raster trifft. Dadurch gelangt weniger Strahlung durch den Raster. ► Kippen Sie den Detektor so, dass der zentrale Röntgenstrahl senkrecht auf den Raster trifft. Nicht zentriert ⊳ Die Röhre ist seitlich verschoben, sodass der zentrale Röntgenstrahl nicht auf die Rastermit- te trifft. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Querformat 24 cm × 30 cm (10 in × 12 in) Mittellinie parallel zur Längsachse Mittellinie senkrecht zur Längsach- mit Hochformat-Raster des Patienten (z. B. für Untersu- se des Patienten. chungen von Ellenbogen, Hand, Fuß). CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Verwenden Sie die Aufbewahrungsvorrichtung für Detektor und Raster nur zum Aufbewah- ren von Detektoren und Rastern. Lehnen Sie sich nicht an der Aufbewahrungsvorrichtung für Detektor und Raster an. VORSICHT Nicht verwendete Detektoren nicht in der Nähe des Infrarotadapters platzieren. Abb. 29: Aufbewahrungsvorrichtung für Detektor und Raster CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Bilder zu speichern. Stitching (Bilder zusammenfügen, optional) Das Zusammenfügen von Bildern ist in der Gebrauchsanweisung für den Eleva Workspot be- schrieben. Digitale Subtraktionsangiografie Das Thema „Digitale Subtraktionsangiografie“ wird in der Gebrauchsanweisung für den Eleva- Arbeitsplatz behandelt. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Für Durchleuchtung ► Überprüfen Sie die Parameter im Generatorbereich, an der Bedienkonsole und auf dem sich öffnenden Bildschirm zum Voreinstellen der Parameter, zum Beispiel: • Belichtungsautomatik • Belichtungs-Bildfrequenz • Durchleuchtungs-Bildgeschwindigkeit • Durchleuchtungsbetriebsart • Zoomstufe • Filter CombiDiagnost R90 Version 1.1...
► Berühren Sie diese Taste auf dem Display der Bedienkonsole. ⇨ Die Taste leuchtet mit einem gelben Rahmen. Amplimat-(AEC-)Messfeld wählen HINWEIS Die Messfeldkombination kann nur gewählt werden, wenn das Anwendungsgerät „Tisch“ oder „Durchleuchtung“ gewählt ist. Stellen Sie sicher, dass die Anatomie die ausgewählten Messfelder abdeckt. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Werden verwendet, wenn ein großes Messfeld benötigt wird, zum Beispiel bei einem Bariumeinlauf, Magen. Wird für die Standarddurchleuchtung und Zielaufnah- men verwendet. Untersuchung mit dem Tisch Anwendungsgerät am Eleva Workspot auswählen Durchleuchtung und Zielaufnahmen. wählen. Tisch wählen. Wandstativ wählen. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Der Kompressor wird für Untersuchungen des Verdauungssystems verwendet. Der Tubus komprimiert den Körper des Patienten und stoppt automatisch, wenn die auf der Be- dienkonsole eingestellte Kompressionskraft erreicht ist. Weitere Informationen finden Sie unter Kapitel „Kompressor verwenden“ auf Seite 109. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Der Kundendienst kann die automatische Übernahme so programmieren, dass sie der ausge- wählten Untersuchung entsprechend aktiviert wird. ► Geben Sie das Pedal des Fußschalters frei, sobald Sie keine Durchleuchtungsbilder mehr aufnehmen möchten. Zielaufnahmen ► Einzelaufnahme wählen. Oder CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Wenn Ihr System über eine Deckenstativ CSM (Option) verfügt, steht ein zweiter Handschalter zur Verfügung. Handschalter für Aufnahmen mit der Röntgenröhre des Tisches. Handschalter für Aufnahmen mit der Röntgenröhre der Deckenstativ CSM (Opti- on). Auf diesem Handschalter ist möglicherweise kein Symbol aufgedruckt. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Bild anpassen, das nach einigen Sekunden automatisch aktualisiert wird. Untersuchung mit CSM und Wandstativ (Option) Anwendungsgerät am Eleva Workspot auswählen Das Wandstativ. wählen. Freier Detektor, andere Röhre wählen. Freier Detektor, andere Röhre wählen. Anwendungsgerät am Eleva Tube Head wählen CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Griffen der Laufrastereinheit und dem Halter der Bleischürze einklem- men. ► Bleischürze vor den Patienten schwenken. ► Laufrastereinheit in die gewünschte Höhe bewegen. ► Fokus-Film-Abstand (FFA) einstellen. ► Den Röntgenstrahler mithilfe des Lichtfeldes und ggf. des Lasers auf die Laufrastereinheit ausrichten. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Sie können die erfassten digitalen Bilder verarbeiten und anzeigen lassen. Verwenden Sie für Radiografiebilder den Eleva Workspot. Für Durchleuchtungsaufnahmen und Zielaufnahmen ver- wenden Sie den RF-Viewer. Weitere Informationen finden Sie in der Gebrauchsanweisung für den Eleva Workspot. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Sobald Sie auf Fertigstellen klicken, werden alle Radiografiebilder automatisch expor- tiert, sofern sie nicht abgelehnt werden. Untersuchung abschließen ► Hierauf klicken, um die Untersuchung abzuschließen. Abschluss HINWEIS Weitere Informationen finden Sie in der Gebrauchsanweisung für den Eleva Workspot. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
• Die in der Tabelle angegebenen Prüfungen sind regelmäßig durchzuführen (siehe „Prüfun- gen und Kontrollen durch den Betreiber“). • Lassen Sie die Röntgeneinheit mindestens einmal jährlich durch den Philips Kundendienst warten. Stark beanspruchte Röntgengeräte müssen häufiger gewartet werden. Indem Sie Ihre Pflichten auf diese Weise erfüllen, beugen Sie zugleich einer Gefährdung des Pa- tienten vor.
WARNUNG Die Instandhaltung umfasst Prüfungen, die der Betreiber durchführen kann, und Wartungs- arbeiten, die im Rahmen von Service-Dienstleistungsverträgen oder Kundendienstaufträgen oder durch hierfür von Philips ausdrücklich ermächtigten Personen durchgeführt werden. Prüfungen und Kontrollen durch den Betreiber WARNUNG Sie müssen dieses Gerät auf offensichtliche Mängel prüfen (siehe Tabelle). Treten Funktions- mängel oder sonstige Abweichungen vom normalen Betriebsverhalten auf, müssen Sie das...
Funktionstest der Automatikblende Siehe hierzu die fol- genden Abschnitte Quartalsweise Beurteilung der Bildqualität Siehe Gebrauchsan- weisung für Eleva Workspot HINWEIS Die Qualitätskontrolle (Bildqualität und Strahlendosis) muss in regelmäßigen Abständen ge- mäß den vor Ort geltenden Bestimmungen durchgeführt werden. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
• Protokollierung und Ablage der Prüfprotokolle im Röntgenanlagenbuch (Medizinprodukte- buch) Durch den Abschluss eines Service-Dienstleistungsvertrags mit Philips erhalten Sie den Wert und die Sicherheit Ihres Röntgengeräts. In regelmäßigen Intervallen werden alle erforderlichen Wartungen einschließlich der Prüfung der Sicherheit im Sinne des vorbeugenden Gefahren- schutzes und die notwendigen Einstellungen für optimale Bildqualität bei geringstmöglicher...
► Die Tiefenblende vollständig schließen. ► Durchleuchtung erneut zweimal auslösen und die Durchleuchtungswerte notieren. ⇨ Der angezeigte kV-Wert muss dem programmierten Maximalwert entsprechen (z. B. 110 kV oder 125 kV). ⇨ Während dieses Tests darf keine Fehlermeldung angezeigt werden. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
• Mindestens SID ► Durchleuchtung für einen bestimmten Zeitraum, z. B. 30 Sekunden, auslösen. ► Den angegebenen Wert notieren und Durchleuchtung ein zweites Mal auslösen. ⇨ Die angegebene Hautdosis sollte innerhalb von ±5 % konsistent sein. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
► Das Wandstativ-Anwendungsgerät wählen. Am Wandstativ ► Den Detektor in die Rasterlade des Wandstativs einsetzen. Bei Verwendung eines fest eingebauten Detektors ist dieser Schritt nicht erforderlich. ► Den Röntgenstrahler auf einen FFA zwischen 160 cm und 180 cm einstellen. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
► Berühren Sie alle vier Tasten. ⇨ Sobald Sie eine Taste berührt haben, erscheint neben der Taste eine grüne Markierung. ⇨ Nach wenigen Sekunden erscheint der normale Betriebsbildschirm. ► Überprüfen Sie das korrekte Funktionieren des Berührungsbildschirms durch Berühren ver- schiedener Tasten. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 218
► Berühren Sie das Kreuz in der linken oberen Ecke nur einmal, aber deutlich, etwa mit der Spitze eines Stifts. ► Berühren Sie die übrigen drei Ecken entsprechend den Anweisungen auf dem Bildschirm auf dieselbe Weise. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Zur schnellen Desinfektion der folgenden Teile muss das System nicht ausgeschaltet werden: • Tischplatte • Kompressionstubus • Wandstativ (Vertical Stand, VS) – Patientenhaltegriff – Kinnmulde – Frontabdeckung • Mobiler WLAN-Detektor • Alle im Kapitel „Zubehör“ aufgeführten Zubehörteile CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 220
Mikrofasertücher fühlen sich zwar weich an, können aber eine scheuernde Wirkung haben und lackierte und Kunststoffoberflächen beschädigen. Desinfektion Alle Teile des Systems, die mit dem Patienten in Kontakt kommen, müssen nach jeder Untersu- chung desinfiziert werden. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 221
► Warten Sie, bis sich der Sprühnebel vollständig gesetzt hat. ► Entfernen Sie die Kunststofffolien. ► Desinfizieren Sie die Oberflächen des Systems wie vorstehend empfohlen. ► Warten Sie vor dem Einschalten des Systems, bis sich der Sprühnebel vollständig gesetzt hat. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Deshalb sollten quartä- re Ammoniumverbindungen und Amine nicht zur Reinigung von Bildschirmen und Displays verwendet werden. Bei bestimmten Kunststoffen kann der Kon- takt mit quartären Ammoniumverbindun- gen und Aminen zu Rissbildung führen (sie- CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 223
Nicht zutreffend Alkyl-Aminopropyl Glycin 0,3 mg/g Incidin® liquid Lösung, Tücher Isopropanol Nicht zutreffend Incides® N 350 mg/g, Propanol 250 mg/g Mittel für die schnelle Desinfektion mit niedrigem Alkoholgehalt, geeignet für alle Oberflächen, empfohlen für empfindliche Kunststoffoberflächen CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 224
4 mg/g, Didecyldime- thylammoniumchlo- rid 4 mg/g Amine – nicht für alle Kunststoffoberflächen geeignet Incidin® PLUS Flüssigkonzentrat Glucoprotamin 0,5 % – 1 % 260 mg/g Kombinationen aus quartären Ammoniumverbindungen und Aminen – nicht für alle Kunststoffoberflächen ge- eignet CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 225
Peressigsäure Nicht zutreffend pH 2,2 70 mg/g Chlor – nicht für alle Metalloberflächen geeignet Clorina® Pulverkonzentrat Chloramin 0,5 % – 1,0 % Wirkt auf der Grund- T 1000 mg/g lage von aktivem Sau- erstoff plus Chlor CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Reinigung und Desinfektion von SkyPlate Detektor und Batterien VORSICHT Risiko von Artefakten Achten Sie darauf, dass Sie den Detektor ordnungsgemäß reinigen. Andernfalls erhalten Sie möglicherweise Artefakte. HINWEIS Wenn keine Schutzhüllen verwendet werden, reinigen Sie den Detektor nach jedem Patienten. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 227
Die folgende Tabelle enthält Beispiele für handelsübliche Desinfektionsmittel, die getestet wur- den und für SkyPlate Detektoren verwendet werden können. In Ihrem Land erhältliche Produk- te können andere Namen und Zusammensetzungen haben. Überprüfen und vergleichen Sie die Angaben zur Zusammensetzung, bevor Sie ein bestimmtes Produkt verwenden. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Setzen Sie die Matratze keinen chlorhaltigen Reinigungsmitteln aus. Produkt entsorgen Philips ist stets bemüht, beim Schutz der Umwelt aktiv mitzuwirken und mit seinem Angebot an Serviceleistungen, Instandhaltung und Schulungen den sicheren und effektiven Einsatz die- ses Produkts zu gewährleisten. Daher werden die Produkte von Philips so ausgelegt und herge-...
Wenn dieses Produkt an einen anderen Benutzer weitergegeben wird, muss es im vollständigen Zustand einschließlich der gesamten Produktdokumentation übergeben werden. Der neue Benutzer muss darauf hingewiesen werden, dass Philips Dienstleistungen für die In- stallation, Inbetriebnahme und Instandhaltung des Produkts anbietet.
In vielen Ländern ist der vorherige Benutzer rechtlich verpflichtet, solche si- cherheitsrelevanten Informationen an den neuen Benutzer weiterzuleiten. Ehemalige Benutzer, die nicht in der Lage oder bereit sind, diese Informationen weiterzuleiten, sollten Philips von dem neuen Benutzer in Kenntnis setzen, damit Philips dem neuen Benutzer sicherheitsrelevan- te Informationen zukommen lassen kann.
Ausrüstung können Phthalate oberhalb des geltenden Grenzwerts enthalten, z. B. Bis(2- ethylhexyl)phthalat, CAS-Nr.: 117-81-7. Die SVHC-Liste wird regelmäßig aktualisiert. Auf der fol- genden Philips REACH-Website können Sie die aktuelle Liste der Produkte einsehen, die SVHC oberhalb des geltenden Grenzwerts enthalten: http://www.philips.com/about/sustainability/ reach.page...
(32 °F bis 122 °F) rend * +40 °C für kleinen SkyPlate in Inkubator ** Volle Leistung: Temperaturbereich für optimale Bildqualität Basierend auf den Komponenteneinschränkungen werden für eine optimale Leistung die fol- genden allgemeinen Umgebungsbedingungen abgeleitet. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Waagerechte Tischhöhe und max. FFA 3480 mm (137 in) Gesamtbreite komplett eingezogen 1920 mm (75,6 in) Länge (Tischplatte waagerecht) 2.420 mm (95,3 in) Gesamtlänge mit +90 /-90 max. FFA 5560 mm (218,9 in) Mindesthöhe ab Boden 650 mm (25,6 in) CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 236
Kompressor (Bewegung des Tubus im Röntgenstrahlen- 250 mm (9,8 in) bündel) Röhrenrotation +180°, -90° Geschwindigkeit Neigen Langsam 4,5 Grad/s Schnell 6,5 Grad/s Anheben 29 mm/s (1,1 in/s) Querbewegung der Tischplatte 50 mm/s (2 in/s) ± 0 % CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Tasten an der Tiefenblende Tiefenblende mit 2 Achsen Rechteckig und quadratisch Lichtvisier Einzelne Hochleistungs-LED Mit Timer: 30 s (Standard) bis 45 s oder mit geforderter Abschaltung Härtungsgleichwert Min. 0,3 mm Al, 75 kV/HVL 2,7 mm Al (IEC 60601-1-3) CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Komponentenschild Systemname Nicht ab- Fußschalter (Rückseite): Komponentenschild gebildet Bedienkonsole Gerätedaten Abmessungen 357 mm x 355 mm x 110 mm (14,1 in x 14 in x 4,3 in) Gewicht 5,4 kg (11,9 lb) Beschilderung Typenschild Inhalt Komponentenschild CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Durchleuchtung Max. Spannung/Strom 125 kV/30 mA 125 kV/30 mA Dauerleistung (für eine praxisnahe Kombination von Durchleuchtung und Auf- 700 W 700 W nahme) Hochspannungsgenerator Stromrichter Stromrichter Welligkeit Gleichspannung Gleichspannung Klassifizierung nach der Richtlinie 93/42/EWG-IIb über Medizinprodukte CombiDiagnost R90 Version 1.1...
(kann abhängig von der Anpassung auf 110 kV eingeschränkt werden) strahler SRO 33100 ROT 380 Rasterkontrollierte Röhrenstrom 1,5 mA bis 200 mA Durchleuchtung Röhrenspannung 40 kV bis 110 kV (GCF) mit Röntgen- strahler SRM 0608 ROT- GS 505 CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Referenzwert für den erlaubten Linearitätsbereich der abgegebenen Strahlung. Die Werte dieser Tabelle gelten für Röntgenstrahler mit einer Nennleistung und einer Aufnah- mezeit des Röntgengenerators von 100 ms bei 100 kV. Bei Röhren mit geringerer Fokusleistung muss das Strom-Zeit-Referenzprodukt entsprechend umgerechnet werden. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
25 mAs 150 kV, 320 mA 32 mAs Kompatibilität Der Philips Velara RF-Generator kann mit den folgenden Röntgenstrahlern von Philips verwen- det werden. Ein gemischter Betrieb ist möglich. • SRO 33100 ROT 380 • SRM 0608 ROT-GS 505 Informationen über weitere anschließbare Strahler erhalten Sie beim Philips-Kundendienst.
Röntgenstrahler Technische Daten R-Cabinet Typenschild Inhalt Komponentenschild Röntgenstrahler Die technischen Daten des Röntgenstrahlers finden Sie in der separaten Gebrauchsanweisung. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Tiefenblende Automatisch Stufenlos einstellbar gemäß IEC 60601-2-54 Härtungsgleichwert Min. 0,1 mm Al, 75 kV/HVL 2,7 mm Al (IEC 60601-1-3) Leckstrahlung ≤ 0,374 mGy/h bei 150 kV, 1,18 mA und 100 cm (39,4 in) FFA Drehung ±45° CombiDiagnost R90 Version 1.1...
• Berührungsbildschirm für Aufnahmeparameter im Untersuchungsraum Systemoptionen • Kassettenformatabtastung in Kombination mit automatischer Einblendung • Nachlaufsteuerung in Kombination mit automatischer Einblendung • Live-Kamera Zubehör für Strahlerträger • Schienen für Kabelträger BuckyDiagnost CS III • Kabelträger BuckyDiagnost CS III • Schienenverlängerung CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Vorderplatte, Abmessungen (H × B) 575 mm × 596 mm (22,6 in × 23,4 in) Abstand zwischen Vorderplatte und Detek- 54 mm (2,1 in) torebene Al-Gleichwert < 0,65 mm Grundgerät • Höhe 208 cm (81.9 in) CombiDiagnost R90 Version 1.1...
• Kippwinkel –20° bis +90° Gewicht 130 kg bis 255 kg, je nach Ausführung Max. Belastung auf dem gekipptem Detektor 30 kg Philips empfiehlt 10 kg für Normalbetrieb (pädiatrische Aufnahmen, Hände, Füße usw.) Kollisionskraft < 200 N Frequenz der Fernbedienung 2400 MHz Anwendungsgrenzen für Raster in der Laufrastereinheit [cm]...
Wandstativ Technische Daten Kompatibles optionales Zubehör Nur das hier aufgeführte Zubehör ist von Philips zugelassen. • Abstandshalter • Streckgriff • Babix-Halter • Fernbedienung • Halter für Fernbedienung Optionen Fußbodenbefestigung für die freie Installation im Raum Systemoptionen Nachlaufsteuerung in Kombination mit automatischer Einblendung Beschilderung Das System wird entsprechend den Anforderungen des Kunden zusammengestellt.
(Ladegerät und Netzteil für Fernbedienung) Eingebauter Detektor in der Laufrastereinheit Digitaler CsI-Flachdetektor (CsI = Cäsiumiodid) Detektorgröße 43 cm × 43 cm (17 in × 17 in) Aktiver Bereich mind. 42 cm × 42,5 cm (16,5 in × 16,7 in) CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Bereich. Mit zunehmender Abweichung vom empfohlenen FF-Bereich kann die Gesamtbildhel- ligkeit zunehmend uneinheitlich werden und sich allmählich zu den Rändern des Bilds hin än- dern. Richtige Verwendung der Raster Weitergehende Informationen finden Sie im Kapitel „Richtige Verwendung der Raster“. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
(12,7 in × 6,8 in × 1,9 in) Gewicht 1,1 kg (2,4 lb) Max. Eingangsstrom Max. Eingangsleistung 60 W Anschlussspannung 110 V AC/230 V AC ± 10 % Netzfrequenz 50 Hz/60 Hz Kleiner SkyPlate in Inkubator Umgebungsbedingungen Temperatur max. 40 °C (104 °F) CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 259
Technische Daten SkyPlate Sauerstoffanreicherung max. 100 % Rel. Luftfeuchtigkeit max. 80 % CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Rückseite des Detektors Unique Device Identifier Zubehörschild Zubehöridentifizierung Zubehördaten Rückseite Identifizierung und technische Daten (gedruckt und auf Batterie aufgeklebt) Rückseite des Batterieladegeräts Identifizierung und technische Daten Rückseite des Netzgeräts des Batterielade- Identifizierung und technische Daten geräts CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Technische Daten SkyPlate Aufbewahrungsvorrichtung für Detektor und Raster Schild Bedeutung Komponentenschild Access Point Schild Bedeutung Komponentenschild Komponentendaten Nicht abgebildet Vorderseite: Seriennummer und MAC-Adresse (kann ent- fernt werden) CombiDiagnost R90 Version 1.1...
SkyPlate Technische Daten IR-Adapter Abb. 34: Schild an der Unterseite Schild Inhalt Identifikation Halter für Backup-Kabel Schild Bedeutung Komponentenschild CombiDiagnost R90 Version 1.1...
(11 in × 14 in × 1 in) Gewicht 1 kg (2,2 lbs) Großer Raster Abmessungen 468 mm × 476 mm × 25 mm (18,4 in × 18,8 in × 1 in) Gewicht 2 kg (4,4 lbs) CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Raster für den SkyPlate Technische Daten Beschilderung Raster Abb. 35: Schild am großen Raster Abb. 36: Schild am kleinen Raster CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Einfluss auf die mit dem DICOM-Export gesendete DFP-Einheit (immer dGycm ) und auf die DFP-Einheit im QA-Tool. HINWEIS Die Konfiguration der DFP-Einheit wirkt sich auch auf die angezeigten Werte für die DFP-Rate aus. Dieses medizinische Gerät entspricht den Anforderungen gemäß IEC 60601-2-54. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
30 cm vor der Kassette oder dem Detektor Freier Detektor Kennzeichnung der Detektordosis Gemäß IEC 60601-2-54 überschreitet die Variation der Belichtungsindex EI_s im automatischen Modus für eine konstante Röntgenröhrenspannung und konstante Dicke des bestrahlten Ob- jekts nicht 20 %. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
CISPR 11, Klasse B, erforderlich) verfügt das Gerät unter Umständen nicht über den notwendigen Schutz und kann den Funkverkehr stören. Unter Umständen sind Gegenmaßnah- men erforderlich, etwa das Ändern der Position oder der Ausrichtung des Systems. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Netzspannung vor dem Anwenden der Teststufe. EMV-Konformitätskriterien entsprechend den wesentlichen Leistungsmerkmalen • Angabe des ausgewählten Anwendungsgeräts (Kontroll- und Untersuchungsraum) • Angabe des eingestellten Filters an der Bedienkonsole • Anzeige von Name, Geburtsdatum und ID (an der Bedienkonsole und im RF-Viewer) CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 270
Höhere EMV-Störungen als in IEC 60601-1-2 festgelegt können die wesentliche Leistung beein- flussen. HINWEIS Verwenden Sie nur die mit dem System gelieferten Originalkabel oder von Philips empfohlene Kabel. Die Verwendung anderer Kabel kann sich negativ auf das EMV-Verhalten des Systems auswirken.
Seite 271
Data A11-A12 Table Data A13-A12 Table Detector Holder Motor Table Grid Potentiometer Table Data Anti-entrapment Table Data A8-A2 Table Collimator Signals Collimator Filter Detector Image Link Fiber Optic Detector Supply 24V High Voltage O3 High Voltage O3 CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Antennen) dürfen nur in einem Mindestabstand von 30 cm (12 Zoll) zu allen Tei- len des Systems betrieben werden. Andernfalls kann die Leistung des Geräts beeinträchtigt werden. Elektromagnetische Störfestigkeit – empfohlene Schutzabstände (zwischen tragbaren und mobilen HF-Telekommunikationsgeräten (Sendern) und diesem Sys- tem) CombiDiagnost R90 Version 1.1...
(reservierter Kanal). Dieser reservierte Kanal muss in Zusammenarbeit mit der lokalen IT- Abteilung zugewiesen werden. Verwendeter Standard IEEE 802.11a, b, g, oder n Verschlüsselung WPA2 Philips empfiehlt 5 GHz. Unterstützte Frequenzbänder (es gelten länderspezifische Einschränkungen): CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 274
Einhaltung der Norm IEC 60601-1-2 die folgende Leistung benötigt wird: Gerät Frequenz Ausgangsleistung Mindestabstand von le- benserhaltenden Geräten Mobiler WLAN-Detektor 2,4 GHz 17 mW 30 cm (SkyPlate) Mobiler WLAN-Detektor 5 GHz 13 mW 26 cm (SkyPlate) CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 275
Mindestabstand für eine bestimmte maximale Emissionsleistung, entsprechend einem ma- ximalen elektrischen Momentanfeld von 10 V/m. Es liegt in der eigenen Verantwortung des Kunden zu berücksichtigen, dass ältere lebenserhaltende Geräte nicht unbedingt die Kriterien der Norm IEC 60601-1-2 erfüllen. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Bewegungen des Geräts Verletzungen des Patienten und Kollisionen zu vermeiden. Das in dieser Gebrauchsanweisung beschriebene Zubehör ist für CombiDiagnost R90 geeignet. Wenn Sie in Kombination mit dem CombiDiagnost R90-System eine andere Ausrüstung verwen- den möchten, bitten Sie den Verkäufer dieser Ausrüstung um eine Konformitätsaussage.
• Die Tasten dürfen nicht gedrückt sein. Im Tastenbereich ist keine rote Linie sichtbar. • Wenn eine rote Linie sichtbar ist, verschieben Sie die Fußstütze mit den Griffen, ohne die Tasten zu drücken, bis sie fest einrastet. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Bestimmungsgemäßer Gebrauch Zur Stabilisierung seiner Position kann der Patient die Handgriffe verwenden. WARNUNG Verletzungsgefahr Kippen Sie den Tisch bei Verwendung der Handgriffe nur dann, wenn beide Handgriffe sicher befestigt sind und sich in der richtigen Höhe befinden. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Höchstbelastung für beide Handgriffe Bis zu 30° 360 kg (793,7 lb) Bis zu 45° 255 kg (562,2 lb) Bis zu 60° 208 kg (458,6 lb) Bis zu 90° 180 kg (396,8 lb) Legende Bedeutung Klemme Griff CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Montage Montage ► Vergewissern Sie sich, dass beide Griffe sicher an der Tischplatte befestigt sind. ► Prüfen Sie, ob der Patient beide Griffe bequem ergreifen kann. Demontage Technische Daten Gewicht 800 g (1,7 lb) [ein Griff] CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Hindernis darstellen. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Tastatur mit Touchpad wird auf der Ablage platziert. Sie können den Fußschalter bei Bedarf auf der entsprechenden Ablage platzieren. Sie können die Position der Bedienkonsole ganz nach Belieben ändern. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Dieses Symbol weist auf den Potenzialausgleichsanschluss hin. Dieser Anschluss ermöglicht es, eine Verbindung zwischen dem Gerät und der Erdsammelschiene des Krankenhauses herzustel- len. Technische Daten Gewicht (ohne Bedienungskonsole) 18 kg (39,7 lb) Max. zulässige Belastung der Ablage 20 kg (44,1 lb) CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Sicherheitshinweise WARNUNG Bewegen Sie den Fahrwagen für Monitore ausschließlich mit dem Handgriff. Andernfalls könnte der Fahrwagen für Monitore umkippen. WARNUNG Risiko einer Verletzung und Beschädigung des Systems Stolpern Sie nicht über das Kabel. Sie könnten stürzen. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 284
VORSICHT Die Höchstbelastung der Ablage beträgt 20 kg (44 lb). HINWEIS Wenn der Monitorhalter mit anderen als von Philips empfohlenen Geräten verwendet wird, ist Philips nicht für die Funktion dieses Geräts haftbar. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Mit dem Fahrwagen können die Monitore bedarfsgemäß bewegt werden. Es gibt Fahrwagen für ein oder zwei Monitore.
Seite 285
Räumen genügen, wie z. B. dem US National Electrical Code. Die Norm IEC 60601-1 ent- hält auch Richtlinien für Potenzialausgleichsanschlüsse (Erdung). Dieses Symbol weist auf den Potenzialausgleichsanschluss hin. Dieser Anschluss ermöglicht es, eine Verbindung zwischen dem Gerät und der Erdsammelschiene des Krankenhauses herzustel- len. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 286
Zusätzliches Zubehör (Option) Zubehör Technische Daten Gewicht (ohne Monitore) 19 kg (41,9 lb) Gesamtgewicht montierter Monitore Bis zu 10 kg (22 lb) pro Monitor Beschilderung Typenschild Inhalt Max. Belastung Komponentenschild Länderspezifisches Produktschild CombiDiagnost R90 Version 1.1...
HINWEIS Bewegen Sie den Monitorhalter ausschließlich mit dem Handgriff. HINWEIS Wenn der Monitorhalter mit anderen als von Philips empfohlenen Geräten verwendet wird, ist Philips nicht für die Funktion dieses Geräts haftbar. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Mit der Deckenaufhängung für Monitore können Monitore bedarfsgemäß bewegt werden.
Seite 288
Zusätzliches Zubehör (Option) Zubehör Legende Abb. 42: Deckenaufhängung für Monitore, Beispiel mit einem Monitor Bedeutung Schienen An der Deckenaufhängung montierter Monitor Handgriff Abb. 43: Potenzialausgleichsanschluss, Beispiel mit einem Monitor Die Deckenaufhängung für Monitore verfügt über einen Potenzialausgleichsanschluss. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 289
Deckenaufhängung für einen Monitor 0,9 kg bis 8,9 kg (2 lb bis 19,6 lb) Deckenaufhängung für zwei Monitore 6 kg bis 23 kg 3 kg bis 11,5 kg (13,3 lb bis 50,7 lb) (6,6 lb bis 25,3 lb) CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 290
• Die Summe aller montierten Monitore darf das Gesamtgewicht nicht überschreiten. • Das Deckenstativ muss gut ausbalanciert sein. Beschilderung Abb. 44: Beispiel mit einem Monitor: Rück- und Vorderansicht Typenschild Bedeutung Komponentenschild Länderspezifisches Produktschild Min. und max. Belastung CombiDiagnost R90 Version 1.1...
• Verwenden Sie mehrere Fixierungsmittel, wenn der Patient in eine Kopftieflage gekippt werden soll (Trendelenburg-Position), um ein Heruntergleiten des Patienten vom Tisch zu verhindern. • Bei Verwendung von sterilen Tüchern müssen die Schulterstützen zuerst an der Tischplatte befestigt werden. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 293
Montage ► Befestigen Sie beide Schulterstützen in der erforderlichen Höhe. Beide Schulterstützen müs- sen parallel sein. ► Überprüfen Sie, ob beide Schulterstützen fest an der Tischplatte befestigt sind. ► Lösen Sie die Schraube an der Schulterstütze. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Zubehör ► Das Schulterpolster sollte möglichst dicht an der Schulter des Patienten positioniert wer- den. ► Ziehen Sie die Schraube handfest an. Demontage Technische Daten Gewicht 2,4 kg (5,3 lbs) je Schulterstütze Beschilderung Schild Bedeutung Zubehörschild CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Verwenden Sie die Seitenstütze beim Kippen des Tisches nur zusammen mit der Fußstütze. Kippen Sie den Tisch nicht in Kopftieflage, wenn die Seitenstütze verwendet wird. WARNUNG Das maximale Patientengewicht bei Verwendung der Seitenstütze beträgt 180 kg (396,8 lbs). CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 296
Gurte Seitenstütze Montage ► Befestigen Sie die Seitenstütze an der Schiene der Tischplatte. ► Überprüfen Sie, ob die Seitenstütze sicher an der Tischplatte befestigt ist. ► Überprüfen Sie, ob der Patient die Seitenstütze bequem greifen kann. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Zubehör Zusätzliches Zubehör (Option) Demontage Technische Daten Gewicht 2,1 kg (4,6 lbs) Beschilderung Schild Bedeutung Zubehörschild Kompressionsband Sicherheitshinweise WARNUNG Verletzungsgefahr Verwenden Sie nur das Kompressionsband, wenn sich die Tischplatte in waagrechter Positi- on befindet. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 298
Zusätzliches Zubehör (Option) Zubehör HINWEIS • Es darf nur das von Philips gelieferte Kompressionsband verwendet werden. • Der Patient muss auf der Tischplatte liegen, wenn das Kompressionsband befestigt wird. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Mit dem Kompressionsband lässt sich ein leichter Druck auf den auf der Tischplatte liegenden Patienten ausüben, um die Darstellung innerer Organe zu verbessern.
Seite 299
► Führen Sie das Kompressionsband über den Patienten hinweg. ► Befestigen Sie den „Ratschen“-Teil des Kompressoriums über der Seitenschiene und klap- pen Sie die Klemme nach unten. ► Drehen Sie den Drehknopf im Uhrzeigersinn, um das Band zu straffen. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 300
► Überprüfen Sie, dass das Kompressionsband an beiden Seiten gut befestigt ist. Demontage ► Leicht mit einer Hand auf das Kompressionsband drücken. ► Den Hebel an der Spannvorrichtung drücken, um diese zu lösen. Technische Daten Gewicht 3.5 kg (7,7 lb) CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Einstellbarer seitlicher Kassettenhalter Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der einstellbare seitliche Kassettenhalter dient zur Halterung einer Kassette für seitliche Auf- nahmen. Er kann auf den Seitenschienen der Tischplatte befestigt werden. Aufgrund der Federhalterung können verschiedene Kassettengrößen mit dem Kassettenhalter verwendet werden. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 302
Zusätzliches Zubehör (Option) Zubehör Legende Bedeutung Klemme Knauf zum Anpassen der Position Kassettenfeder Montage WARNUNG Darauf achten, dass die Finger nicht in den Bereich der Kassettenfedern geraten. ► Den Patienten mit einem Schaumstoffkissen abstützen. ► Die Klemmen öffnen. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 303
Position zu verschieben. ► Wenn er richtig positioniert ist, die Schrauben handfest anziehen. ► Sicherstellen, dass der Kassettenhalter fest an der Tischplatte befestigt ist. Abb. 45: Patient neben dem seitlichen Kassettenhalter Technische Daten Gewicht 2,7 kg (6 lbs) CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Zusätzliches Zubehör (Option) Zubehör Beschilderung Schild Bedeutung Zubehörschild Beinstützen Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Beinstützen sollten stets paarweise eingesetzt werden. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 305
Wenn die Beinstütze verwendet wird und Sie den Tisch kippen möchten, beachten Sie Fol- gendes: • Die Seitenstützen müssen installiert werden. • Achten Sie darauf, dass sich der Patient an den Seitenstützen festhält und nicht vom Tisch gleitet. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 306
Die breite Lippe muss in Richtung Kopfende zeigen. ► Überprüfen, ob beide Beinstützen fest an der Tischplatte befestigt sind. ► Den Patienten auf der Tischplatte positionieren. ► Lösen Sie die Schraube an der Beinstütze. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 307
► Bringen Sie die Beinstützen in die richtige Lage für den Patienten und stützen Sie diesen während des Ausrichtens ab. ► Ziehen Sie die Schraube handfest an. Demontage Technische Daten Gewicht 2,9 kg (6,4 lbs) je Beinstütze CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Der Infusionsflaschenhalter ist zum Anbringen der Infusionsflasche auf der Tischplatte geeignet. WARNUNG Kollisionsgefahr Achten Sie bei den folgenden Bewegungen darauf, dass der Infusionsflaschenhalter nicht mit der Säule kollidiert: • wenn Sie die Säule längs bewegen • wenn Sie die Säule angulieren CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 309
Zubehör Zusätzliches Zubehör (Option) Bestimmungswidriger Gebrauch Der Infusionsflaschenhalter darf nicht als Hilfe verwendet werden, um auf den Tisch zu gelan- gen. Legende Bedeutung Ösen Stange Tischklemme Montage CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 310
Tischklemme von unten in einem Winkel ansetzen und dann nach oben ziehen. Bei unvollstän- diger Arretierung kann sich die Tischklemme lösen und Patient und Personal verletzen. Zu 3: Knauf festdrehen. Demontage Technische Daten Höhe über der Tischplatte ca. 860 mm Gewicht 1,8 kg Beschilderung CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Tischplattenbereichs gelagert werden. WARNUNG Die Höchstbelastung für die Armstütze beträgt 23 kg (50,7 lbs). HINWEIS • Philips empfiehlt, ein Kissen zwischen Arm und Armstütze zu legen, um unnötigen Druck zu vermeiden. • Aus hygienischen Gründen sollte die Armstütze abgedeckt werden. Legende...
Seite 312
► Drücken Sie den Hebel, um die Schale auf und ab zu bewegen. ► Bewegen Sie die Schale etwas nach oben, um sie in die erforderliche Position zu drehen. WARNUNG Überprüfen Sie, ob die Armstütze sicher arretiert ist, bevor Sie den Arm des Patienten da- rauf legen. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Knöchelgurte können verwendet werden, um den Patienten während des Kippens des Tisches zu fixieren. Sie dürfen nicht für andere Zwecke eingesetzt werden (z. B. für die Handgelenke). Knöchelgurte dürfen nur zusammen mit einer korrekt befestigten Fußstütze verwendet wer- den. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 314
Die Knöchelgurte vor jeder Verwendung auf mögliche Schäden und Verschleißerscheinungen überprüfen. Die Gurte insbesondere auf Brüche, Schnitte und Ausfransungen untersuchen. Keine beschädigten Teile verwenden. WARNUNG Knöchelgurte nur bis zu einem Patientengewicht von 180 kg (397 lb) verwenden. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
► Sich vergewissern, dass sich der Tisch in horizontaler Position befindet. ► Überprüfen, ob die Fußstütze an der Tischplatte eingerastet ist und nicht bewegt werden kann. ► Den Patienten auf der Tischplatte positionieren. ► Darauf achten, dass sich der Verschluss in der Nähe der Gummimanschette befindet. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
► Zum Lösen des Gurts den Entriegelungshebel (1) gedrückt halten. ► Die Knöchelgurte vom Patienten lösen. ► Dem Patienten vom Tisch helfen. Knöchelgurte von der Fußstütze entfernen ► Die Manschette zurückziehen. ► Den Knopf hineindrücken, gedrückt halten und die Knöchelgurte aus der Fußstütze ziehen. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
► Heben Sie den Kopf des Patienten vorsichtig an und legen Sie ihn in die Kopfauflage. ► Vergewissern Sie sich, dass die Kopfauflage richtig um den Nacken des Patienten liegt, um dem Patienten mögliche Beschwerden zu ersparen. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Dieses Zubehör besteht aus weichem Material. Das Schild befindet sich daher in der Verpa- ckung. Schild Bedeutung Zubehörschild Matratze Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Matratze dient zur Verbesserung des Liegekomforts für den Patienten. Die Reinigungshinweise sind unbedingt zu befolgen. HINWEIS Knitterbildung des Bezugmaterials kann zu sichtbaren Artefakten führen. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
An der Fußstütze kann ein Drehhocker befestigt werden. Sicherheitshinweise WARNUNG Keinesfalls den Tisch kippen, wenn der Hocker an der Fußstütze befestigt ist. Der Sitz darf nur an der Fußstütze befestigt werden, wenn sich der Tisch in der vertikalen Position befin- det. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
• dient der Befestigung einer Babyschale für die Untersuchung kleiner Kinder. • wird nur für die Dauer der Untersuchung vor die Vorderseite der Laufrastereinheit ge- schwenkt. Bestimmungswidriger Gebrauch Die Babix-Halterung ist nicht für die Verwendung als Streckgriff geeignet. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 321
• Entfernen Sie die Halterung nach der Aufnahme. • Wenn die Babix-Halterung angebracht ist, darf das Wandstativ nicht bewegt werden. ► Detektor ausrichten. ► Die Halterung an der Fixierung befestigen. ► Die Halterung anheben und bis zum Ende (1) einführen. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 322
► Das Kind in eine Babyschale von geeigneter Größe setzen und sichern. ► Die Babyschale mit dem Kind an den Haken hängen. ► Nach der Aufnahme die Babyschale entfernen und das Kind herausheben. ► Die Halterung entfernen. Technische Daten Max. Belastung 10 kg (22 lb) Beschilderung CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Der Patient darf sich nicht an den Streckgriff hängen. Montage/Demontage Montage ► Streckgriff an der linken oder rechten Seite der Laufrastereinheit einsetzen. ► Sicherstellen, dass der Streckgriff auf ganzer Länge in die Laufrastereinheit eingesetzt ist. Demontage ► Streckgriff aus der Laufrastereinheit herausziehen. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 324
► Streckgriff schwenken (3), bis er in der gewünschten Position einrastet. ► Sicherstellen, dass der Streckgriff eingerastet ist. HINWEIS Wenn der Streckgriff einrastet, bewegt sich die Taste (1) mit einem Klicken in die Ausgangspo- sition zurück. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 325
3, 4 Inhalt Inhalt Max. Belastung: 20 kg (44 lb) Zubehörschild Bei montiertem Streckgriff darf der Detektor nicht gekippt werden. Auf der Rückseite (gegenüber von Schild Nr. Bei montiertem Streckgriff darf der Detektor nicht gekippt werden. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Halterung, Haltearm und Bleischutz dürfen nicht durch ein Gewicht belastet werden. Legende Bedeutung Halterung Haltearm Bleischutz Normaler Betrieb ► Positionieren Sie den Patienten am Wandstativ. ► Ziehen Sie den Vorhang um den Patienten herum. Max. Belastung: 15 kg CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 327
Zusätzliches Zubehör (Option) Abb. 46: Mögliche Bewegungen Bleivorhang heben/senken ► Lösen Sie den Hebel. ► Heben Sie den Bleivorhang an bzw. senken Sie ihn ab. ► Verriegeln Sie den Hebel. Kompatibilität • Wandstativ (Vertical Stand, VS) CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Max. Belastung: 15 kg (33 lbs) max. load 15 kg / 33 lb Zubehörschild Strichcodeleser Bestimmungsgemäßer Gebrauch Mit dem Strichcodeleser können Patientendaten für die weitere Verwendung gescannt werden. Bestimmungswidriger Gebrauch HINWEIS Verwenden Sie den Strichcodeleser nicht im Patientenbereich. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 329
Schnittstellen RS232 KBW/USB RS232C (±12 V) RS485 via Adapter Scanleistung Scanmuster Eine Zeile Bewegungsspiel 51 cm (20 in) pro Sekunde Scanrate Bis zu 270 Scans pro Sekunde Druckkontrast Pitch, Skew ±65° Strichcode Standard-1D- und GS1 DataBar™-Symbologien CombiDiagnost R90 Version 1.1...
• Wenn der Halter für den mobilen Detektor auf einem geneigten Untergrund steht, ziehen Sie die Bremsen an. Dadurch wird ein Zusammenstoß des Halters für den mobilen Detek- tor mit Personen verhindert. • Bevor Sie den Halter für den mobilen Detektor am Patienten positionieren, ziehen Sie die Bremsen an. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 331
35 cm × 43 cm (14 in × 17 in). In Kombination mit dem Halter für den mobilen Detektor können Sie den kleinen SkyPlate (24 cm × 30 cm [10 in × 12 in]) nicht einsetzen. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Griff für den Transport und zur Patientenstütze Detektor am Halter befestigen WARNUNG Risiko einer Verletzung oder Beschädigung des Detektors Den Detektor beim Öffnen der Klemme immer festhalten. Ansonsten kann der Detektor he- runterfallen und beschädigt werden oder jemanden verletzen. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Risiko einer Verletzung oder Beschädigung des Detektors Den Detektor beim Öffnen der Klemme immer festhalten. Ansonsten kann der Detektor he- runterfallen und beschädigt werden oder jemanden verletzen. ► Klemme vom Detektor wegziehen (1). Detektor aus dem Halter nehmen (2). 100kg/220lbs SkyPlate CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Zubehör für den SkyPlate (Option) Zubehör Positionieren des Detektors Armhöhe verstellen ► Entriegelungstaste gedrückt halten (1). Höhe des Arms anpassen (2). Detektorhalter schwenken 100kg/220lbs SkyPlate Der Detektorhalter rastet bei 0° ein. Detektorhalter drehen 100kg/220lbs 100kg/220lbs SkyPlate SkyPlate CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 335
680 mm (26,8 in) Breite 670 mm (26,4 in) Höhe 1507 mm (59,3 in) Gewicht 62 kg (136,7 lbs) Senkrechter Bewegungsbereich des Halterarms 68 cm bis 128 cm (Mitte des großen mobilen Detektors) (26,8 in bis 50,4 in) CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 336
Nicht gegen die obere Seite des Halters für den mobilen Detektor drücken – der Halter für den mobilen Detektor kann umfallen. Verwenden Sie stets den Griff, um den Halter für den mobilen Detektor zu bewegen und zu po- sitionieren. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Röntgenkassetten (35 cm × 43 cm [14 in × 17 in]) im Hoch- oder Quer- format aufnehmen. In Kombination mit dem Detektorhalter können Sie den kleinen SkyPlate (24 cm × 30 cm [10 in × 12 in]) nicht einsetzen. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 338
Zubehör für den SkyPlate (Option) Zubehör Bestimmungswidriger Gebrauch WARNUNG Nicht als Patientenstütze verwenden. Der Patient darf sich nicht gegen den Detektorhalter lehnen. HINWEIS Verwenden Sie zum Transport und zur Positionierung den Griff an der Oberseite des Detektor- halters. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 339
Diese Platte wird unter dem Patienten platziert. Kippschutz HINWEIS Entscheiden Sie vor der Positionierung des Detektorhalters, ob Sie den Kippschutz verwenden möchten oder nicht. Das Herausziehen oder Hineinschieben des Kippschutzes nach der Positi- onierung des Detektorhalters kann unpraktisch sein. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 340
Zubehör für den SkyPlate (Option) Zubehör Kippschutz herausziehen ► Ziehen Sie am Griff an der Unterseite der Platte. ► Ziehen Sie den Kippschutz vollständig heraus. Kippschutz hineinschieben ► Schieben Sie den Kippschutz zurück in die Platte. Detektor befestigen CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 341
Zubehör Zubehör für den SkyPlate (Option) CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 342
Zubehör für den SkyPlate (Option) Zubehör Detektor entfernen CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Zubehör Zubehör für den SkyPlate (Option) Parkposition CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 344
Zubehör für den SkyPlate (Option) Zubehör Technische Daten Länge 415 mm (16,3 in) Breite 230 mm (9,1 in) Höhe 720 mm (28,4 in) Gewicht 4,5 kg (9,9 lbs) 108 mm 415 mm 230 mm Abb. 48: Abmessungen des Detektorhalters CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Zubehör für den SkyPlate (Option) 20° Abb. 49: Bewegungsbereich des Detektorhalters Beschilderung Inhalt Bedeutung Zubehörschild Detektorschutz für stehende Aufnahmen Sicherheitshinweise VORSICHT Beschädigungsgefahr Verwenden Sie den Detektorschutz nicht, wenn der Patient mehr als 226 kg (500 lbs) wiegt. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
► Positionieren Sie den Detektorschutz, wie in unten stehender Abbildung gezeigt, auf dem großen Detektor. 100kg/220lbs SkyPlate Technische Daten Länge 507 mm (20 in) Breite 431 mm (17 in) Höhe 50 mm (2 in) Gewicht 2,7 kg (6 lbs) Al-Gleichwert < 1,1 mm CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Zubehör Zubehör für den SkyPlate (Option) Beschilderung Inhalt Bedeutung Max. Belastung Zubehörschild Detektorgriff Bestimmungsgemäßer Gebrauch CombiDiagnost R90 Version 1.1...
SkyPlate zu tragen. Verwenden Sie den Detektorgriff nicht mit dem kleinen SkyPlate. Wenn der Patient mehr als 100 kg (220 lbs) wiegt, verwenden Sie den Detektorgriff nicht. Den Griff installieren Abb. 50: Einsetzen des Detektors in den Griffrahmen CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Zubehör Zubehör für den SkyPlate (Option) Achten Sie darauf, dass der Detektor ordnungsgemäß eingesetzt ist. Die LEDs müssen wie folgt positioniert sein: Den Griff entfernen Abb. 51: Entnehmen des Detektors aus dem Griffrahmen CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 350
Zubehör für den SkyPlate (Option) Zubehör Technische Daten Abmessungen 468 mm × 476 mm × 27 mm (18,4 in × 18,8 in × 1,1 in) Gewicht 1 kg (2,2 lbs) Al-Gleichwert 0,7 mm Beschilderung Schild Bedeutung Zubehörschild CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Risiko von Schäden am mobilen Detektor und dem System. Andere Hüllen können ei- ne elektrostatische Aufladung erzeugen, die den mobilen Detektor bzw. das System beschädi- gen oder die Bildqualität beeinträchtigen könnte. Wenden Sie sich an Philips, wenn Sie Philips- Schutzhüllen bestellen möchten.
Seite 352
670 mm (26,4 in) ca. 460 mm (18,1 in) Breite ca. 590 mm (23,2 in) ca. 420 mm (16,5 in) Gewicht 40 g (1,4 oz) 30 g (1,1 oz) Al-Gleichwert < 0,01 mm < 0,01 mm CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 353
Zubehör Zubehör für den SkyPlate (Option) Beschilderung Inhalt Inhalt Zubehörschild CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Stecker X119 (Sicherheitsschranke) offen Strahler nicht auf 0° Tisch Schutzschaltung aktiv Schwerwiegender Störfall Anti-quetsch Sicherheitsschaltung defekt 83 (*) Raster 2 nicht aktiv 88 (*) Inkorrekter FFA 89 (*) Kalibrierung nicht durchgeführt EEPROM-Daten beschädigt 91 (*) Pendelbewegung über max. Fehlergrenze CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 355
Max. wert v. Pendelbewegungs-Potentiometer unter Minimalwert 134 (*) Max. wert v. Schlittenpotentiometer unter Minimalwert 135 (*) Max. wert v. Tragbalkenpotentiometer unter Minimalwert 136 (*) Zentraltragbalkenpotentiometer max. wert unter Minimalwert 138 (*) Max. wert Patientenliegenbewegungs-Potentiometer unter Minimalwert CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 356
Single fault geöffnet InverterA6 Freigabe=0/seriell bit7=1 Single fault geschlossen / FFA auf=1 Single fault geschlossen / FFA ab=1 Single fault geschlossen / Pat.liege in=1 Single fault geschlossen / Pat.liege out=1 Single fault geschlossen / Kompressor auf=1 CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 357
Eingänge aktiv bei geschlossenem single fault Rasterbewegung 1 Timeout Rasterbewegung 2 Timeout RAM-EEPROM: Daten nicht erkannt RAM-EEPROM: Schreib-Timeout RAM-EEPROM: Verifikation gescheitert RAM-EEPROM: EEPROM Lesefehler 907 (*) Taste od. Joystick aktiv bei Gerätestart CAN Bus: Timeout Konsole zu Haupt-CPU CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 358
Meldungen an der Bedienkonsole Anhang Code Meldung FLASH-EPROM Löschvorgang misslungen FLASH-EPROM Schreibvorgang misslungen RAM Speicher Datenverlust Batterie prüfen CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Funktionen am Anwendungsgerät für den Strahler am De- Steuergriff für den Strahler am Deckenstativ ckenstativ. nicht verfügbar. Anzahl Bilder: „...“ Anzeige für die Anzahl an Bildern, die bei ei- nem Stitching-Ablauf generiert werden. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 360
Die uneingeschränkte Verwendung anderer Bewegungen sollte jetzt möglich sein. Der Detektor im Wandstativ ist nicht ange- Zurzeit ist ein anderer mobiler Detektor mit Den entsprechenden mobilen Detektor an schlossen. dem System verbunden. das System anschließen. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 361
FEHLER: Raster nicht gespannt. Lade ganz Der Raster ist nicht gespannt und bewegt Um den Raster zu spannen, Kassettenlade öffnen und schließen. sich nicht, daher wird die Aufnahme nicht komplett herausziehen und wieder ein- gestartet. schieben. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 362
Geometrie-Position wurde erreicht. Die Geometrie hat die gewünschte Position erreicht. Gewählte Geometrie-Position kann nicht Die Geometrie-Position kann nicht angefah- Prüfen Sie die Positionen aller Komponen- angefahren werden. ren werden. ten. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 363
Es sind keine motorgetriebenen Bewegun- wegungen wieder zu ermöglichen. gen mehr möglich. Keine Geometrie-Position hinterlegt. Für diese Kombination von Projektion und Wenden Sie sich an den Systemverantwort- Anwendungsgerät wurde in EVA keine Geo- lichen. metrie-Position hinterlegt. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 364
Kommunikationsproblem mit der Steuer- Kommunikationsproblem zwischen Steuer- Patient erneut auswählen oder das System griff-Anzeige. griff-Anzeige und Eleva Workspot. Die ange- neu starten. Bleibt das Problem bestehen, zeigten Daten sind möglicherweise nicht rufen Sie den Kundendienst. richtig. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 365
Testlauf starten, weil das Vertikalstativ nicht in die senkrechte Position (oder in die waa- genau waagerecht oder senkrecht steht. gerechte Position, wenn die Anwendung un- ter dem Tisch erfolgen soll). Nachlauf ist im Standby. FFA umkehren oder Nachlauf reaktivieren. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 366
Detek- tor- bzw. Tiefenblendenposition ist nicht verfügbar. Nachlaufsteuerung ist nicht möglich. Nachlaufsteuerung ist in Standby (vorüber- Detektor in Schwenkmittenposition einras- Schwenkarm ist nicht eingerastet. gehend ausgeschaltet), weil der Wandsta- ten lassen. tivschwenk nicht zentral eingerastet ist. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 367
Neigen Sie den Bildempfänger in horizonta- sches Anwendungsgerät? tion befindet, während das Anwendungsge- le Position oder wählen Sie das richtige An- rät Tisch ausgewählt ist, können Sie keine wendungsgerät aus. Aufnahmen auslösen. Möglicherweise wur- de das falsche Gerät ausgewählt. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 368
Weil der Strahler in Längsrichtung nicht Bewegen Sie das Deckenstativ (und/oder Mark.) nicht zentriert richtig auf den Bildempfänger zentriert ist, den Bildempfänger) in Längsrichtung, bis es können Sie keine Aufnahmen auslösen. in der richtigen Position einrastet. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 369
Sie keine Aufnahmen auslösen. einen Schlüsselschalter hat, können Sie da- mit auf Notfallbetrieb umschalten. NICHT BEREIT - FFA zu klein Der FFA ist so klein eingestellt, dass der Fo- FFA vergrössern. kus-Haut-Abstand auf jeden Fall zu gering ist. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 370
Streckgriff befindet sich am tiv. Wandstativ. NICHT BEREIT - Strahler mehr zur Tischmitte Der Strahler befindet sich zu weit entfernt Bewegen Sie das Deckenstativ näher zur bewegen von der Tischmitte für das Stitching am Tischmitte. Tisch. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 371
NICHT BEREIT - Zentrahlstrahl trifft den Bild- Weil der Zentralstrahl den Bildempfänger Bewegen Sie den Strahler (und/oder den empfänger nicht überhaupt nicht trifft, können Sie keine Auf- Bildempfänger) in Längsrichtung, bis der nahmen auslösen. Zentralstrahl den Bildempfänger trifft. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 372
SERVICE RUFEN - Fehler in der Tiefenblende des Strahlers am Deckenstativ! SERVICE RUFEN – Fehler Tiefenblende Der Bildempfänger lässt sich aufgrund eines Rufen Sie sofort den Kundendienst!* Tiefenblendenfehlers nicht zum Strahler ausrichten. SERVICE RUFEN - Filter für Strahler am De- ckenstativ defekt! CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 373
Strahler nicht exakt in horizontaler bzw. ver- Weil der Strahler beinahe, aber nicht voll- Bringen Sie den Strahler genau in die hori- tikaler Position ständig in Vertikal- bzw. Horizontalposition zontale bzw. vertikale Arretierung. gekippt ist, können Sie keine Aufnahmen auslösen. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 374
Starten Sie das System neu, um die Position nicht im sicheren Bereich wird deaktiviert und die Tischbewegung des Deckenstativs zu erhalten. Bleibt der freigegeben. Die angezeigte Meldung „Si- Fehler bestehen, rufen Sie den Service. cherer Bereich unbekannt” wurde bestätigt. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
„Betrieb“ und „Zubehör“. Symbol Beschreibung Hersteller Herstellungsdatum Katalognummer Seriennummer Stapelcode Eindeutige Identifikationsnummer (Beispiel) UDI: Das medizinische Gerät entspricht Richtlinie 93/42/EWG des europäischen Rates. Das medizinische Gerät entspricht Richtlinie 93/42/EWG des europäischen Rates. Medizinprodukt Rezeptpflichtiges Produkt CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 376
China Compulsory Certification (CCC-Zertifizierung) China Quality Certification (CQC-Zertifizierung) Bureau of Indian Standards (BIS) certification (BIS-Zertifizierung) Eurasische Konformität Symbol für „Chinese Environmentally Friendly Use Period“ (Umweltfreundlicher Nutzungs- zeitraum für China). Gebrauchsanweisung beachten Gebrauchsanweisung im elektronischen Format konsultieren Gebrauchsanweisung befolgen CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 377
Übereinstimmung mit lokalen Gesetzen und Bestimmungen recycelt oder entsorgt werden. Nicht auf einer Oberfläche sitzen. Nicht gegen ein Objekt drücken. Sich nicht auf eine Oberfläche stellen. Kein Zugang zu einem gekennzeichneten Bereich mit aktiven implantierten Herzunterstüt- zungsgeräten. Achtung Gefährdung durch Laserstrahlung CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 378
Liste der Symbole Anhang Symbol Beschreibung Fingerklemmgefahr Magnetfeld Ionisierende Strahlung Zerbrechlich; vorsichtig behandeln Indikator für Radiografie Indikator zur Durchleuchtung Körpergewicht Anwendungsteil, Typ B Nur zur einmaligen Verwendung, darf nicht wiederverwendet werden. Potentialausgleich CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 379
Beschreibung Detektor nicht kippen Allgemein erhöhte, potenziell gefährliche Niveaus nichtionisierender Strahlung. Oder Geräte oder Systeme z. B. im medizinischen elektrischen Bereich, zu denen HF-Sender gehören oder die absichtlich elektromagnetische HF-Energie für Diagnose- oder Behandlungszwecke anwenden. Dreiphasen-Wechselstrom CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Der Punkt der Anode, auf den die Elektronen fokussiert sind. Dose Area Product (Dosisflächenprodukt) Detektor Der Detektor besteht aus einem Fotoleiter, der die einfallende Röntgenstrahlung registriert. DICOM Digital Imaging and Communication in Medicine. Medizintechnik-Standard für das Format und die Übertragung von Daten. Direktes Röntgensystem CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 381
Automatische Eintastentechnik: Für die Röntgenaufnahme muss nur die Röhrenspannung (kV) eingestellt werden. Die anderen Belich- tungsdaten werden durch die Belichtungsautomatik (Amplimat) bestimmt. PACS Picture Archiving and Communication System (Bildarchivierungs- und Kommunikationssystem). Patientendaten Alle einen Patienten betreffenden Daten. CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 382
Ein Bedienelement im Bildschirm, das durch Klicken mit der Maus aktiviert werden kann. UNIQUE 2 Unified Image Quality Enhancement; Software für die Verarbeitung digitaler medizinischer Bilder, die mit Philips-Systemen aufgenommen wurden UNIQUE 2 = Zweite Generation von UNIQUE Untere Stellung Siehe Mittenstellung CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 383
Anhang Glossar CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 388
Einstellungen für Produktschutz und Datenschutz.................. 33 Zu diesem Kapitel............................33 Datenverschlüsselung............................. 33 Verschlüsselung auf der Festplatte....................33 Wiederherstellungskennwort......................35 Verschlüsselung auf Wechselmedien....................35 Weitere Konfigurationselemente........................35 Informationen zur Integration in das IT-Netzwerk................... 37 Zu diesem Kapitel............................37 Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 389
System ein- und ausschalten........................55 Einschalten..............................55 Anmelden................................ 56 Ausschalten..............................57 Schnellabmeldung............................58 System neu starten............................58 Systemabbruch............................... 58 Notfallzugriff auf das System.......................... 59 Die USV (unterbrechungsfreie Stromversorgung) ausschalten (nur zu Wartungszwecken)......61 Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 390
Starten einer Standarduntersuchung ohne Planung..................93 Untersuchung durchführen........................95 Allgemeine Aspekte............................95 Arbeitsbereich „Untersuchung“........................95 Übersicht über den Arbeitsbereich „Untersuchung“ am Eleva Workspot............96 Übersicht zum Arbeitsbereich „Aufnahme“ am RF-Viewer................99 Generatorbedienfeld............................ 101 Aufnahmeeinstellungen..........................105 Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 391
Individuelle Bildbearbeitungswerkzeuge..................172 Durchleuchtung............................202 Anzeigen am RF-Viewer........................202 Bildbearbeitung am RF-Viewer......................204 Verwendung der Fernbedienung..................... 208 Blendenfunktion..........................211 Beschriftungen..........................212 Messungen............................214 Bildverarbeitungsparameter am RF-Viewer einstellen..............216 Bilder auf dem RF-Viewer exportieren.................... 218 Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 392
Zugriff auf die QA-Daten über das Netzwerk des Kunden............... 271 Einführung............................272 Übersicht über das QA-Tool......................273 Bildstatistik erzeugen........................278 Statistiken aus Bilddaten erzeugen....................284 Dosisstatistiken erzeugen........................ 292 Häufig gestellte Fragen........................294 Original-Bilddaten exportieren........................295 Zweck............................... 295 Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 393
Stromversorgung..........................325 Bedienkonsole..........................325 Beschilderung............................... 329 Computer............................329 Monitore............................330 16 Zubehör für Stitching (optional)......................333 Radiografie..............................333 Zu Ihrer Sicherheit........................... 333 Patientenwagen..........................333 Beweglicher Patientengriff......................339 Verstellbare Gurte für den Patientenwagen................... 342 Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 394
Inhaltsverzeichnis Weiteres Zubehör..........................345 Zielaufnahmen.............................. 345 Stitching-Lineal für das parallele Stitching auf dem Tisch............... 345 Griff..............................347 17 Anhang..............................353 Meldungen..............................353 Liste der Symbole............................414 Glossar................................415 Index..............................419 Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 395
Inhaltsverzeichnis Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Veröffentlichungsdetails Veröffentlicht durch Philips Medical Systems DMC GmbH Philips Medical Systems DMC GmbH behält sich das Recht vor, sowohl an dieser Gebrauchsan- weisung als auch am darin beschriebenen Produkt Änderungen vorzunehmen. Produktspezifi- kationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Die in dieser Gebrauchsanwei- sung enthaltenen Informationen sind weder Angebote, Garantien, Versprechungen noch ver- traglich gesicherte Bedingungen und dürfen auch nicht als solche verstanden werden.
Seite 397
Stitching mit dynamischem Detektor optional (nur am Tisch verfügbar) Stitching mit mobilem Detektor optional (nur am Wandstativ verfügbar) Stitching mit eingebautem Detektor optional (nur am Wandstativ verfügbar) Ablehnungsanalyse optional (nur für Radiografie) Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Hinweise zur Sicherheit, zur Kalibrierung, zu Systemtests und zur Wartung und Instandhaltung. Informationen zur Installation finden Sie in der Servicedokumentation des Systems. Diese Gebrauchsanweisung wurde ursprünglich von Philips Medical Systems DMC GmbH in eng- lischer Sprache erstellt, freigegeben und vertrieben. Unterschiedliche Benutzertypen Die Nutzung mancher Funktionen ist erst nach einer entsprechenden Schulung zulässig.
Weitere Informationen finden Sie in der Gebrauchsanweisung des Systems. Bestimmungswidriger Gebrauch Der Philips Eleva Workspot ist nicht für die Verarbeitung und Darstellung von digitalen Bildern geeignet, die auf Systemen anderer Hersteller erzeugt oder mit systemfremder Software kom- primiert wurden. Eine Befundung ist nur an geeigneten PACS-Monitoren möglich.
Wissenswertes Kompatibilität HINWEIS Mit dem System dürfen nur von Philips vertriebene und getestete zusätzliche Geräte, Kompo- nenten und Baugruppen kombiniert werden. Dies gilt auch für Ersatzteile. VORSICHT Bei Verwendung eines Rasters mit falschem FFA besteht das Risiko des Auftretens von Bild- artefakten.
Einstellungen eines Verarbeitungsprotokolls zu ändern. Konformität Gefährliche Stoffe Dieses Produkt kann hochbedenkliche Stoffe enthalten (Substances of Very High Concern, SVHCs). Entsprechend den Anforderungen der EU-Richtlinie REACH stellt Philips ausführliche Informa- tionen zur Verfügung: www.philips.com/about/sustainability/reach Diese Informationen werden regelmäßig aktualisiert. Quecksilber (nur USA) Dieses Produkt besteht aus Komponenten, die Quecksilber enthalten können und daher...
Sicherheit des Patienten, anderer Personen oder Ihre eigene Sicherheit beein- trächtigen. Sicherheitsvorrichtungen Versuchen Sie niemals, irgendeine Sicherheitsvorrichtung dieses Produkts zu entfernen, zu modifizieren, zu übergehen oder zu blockieren. Die Manipulation von Sicherheitsvorrich- tungen kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 403
Vorgesehener Verwendungszweck und Kompatibilität Das Produkt darf nur für die vorgesehenen Verwendungszwecke eingesetzt werden. Das Produkt darf nur mit Produkten verwendet werden, die von Philips als kompatibel einge- stuft wurden. Der Einsatz des Produkts für Verwendungszwecke, für die dieses Produkt nicht vorgesehen ist, oder sein Betrieb mit nicht kompatiblen Produkten kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen.
Betreiben Sie das System nicht unmittelbar neben oder auf anderen Geräten. Bevor Sie Teile des Systems an eine Steckdosenleiste anschließen, wenden Sie sich zuerst an den Philips-Kundendienst. Schließen Sie nur Teile desselben Systems an eine gemeinsame Steckdosenleiste an. Sichern Sie ungenutzte Steckdosen der Steckdosenleiste.
Seite 405
Nach System-Aus, Not-Aus, Raum-Aus oder Stromausfall: Wenn die USV installiert ist, wird der Eleva Workspot weiterhin mit Strom versorgt, wenn die eigentliche Stromversorgung abgeschaltet wird. Anwendungsteile gemäß IEC 60601-1 Komponente Anwendungsteil Patientenlagerungstisch - Tischplatte - Kompressor - Frontabdeckung des Detektors Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 406
Der Eleva Workspot darf nicht in unmittelbarer Nähe des Patienten installiert werden. Er muss ein Abstand von mindestens 1,5 m zum Patienten eingehalten werden (IEC 60601-1). Abb. 1: Stehender Patient Beschreibung Röntgensystem (Wandstativ mit Deckenstativ) Patient Patientenumgebung Eleva Workspot Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
• Dieses medizinische Gerät darf nicht transportiert werden, während es in Betrieb ist. Schalten Sie das medizinische Gerät vor dem Transport aus, und stellen Sie sicher, dass alle peripheren Teile des Systems (Monitor, Maus, Tastatur, Verbindungsleitungen usw.) getrennt und sicher transportiert werden. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Dieses medizinische Gerät ist kein AP- (anästhesie-sicher) oder APG-Gerät (anästhesie-sicher Kategorie G [Gas]). WARNUNG Reinigungs- und Desinfektionsmittel können – auch bei der Anwendung am Patienten – ex- plosive Gasgemische bilden. Bitte beachten Sie die hierzu gültigen Vorschriften. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Dieses medizinische Gerät muss an eine unterbrechungsfreie Stromversorgung angeschlossen werden, um im Falle eines Stromausfalls eine Beschädigung der Datenbank und den Verlust von Bildern zu vermeiden. Die unterbrechungsfreie Stromversorgung ist Teil des medizinischen Ge- räts. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Kapitel „System ein- und ausschalten“ beschrieben ist. Verwendung von Bleischablonen Zur eindeutigen Kennzeichnung der Körperseite (links/rechts) und Ausrichtung des Patienten empfiehlt Philips dringend die Verwendung der in der konventionellen Röntgenaufnahmetech- nik bewährten Bleischablonen (Buchstaben). HINWEIS Verwenden Sie keine Bleischablonen im Inneren der Laufrastereinheit für den mobilen WLAN- Detektor.
Daher ist die Aktivierung der Sendefunktion von mobilen Funkgeräten zu vermeiden. Dies gilt auch für Geräte im Standby-Betrieb. Mobiltelefone müssen in gekennzeichneten Problemzonen ausgeschaltet sein. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Kapitel „Technische Daten“. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 412
Nähe des WLAN-Detektors betrieben werden. • Wenn Sie vermuten, dass eine EMV-Störung zwischen dem Detektor und einem Schritt- macher oder einem lebenserhaltenden Gerät auftreten kann, schalten Sie die WLAN-Ver- bindung ab und verwenden Sie eine Kabelverbindung. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Fehlermeldung angezeigt wird. Am Eleva Workspot Wenn im System oder in einer Komponente ein Fehler aufgetreten ist, wird am Monitor der Be- dienkonsole eine Fehlermeldung mit Hinweisen zur Fehlerbehebung angezeigt: Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 414
Eine Liste aller Meldungen finden Sie im Anhang. Systemstatusanzeige Klicken auf die Statusanzeige: Weite- Blau: Status OK re Informationen werden angezeigt. Orangefarben: Eingriff erforder- lich Rot: Nicht behebbarer Fehler Meldung des Systemstatus ► Klicken auf die Statusanzeige: Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 415
Eine Liste aller Fehlermeldungen finden Sie im Anhang. Am RF-Viewer Wenn im System oder in einem Teil des Systems ein Fehler aufgetreten ist, wird auf dem RF- Viewer eine Fehlermeldung mit Hinweisen zur Fehlerbehebung angezeigt: Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 416
⇨ Das folgende Fenster wird angezeigt: ► Geben Sie den Dateinamen ein und klicken Sie auf „OK“. ⇨ Das Bildschirmfoto wird auf dem Eleva Workspot-Computer gespeichert und kann von auto- risierten Philips-Servicemitarbeitern angezeigt werden. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 417
Sicherheit und Anforderungen Fehlermeldungen Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Anwendung der Vorrich- tung. Philips ist sich dessen bewusst, dass die Sicherheit von Philips Produkten wichtiger Bestandteil Ihrer umfassenden Sicherheitsstrategie ist. Ein Schutz kann jedoch nur realisiert werden, wenn Sie eine umfassende, vielschichtige Strategie (bestehend aus Richtlinien, Prozessen und Tech- nologien) zum Schutz von Informationen und Systemen vor internen und externen Bedrohun- gen implementieren.
Seite 419
System au- thentifiziert haben. HINWEIS Niemand sonst, auch nicht Philips, hat Zugriff auf das System oder verschlüsselte Daten. Er- greifen Sie daher geeignete Maßnahmen, um das System jederzeit entsperren zu können, ins- besondere in Notfällen. Neben benutzerabhängigen Entschlüsselungskennwörtern können ein oder mehrere Masterkennwörter, die in Ihrer Abteilung hinterlegt sind, eine geeignete Maß-...
HINWEIS Es ist vorgesehen, dass Sie die Kontrolle über das Wiederherstellungskennwort in eigener Hand behalten und diese weder Philips noch dem Kundendienst überantworten. Das angezeigte Kennwort wird nicht auf dem System gespeichert und ist nicht Teil einer Siche- rung. Sie müssen es daher sicher aufbewahren.
Seite 421
Einstellungen für Produktschutz und Datenschutz Weitere Konfigurationselemente Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Zugangskontrolle, sodass nur befugte Kundendienstmitarbeiter Zugang erhalten. Der Raum ist für die Untersuchung von Patienten durch einen klinischen Bediener reserviert. Die Konsole (Eleva Workspot) des CombiDiagnost R90-Systems ist mit dem klinischen IT-Netz- werk verbunden. Das CombiDiagnost R90 ist nur mit der Hardware-Firewall-Lösung „mShield“...
Seite 423
IT-Netzwerk findet kein Routing statt. Der Eleva Workspot bietet zudem DICOM-Funktionen mit Zugriff auf das klinische IT-Netzwerk. Details zum internen Netzwerk des WLAN-Detektors finden Sie im Abschnitt „Wireless without worries – Philips wireless DR and DRF solutions“ des IT-Leitfadens für WLAN-Lösungen. Dieser Leitfaden gibt Antworten auf die wichtigsten Fragen zur Eingliederung von WLAN-Detektoren in die Infrastruktur der Kli- nik.
Erforderliche Konfiguration des IT-Netzwerks Informationen zur Integration in das IT-Netzwerk medizinischen Geräten zum Philips RSN initiiert wird. Optional kann die TLS-Verbindung über ein dediziertes Virtual Private Network (VPN) geroutet werden. RSN-Anbindung und Wartungs- unterstützung sind optional. In der Broschüre zu Philips Fernwartungsschutzsystemen (Remote Services Protecting Sys- tems) und dem Patientendatenschutz werden die bei Philips für die Fernwartungsdienste...
Netzwerkbandbreite Max. 1 GBit/s Dienstgüte Keine IP-Paket-Frame-Größe (MTU) 1500 Byte (keine Jumbo-Frames) Geschätzte Netzwerk-Spitzenlast 40 MB in 1 Minute, 10× pro Stunde Anforderungen an die Netzwerklatenz Keine (RFC 1323 wird unterstützt) Zentralisierte IT-Verwaltung Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
• Audit-Trail: Kommunikation mit einem zentralen Protokoll-Repository (BSD Syslog / IHE AT- • Optionaler Zugriff auf den Eleva Workspot zu Fernwartungszwecken • Optionale Kommunikation mit NTP-Servern (Zeitsynchronisierungsserver) Zu dieser Kommunikation gehören auch „Elektronische geschützte Gesundheitsdaten“ (ePHI). Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Umgebung der Ausfall des IT-Netzwerks zu gefährlichen Situationen füh- ren kann. Die für das IT-Netzwerk zuständige Organisation hat sich zu vergegenwärtigen, dass der Anschluss des CombiDiagnost R90-Systems an ein IT-Netzwerk, das auch andere Geräte um- fasst, bislang nicht identifizierte Risiken für Patienten, Systembediener oder Dritte bergen kann.
Sie diese Liste von Zeit zu Zeit hinsichtlich etwaiger Updates. Software-Aktualisierungen und Sicherheits-Patches verändern das Design dieses Medizinpro- dukts und erfordern daher eine sachgerechte Validierung und Freigabe durch Philips. Nach der Freigabe werden die Aktualisierungen über den Philips Feldänderungsauftrag-Prozess herausge- geben.
Sicherheitsattribute und -empfehlungen Sicherheitsattribute und -empfehlungen Philips ist sich dessen bewusst, dass die Sicherheit von Philips Healthcare Produkten wichtiger Bestandteil der umfassenden Sicherheitsstrategie Ihrer Einrichtung ist. Nutzen lässt sich jedoch nur daraus ziehen, wenn Sie eine umfassende, vielschichtige Strategie (bestehend aus Richtlini- en, Prozessen und Technologien) zum Schutz von Informationen und Systemen vor internen und externen Bedrohungen implementieren.
• Nehmen Sie das System außer Betrieb, wenden Sie es nicht am Patienten an, und informie- ren Sie den Kundendienst über die Beobachtungen. • Trennen Sie das System vom Netzwerk. • Ergreifen Sie eigene Maßnahmen oder bitten Sie den Kundendienst um Folgendes: Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Patienten-, Arzt- oder sonstige Daten). Bei der Instandhaltung, Überwachung oder Reparatur dieses Produkts bzw. entsprechenden entwicklungs- oder anderen produktbezogenen Aktivitä- ten ist es möglich, dass Philips auf diese Protokolldateien zugreift, sie speichert oder anderwei- tig verwendet. Zur Unterstützung des zentralisierten Audit-Trails und der Benachrichtigung generiert dieses Produkt auf dem IHE ATNA/BSD-Syslog basierende Systemaktivitätsinformationen.
Verwendung von Wechseldatenträgern eingeschränkt werden. Dies bedeutet konkret: • Löschen Sie die Lizenz „Reject_Analysis“. Dazu muss eine neue Lizenzdatei ohne diese Lizenz erzeugt werden. Die Verwendung von Wechseldatenträgern ist dann nach Installation der neuen Lizenzdatei eingeschränkt. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Eine korrekt konfigurierte Firewall kann die Angreifbarkeit über das Netzwerk vermindern. Eine Firewall blockiert unautorisierte Netzwerkzugriffe, lässt aber autorisierte Kommunikation zu. Philips rät dringend davon ab, das System ohne eine Firewall einzusetzen. Darüber hinaus wird empfohlen, das System einem abgetrennten Netzwerksegment zuzuweisen (z. B. einem separa- ten VLAN für Medizinprodukte).
• Beschränken Sie den Zugriff auf das Systemverantwortlicher-Konto „eleva“ auf eine einzige Person. Multi-Faktor-Authentifizierung wird nur für die folgenden Benutzer unterstützt: • Philips Servicetechniker (nur Zugriff auf die Servicefunktionen) • Philips Entwicklungsingenieur (vollständiger Zugriff) Die folgenden Benutzerkonten sind vorkonfiguriert: • eleva •...
Sie können das Werkzeug zur Prüfung der Netzwerksicherheit verwenden, um die Sicherheit Ih- res lokalen Netzwerks zu gewährleisten. Um sicherzustellen, dass der Betrieb des Systems nicht beeinträchtigt ist, verwenden Sie das Prüfungswerkzeug nur im Qualitätssicherungsmodus. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
• Eleva Workspot und alle anderen Komponenten einschalten (einschließlich der Geometrie des Röntgensystems). • Bereits eingeschalteten Eleva Workspot neu starten (Taste 4 Sekunden lang drücken). Eleva Workspot und alle anderen Komponenten ausschalten (einschließlich der Geometrie des Rönt- gensystems). Bedienkonsole Abb. 4: Arbeitsbereiche der Bedienkonsole Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 437
Bildgröße und das Bildfeld bestimmen. Die Funktion „Drucken“ ist nur für Röntgenbilder verfügbar. System Sie können den Warteschlangenstatus für DICOM-Export und -Drucken einse- hen. Sie können das Anwendungsprogramm beenden und sich abmelden. Nur für Administratoren: Verwaltungs- und Anpassungsfunktionen festlegen Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Wenn Sie sich im Arbeitsbereich „Untersuchung“ oder „Anzeigen“ im Eleva Workspot befinden, ist der RF-Viewer aktiv, und Sie können zwischen den Arbeitsbereichen „Aufnahme“ und „Aus- werten“ wechseln. Wenn Sie einen der Fußschalter betätigen, wechselt der RF-Viewer automatisch in den Arbeits- bereich „Aufnahme“. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Auf der Bedienkonsole Eleva Workspot für Radiografie RF-Viewer für die Durchleuchtung Bild prüfen Bild prüfen Nachverarbeitung Nachverarbeitung Bild bestätigen oder ablehnen Gewünschte Bilder markieren und exportie- Untersuchung auf dem Eleva Workspot ab- schließen Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
► Drücken Sie diese Monitortaste ca. 1 Sekunde lang. ⇨ Der Eleva Workspot und alle anderen Komponenten werden eingeschaltet. ► Melden Sie sich beim Entschlüsselungsbildschirm an: • Geben Sie den Benutzernamen ein. • Geben Sie das Kennwort ein. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
• Geben Sie den Benutzernamen ein. • Geben Sie das Kennwort ein. HINWEIS Der Standardbenutzername lautet „user“, das Standardpasswort ist ebenfalls „user“. Die Be- nutzerkonten können vom Administrator und vom Service geändert werden. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Nicht mehrmals in rascher Folge ein- und ausschalten. HINWEIS Der Eleva Workspot ist für den Dauerbetrieb ausgelegt. Das Ausschalten aller Komponenten ist daher nur bei längeren Betriebsunterbrechungen erforderlich. HINWEIS Der Eleva Workspot sollte mindestens einmal wöchentlich neu gestartet werden. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
⊳ Das System reagiert nicht und kann nicht ordnungsgemäß heruntergefahren werden. ► Diese Bildschirmtaste ca. 4 Sekunden lang drücken. ⇨ Den Eleva Workspot und alle anderen Komponenten ausschalten HINWEIS Den Systembetrieb nur abbrechen, wenn unbedingt notwendig. Das System könnte beschä- digt werden. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Der Notfallmodus ermöglicht den Zugriff auf das System ohne Benutzername und Kennwort. Wenn Sie den Notfall-Zugriff auf das System verwenden, erzwingt das System gewisse Ein- schränkungen, um den Zugriff auf alle anderen Patientendaten, bei denen es sich nicht um Not- fälle handelt, zu unterbinden. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 445
• Der Zugriff auf andere Patienten (z. B. aus dem RIS) ist nicht möglich. • RIS-Abfragen sind nicht möglich. So brechen Sie den Notfallstatus der Patientendaten ab: ► Melden Sie sich als registrierter Benutzer an. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
► Rufen Sie die Patientendaten auf (1). ► Deaktivieren Sie den Notfallstatus (2). Die USV (unterbrechungsfreie Stromversorgung) ausschalten (nur zu Wartungszwecken) HINWEIS Die USV wird vom Kundendienst installiert. Bei normalem Betrieb sollte sie nicht ausgeschaltet werden. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 447
Die USV (unterbrechungsfreie Stromversorgung) ausschalten (nur System ein- und ausschalten zu Wartungszwecken) Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
• Generator festlegen • Röntgenaufnahmen auslösen Hier finden Sie die Werkzeuge für die erweiterte Bildbearbeitung für die folgen- den Aktivitäten: (nur für Röntgenaufnahmen) • Bilder bearbeiten • Bilder verarbeiten • Bilder in einem Archiv speichern Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
• Nach oben (1) • Nach unten (2) Schieberegler bedienen Für das Festlegen von Zahlenwerten werden häufig Schieberegler eingesetzt. Die Werte können durch Klicken auf die Plus- (+) und Minustaste (–) geändert werden: Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
► Klicken Sie auf die Taste mit dem kleinen schwarzen Pfeil (1). ⇨ Eine dahinter liegende Auswahlliste (2) wird eingeblendet. ► Wählen Sie aus der aufgeklappten Liste einen Eintrag aus, indem Sie auf diesen klicken. Brustwirbelsäule ⇨ Der ausgewählte Eintrag wird blau hinterlegt. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Sie erkennen den Zustand des Schalters an der LED auf dem Symbol: • LED ist grün dargestellt: Die Funktion ist aktiviert. • LED ist grau dargestellt: Die Funktion ist deaktiviert. Ein-/Ausschalten einer Funktion ► Klicken Sie auf den Schalter. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
⊳ Für die virtuelle Tastatur ist die Einstellung Immer oder Auf Anforderung gewählt. ► Wählen Sie eine der folgenden Optionen: Tastatur ausblenden. Tastatur einblenden. Tastatur nach oben verschieben. Tastatur in die Mitte verschieben. Tastatur nach unten verschieben. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Drehbewegung mit Blau gefüllt. Daran erkennen Sie, dass sich das Sys- tem im Kurzhinweis-Modus befindet. Wenn Sie im Kurzhinweis-Modus auf eine Taste klicken, wird ein Hilfetext mit einer Beschrei- bung der Funktion angezeigt. Beispiel: Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 454
Wenn Sie innerhalb von 15 Sekunden erneut auf das Kurzhinweis-Symbol klicken, wird der Kurzhinweis geschlossen. Das System wechselt wieder in den Betriebsmodus. Wenn Sie innerhalb der 15 Sekunden auf eine andere Taste klicken, wird die Uhr zurückgesetzt und das System bleibt im Kurzhinweis-Modus. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 455
Bedienkonsole Benutzung der Bedienkonsole Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Hier können Sie einen neuen Patienten bzw. eine neue Untersuchung für die Verwendung in den Arbeitsbereichen „Untersuchung“, „Anzeigen“ und „Drucken“ auswählen. Mit den Tasten 5 und 6 können Sie Patientendaten hinzufügen, ändern und löschen. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 457
Patientenverwaltung Patientenliste Bedeutung Patientenliste Flexible Spalten in der Patientenliste: Wechsel zwischen Patienten-ID, Geburtsdatum und anderen Funktionen Patientenstatus: Patient geplant Patient in Bearbeitung Patient abgeschlossen Patient mit Notfallstatus Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 458
Arbeitsliste mit Daten vom RIS aktualisieren Patienten-/Untersuchungslisten durchblättern (Bildlauftasten) Systemstatusanzeige (grün/orange/rot) (siehe Fehlermeldungen) Patient wählen und Arbeitsbereich „Untersuchung“, „Anzeigen“ oder „Drucken“ aufrufen Untersuchungsordner und Daten zum gewählten Patienten Zwischen Untersuchungsliste und Patientendaten des gewählten Patienten wechseln Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Maustaste gedrückt. ► Ziehen Sie die Trennlinie in die gewünschte Richtung. Ändern des Spalteninhalts Sie können alle Spalten ändern, die rechts im Spaltenkopf mit drei Punkten gekennzeichnet sind. ► Klicken Sie auf die Punkte. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
► Patientennamen (vollständig oder nur die ersten Buchstaben) eingeben. ⇨ Nun erscheint eine Liste der Patienten, die dem Suchkriterium entsprechen: ► Patientennamen für die Untersuchung auswählen. ⇨ Der Name des Patienten wird blau hinterlegt. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Wenn Sie mit einem Berührungsbildschirm arbeiten, wird – sofern konfiguriert – die virtuel- le Tastatur eingeblendet. ► Geben Sie je nach Bedarf weitere Patienten- und Untersuchungsdaten ein. ► Fahren Sie mit dem nächsten Kapitel fort. oder ► Bestätigen Sie die Patienteneingabe. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Mit jedem neuen Patienten wird automatisch eine neue Studie angelegt. Wenn Sie für einen Patienten weitere Studien anlegen möchten, gehen Sie wie folgt vor: ► Wählen Sie den Patienten aus. ► Wählen Sie „Patientendaten bearbeiten“. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
► Wählen Sie die Körperregion aus (A). OBERE EXTREMITÄT ⇨ Nun wird eine Liste der möglichen Untersuchungsarten angezeigt (B). ► Wählen Sie die Untersuchungsart aus. Hand ⇨ Die Untersuchungsart wird zu der Liste der geplanten Untersuchungen hinzugefügt (C). Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Sie können eine Studie nur dann löschen, wenn noch keine der zugeordneten Untersuchungen begonnen wurde. ► Wählen Sie die Studie aus. ► Löschen Sie die Studie. ⇨ In der Patienten- und Untersuchungsplanung wird die Studie aus der Spalte „Gebuchte Un- tersuchungen“ gelöscht. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Sie können eine Untersuchung nur dann löschen, wenn zu dieser Untersuchung noch keine Aufnahme angefertigt wurde. Gebuchte Untersuchungen ändern HINWEIS Sie können eine Untersuchung nur dann austauschen, wenn sie noch nicht begonnen wurde. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
► Wählen Sie die Untersuchungsart aus (C). ⇨ Die Untersuchungsart wird ausgetauscht (D). Patientendaten aus der Patientenliste löschen HINWEIS Geschützte Patientendaten kann nur der Administrator löschen. Wenn Sie sich im Arbeitsbereich Patientenliste befinden: Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 467
⇨ Der Name des Patienten wird blau hinterlegt. ► Klicken Sie auf (2), um alle Daten in dieser Zeile zu löschen. ⇨ Die folgende Meldung wird angezeigt: ► Bestätigen Sie den Löschvorgang. ⇨ Der Patient wird aus der Patientenliste gelöscht. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Gehen Sie wie folgt vor, wenn der Patient dennoch aus der Patientenliste gelöscht werden soll: ► Meldung bestätigen. ⇨ Der Patient wird aus der Patientenliste gelöscht. Patienten- und Untersuchungsdaten bearbeiten Wenn Sie sich im Arbeitsbereich Patientenliste befinden: ► Wählen Sie den Patientennamen (1). Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 469
► Fügen Sie neue Untersuchungsarten hinzu (siehe Kapitel „Hinzufügen der Untersuchungsar- ten“ auf Seite 78). Ausblendbare Ordner für „Studie“ und „Untersuchung“ Mit den Pfeiltasten können Sie die Ordner Studie und Untersuchung öffnen und schließen. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Benutzer bei Bedarf gestartet werden. Wenn Sie sich im Arbeitsbereich „Patientenliste“ befinden: ► Starten Sie die RIS-Abfrage. ⇨ Solange die Abfrage läuft, wird die Taste blau dargestellt. ⇨ Gleichzeitig werden die Daten neuer Patienten zur Liste hinzugefügt. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Sie können im RIS nach einem bestimmten Patienten suchen und die Daten in das System über- tragen. ► Starten Sie die Suchfunktion. ⇨ Folgendes wird angezeigt: Auf der rechten Seite haben Sie die folgenden Möglichkeiten: Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 472
– XA = Röntgenangiografie – PX + NM = Nuklearmedizin ► Starten Sie die RIS-Abfrage. HINWEIS Bei Bedarf können Sie die Abfrage folgendermaßen stoppen: Klicken Sie erneut auf die Taste, solange sie blau dargestellt ist. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Klicken Sie hierfür auf die Taste Untersuchung für den Patienten in der Abfrageliste. ► Beenden Sie die RIS-Abfrage. Schließen Einzelne Bilder vom PACS abrufen (optional) Mit der Suchfunktion können Sie Bilder eines Patienten aus dem PACS-Archiv auf das lokale Sys- tem übertragen. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 474
⇨ Solange die Abfrage läuft, wird die Taste blau dargestellt. ⇨ In dieser Zeit werden alle Untersuchungen angezeigt, die Ihren Kriterien entsprechen. HINWEIS Um die Abfrage zu unterbrechen, klicken Sie erneut auf die Taste, solange diese blau darge- stellt wird. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 475
Patienten durchsuchen. In diesem Fall können die Felder Nachname, Vorname und Pati- enten-ID bearbeitet werden. Um im PACS-Archiv nach Untersuchungen anderer Patienten zu suchen, haben Sie folgende Möglichkeiten: • Ändern Sie die Daten in der Suchabfrage. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Das System weist die Untersuchungsart und die Patientendaten automatisch entsprechend den vom RIS empfangenen Daten zu. Wenn dem vom RIS empfangenen RIS-Code keine Untersu- chungsart zugeordnet werden kann, wird die Untersuchung als „Unbekannter RIS-Code“ ge- plant und das folgende Fenster angezeigt: Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 477
⇨ Die Taste ändert ihre Farbe in Blau. ⇨ Die folgende Meldung (4) wird angezeigt: „Untersuchung ändern: Bitte wählen Sie eine neue Untersuchungsart“. ► Wählen Sie die neue Untersuchungsart (2). ⇨ Die Untersuchungsart wird geändert. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
RIS-Code auf alle bestehenden Untersuchungen in der Arbeitsliste anzuwenden. Starten einer Standarduntersuchung ohne Planung Wenn Sie lediglich Aufnahmen mit dem Anwendungsgerät Freie Kassette planen, müssen Sie keine Patientendaten in das System eingeben. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 479
System hinzugefügt und sofort ausgewählt. ► Wählen Sie das gewünschte Aufnahmeprogramm aus. ⇨ Die Untersuchung kann sofort gestartet werden. HINWEIS In diese Modus können keine Aufnahmen mit dem digitalen Flachdetektor angefertigt werden. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Befundungsstation. Der Eleva Workspot ist mit der Bildverarbeitungssoftware UNIQUE 2 ausgestattet, die eine Mehrfrequenzverarbeitung bietet, die strukturelle Details hervorhebt und gleichzeitig das Rauschen verringert. Arbeitsbereich „Untersuchung“ Der Arbeitsbereich „Untersuchung“ enthält alle Anzeigen und Hilfsmittel für eine Röntgen- und Durchleuchtungsuntersuchung. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
5 6 7 11,12 Symbol Bedeutung Informationen zum ausgewählten Patienten Untersuchungsordner Untersuchungsarbeitsliste mit Anzeige eines Untersuchungsordners Funktionsleiste für die Bildbearbeitung. Für weitere Informationen siehe „Bild- bearbeitungsfunktionen“. Gewähltes Bild akzeptieren oder ablehnen Patientendaten bearbeiten Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 482
Übersicht über den Arbeitsbereich „Untersuchung“ am Eleva Workspot Untersuchung durchführen Symbol Bedeutung Informationen zur gewählten Untersuchungsart oder Projektion (z. B. das Seri- enprotokoll) Untersuchungsliste durchblättern Bedienernamen ändern Schließen Sie die Untersuchung ab. Zusätzliche Hilfetexte oder Belichtungsvoreinstellungen Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 483
Der Systemverantwortliche oder Anwendungsspezialist kann die Taste zu Ihrer Funk- tionsleiste hinzufügen. Funktion der Taste: LED leuchtet grün: Das Vorschaubild erscheint am Eleva Tube Head. LED ist grau: Das Vorschaubild für den aktuellen Patienten erscheint nicht am Eleva Tube Head. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Sie die Belichtung auslösen. Das Vorschaubild bleibt so lange abgeschaltet, bis Sie den Patien- ten wechseln oder die Taste erneut drücken. Übersicht zum Arbeitsbereich „Aufnahme“ am RF-Viewer Bedeutung Aufnahmeinformationen Ansicht von Live-Durchleuchtungsaufnahmen und Live-Zielaufnahmen Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Angezeigte Informationen Untersuchungs- und Ansichtsname Aufnahmeparameter Erscheint, wenn die Übernahme einer dyna- mischen Durchleuchtungssequenz (automati- sche Übernahme) aktiv ist Erscheint, wenn das aufgenommene Bild ge- speichert wurde Erscheint mit Halten des letzten Bildes Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Wärmeeinheiten zwischen 5 % und 70 % Gelb + Rot Wärmeeinheiten zwischen 70 % und 100 % Wärmeeinheiten 100 % Der Thermosicherheitsschalter im Strahler ist aktiviert: Keine Aufnahme möglich. Raster eingesetzt Kein Raster eingesetzt Raster eingesetzt, jedoch nicht erforderlich Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 487
– Anzeige der aktuellen Luftkermaleistung (obere Zeile) – Anzeige der aktuellen Dosisflächenleistung (untere Zeile) Wenn ein Luftkerma-Grenzwert festgelegt ist und die bisher verabreichte Luft- kerma diesen Grenzwert überschreitet, wird Folgendes angezeigt: • An der Bedienkonsole erscheint eine Meldung. Systemstatusanzeige Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 488
Dieses Beispiel zeigt einen großen Detektor mit der Identifizierungsnummer „04“. Kleiner Detektor. Dieses Beispiel zeigt einen kleinen Detektor mit der Identifizierungsnummer „01“. Dropdown-Taste mit Anzeige des ausgewählten Anwendungsgeräts. Sie kön- nen zwischen folgenden Anwendungsgeräten wählen: Durchleuchtungs- und Zielaufnahmen Tisch Wandstativ Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 489
Strahlung deaktiviert (kein Anwendungsgerät ausgewählt) Aufnahmebereitschaft Anzeige der aktuellen Untersuchung oder der Benutzerführung Durchleuchtungsregelung „einfrieren“ (Lock-in) Durchleuchtungsgeschwindigkeit AEC-Messfelder wählen Akkumulierte Durchleuchtungszeit für die laufende Untersuchung Aufnahmebild wählen VORSICHT Wenn kein Anwendungsgerät gewählt wurde, ist die Strahlung deaktiviert. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Eine Meldung zeigt an, dass die Batterie leer ist. Grau Keine Informationen zur Batterie Keine Belichtung möglich Aufnahmeeinstellungen Sie haben eine Durchleuchtungsuntersuchung bei einem Patienten geplant. Sobald Sie erstma- lig den Arbeitsbereich „Untersuchung“ aufrufen, werden die zusätzlichen Hilfetexte angezeigt. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Abhängig vom gewählten Anwendungsgerät stehen unterschiedliche Aufnahmeparameter zur Wahl. An der Bedienkonsole werden jeweils nur die Parameter angezeigt, die für das gewählte Anwendungsgerät zur Verfügung stehen. Die Röntgenparameter können im Generatorbereich der Bedienkonsole geändert werden. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Bilddosisreduzierung Bildpolarität Serienaufnahme Durchleuchtungsbetriebsarten Durchleuchtungsgeschwindigkeit Durchleuchtungsregelung festhalten (einfrieren) Belichtungsautomatik (AEC) Belichtungsautomatik EIN Belichtungsautomatik AUS* Aufnahmen mit minimaler Aufnahmezeit kV-mAs Aufnahmen mit konstantem Strom kV-mA kV-mA-ms oder kV-mAs-ms Aufnahmen mit vorgegebener Aufnahmezeit kV-ms kV-mAs-ms Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 493
Amplimat-(AEC-)Messfeld wählen HINWEIS Die Messfeldkombination kann nur gewählt werden, wenn das Anwendungsgerät „Tisch“ oder „Durchleuchtung“ gewählt ist. Stellen Sie sicher, dass die Anatomie die ausgewählten Messfelder abdeckt. ► Wählen Sie das gewünschte Messfeld. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Stellen Sie bei Aufnahmen mit dem mobilen Detektor sicher, dass am Eleva Workspot das Anwendungsgerät „Freier Detektor“ gewählt ist. HINWEIS Die Bilder so früh wie möglich speichern (PACS) oder drucken, um Datenverlust zu vermeiden. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 495
Abb. 10: Arbeitsablauf mit Detektor Wenn Sie einen Patienten gewählt haben und sich im Arbeitsbereich „Untersuchung“ befinden: ⊳ Die erste Ansicht der Untersuchungsart ist ausgewählt (blau hinterlegt): ► Wählen Sie das geeignete Anwendungsgerät. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Aufnahme ist nur möglich, wenn sowohl der Detektor als auch die Arbeitsstation bereit sind. Bereit: Bereitschaftsanzeige leuchtet (grün). Nicht bereit: Bereitschaftsanzeige leuchtet nicht (grau). ► Wenn das CSM verfügbar ist, achten Sie auf die Wahl des richtigen Aufnahmeschalters. ► Lösen Sie die Aufnahme aus. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Projektion öffnen. Sie können eine bereits durchgeführte oder zugeordnete Pro- jektion erneut zuordnen; auf diese Weise werden daraus zwei Projektionen. ► Wählen Sie die Projektion erneut aus. ► Lösen Sie die Belichtung aus. • Die Projektion wird in zwei Projektionen aufgeteilt. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
► Wählen Sie das zu verschiebende Bild aus. Das Bild erhält einen orangefarbenen Rahmen. ► Wählen Sie das Ziel aus. Hierbei kann es sich um eine andere Projektion oder Untersuchung des Patienten handeln. Das Ziel wird blau hinterlegt. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 499
► Wählen Sie „Bild verschieben“. ► Klicken Sie auf diese Taste. Auswählen ► Wählen Sie den Arbeitsbereich Patientenliste. Patientenliste ► Wählen Sie den Patienten aus, in dessen Untersuchung das Bild verschoben werden soll. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Unmittelbar nach dem Auslesen der Bilder werden diese als Miniaturbilder angezeigt (B). Der orangefarbene Rahmen kennzeichnet das im Bildbereich dargestellte Bild. ► Prüfen Sie, ob die Bildqualität Ihren Erwartungen entspricht. Zum Beispiel: • Richtige Positionierung? • Richtige Technik? Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 501
Wenn diese Funktion im System aktiviert ist, können Sie eine Begründung angeben. Anweisun- gen zum Aktivieren und Deaktivieren der Ablehnungsgrund-Funktion finden Sie im Kapitel „Ab- lehnungsgründe“ auf Seite 266. Wenn Sie ein Bild ablehnen, erscheint der folgende Bildschirm: Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Der Kundendienst kann die Funktion „Automatischer Export“ und „Automatisches Drucken“ programmieren. Die Funktion „Automatischer Export“ übermittelt die Bilder zur Speicherung an ein angeschlossenes PACS-System. ► Prüfen Sie, ob Bilder für den automatischen Export vorgesehen sind. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 503
⇨ Der Patient wird in der Patientenliste mit dem Symbol gekennzeichnet. Daran ist zu er- kennen, dass sämtliche Untersuchungen abgeschlossen wurden. HINWEIS Aktivieren Sie unbedingt die Funktion „Automatischer Export“, wenn Sie nicht alle Aufnahmen dauerhaft auf Film archivieren. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 504
Das System kann so eingestellt werden, dass Aufnahmen automatisch bestätigt werden. In die- sem Fall wird jede Aufnahme nach dem Auslesen automatisch bestätigt. Wenn Sie sich die Option offen halten möchten, Bilder vor dem Speichern oder Drucken zu än- dern, gehen Sie wie folgt vor: Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Die Dosisanzeige liefert mit dem EI_s (Belichtungsindex, signalbasiert) einen Hinweis auf die re- lative Bildempfängerdosis der Aufnahme. Gemäß IEC 62494 wird dieser im relevanten Bildbe- reich oder in der ROI (interessierender Bereich) bestimmt. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 506
Dosisstärke zu bestimmen. Bei Verwendung der Belichtungsautomatik (AEC) kon- trolliert dieser Wert auch die Abschaltdosis. Empfindlichkeitsklasse (S) Ziel-Belichtungsindex (EI_T) Abschaltdosis [µGy] 1,25 Bei freier Aufnahme bestimmt dieser Wert die Dosisstärke, die für das Bild verwendet werden sollte. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 507
Der Abweichungsindex (DI) quantifiziert die Abweichung des Belichtungsindex (EI_s) vom Ziel- Belichtungsindex (EI_T). Er wird nach der folgenden Formel berechnet: DI = 10 × log (EI_s/EI_T) Der Abweichungsindex kann in Belichtungspunkte übersetzt werden. Beispiel: EI_T = 250, EI_s = 400 Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 508
• DI_high= +6 Der Kundendienst kann die Werte für DI_low und DI_high gemäß Ihren Anforderungen konfigu- rieren. Der folgende Bereich ist möglich: • –6 bis –3 für DI_low • +3 bis +6 für DI_high Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Tisch ausgeführt werden. ► Drücken Sie im Arbeitsbereich „Untersuchung“ auf diese Taste, um die Aufnahmeeinstellun- gen anzuzeigen. ► Unter „Bildgrößenanpassung“ können Sie zwischen „Wie freie Kassette“ („Tischebene“) und „Wie Kassette im Tisch“ („Detektorebene“) umschalten. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 510
Größe des ausgedruckten Bildes auf dem Film verwendet. Die Pixelgröße des Trixell Pixium-Detektors wird definiert als Pixelgröße = 148 μm. Der Tisch-Film-Abstand zwischen der „Tischebene“ und der „Detektorebene“ beträgt 110 mm (4,3 in). Combi Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 511
Die Vergrößerung für die „Freie Kassette“ ist als 100 % definiert. Die effektive Pixelgröße wird entsprechend der folgenden Formel berechnet: pixelsize = pixelsize (SID = FFA = Fokus-Film-Abstand, TID = TFA = Tisch-Film-Abstand) Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Das Zusammenfügen kann am Wandstativ durchgeführt werden. Das Zusammenfügen von Ziel- aufnahmen kann am Tisch durchgeführt werden (siehe Kapitel „Paralleles Zusammenfügen“). Stitching-Arbeitsablauf Allgemein Es werden nacheinander zwei oder drei Bilder einer anatomischen Struktur erstellt. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 513
Stitching-Lineal verwendet und so positioniert werden, dass es die überlappenden Bereiche abdeckt. VORSICHT Verwenden Sie für Stitching-Verfahren nur das Stitching-Lineal von Philips. Es kann aus dem Katalog bestellt werden. Wenn Sie andere Stitching-Lineale verwenden, kann die Fehlerrate beim automatischen Stitching zunehmen. In diesem Fall ist möglicherweise eine manuelle Korrektur erforderlich.
► Bewegen Sie das Deckenstativ an den programmierten FFA für Stitching (Strahler muss auf 90° stehen). HINWEIS Stellen Sie sicher, dass der Patientenwagen nicht kippen kann, wenn der Patient ihn besteigt oder verlässt. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 515
Strahler zu tief abgesenkt wird. Das System zeigt weiterhin eine grün leuchten- de Bereitschaftslampe an. WARNUNG Vergewissern Sie sich, dass die Tiefenblende nicht rotiert ist. Andernfalls kann es vorkom- men, dass das automatische Stitching fehlschlägt und ein manuelles Stitching nicht möglich ist. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 516
► Justieren Sie das Stitching-Lineal so, dass es mindestens 1 cm tief im eingeblendeten Be- reich liegt. Die Ziffern auf dem Lineal müssen nach innen weisen. Dies gilt sowohl für a.-p.- wie auch für p.-a.-Untersuchungen. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 517
• Positionieren Sie das Stitching-Lineal für Wirbelsäulenuntersuchungen in p.-a.-Rich- tung rechts vom Patienten. • Positionieren Sie das Stitching-Lineal für linkslaterale Wirbelsäulenuntersuchungen vor dem Patienten. • Positionieren Sie das Stitching-Lineal für Untersuchungen eines Beins links vom Pati- enten. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 518
• Die Bewegungen des Röntgensystems werden nicht durch Hindernisse blockiert. • Das Stitching-Lineal ist genau platziert: • Das Stitching-Lineal muss mindestens 1 cm tief im eingeblendeten Bereich liegen. • Die Ziffern auf dem Stitching-Lineal müssen nach innen weisen. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
► Überprüfen Sie die Generatoreinstellungen und ändern Sie diese bei Bedarf. WARNUNG Für die Dauer der Belichtung darf sich der Patient nicht bewegen. Die Aufnahmezeit beträgt • typischerweise 9 Sekunden für Wirbelsäulenbelichtungen (zwei Aufnahmen) • typischerweise 14 Sekunden für Beinbelichtungen (drei Aufnahmen) Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Das Zusammenfügen der Bilder dauert je nach Aufnahmebereich etwa 6 bzw. 10 Sekunden für zwei bzw. drei Aufnahmen. Die maximale Dauer für eine vollständige Aufnahme von 120 cm × 43 cm (47 in × 17 in) beträgt 18 Sekunden. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 521
Zusammenfügen fehl. In diesem Fall sollten Sie die Bilder am Eleva Workspot dre- hen (siehe Abschnitt „Einzelne Bilder drehen“). War das automatische Zusammenfügen erfolgreich, wird eine neue Projektion mit dem zusam- mengefügten Bild erstellt. Beispiel: Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Prüfen Sie stets den überlappenden Bereich des Stitching-Lineals und der Anatomie. In eini- gen wenigen Fällen werden die Bilder nicht automatisch korrekt zusammengefügt. Dann ist ein manuelles Zusammenfügen erforderlich. Daher kennzeichnet Philips die überlappenden Bereiche auf dem Komposit-Bild zur besseren Visualisierung mit Linien.
Seite 523
► Klicken Sie auf diese Taste, um die Bilder automatisch zusammenzufügen. Wenn das automatische Zusammenfügen fehlschlägt, fügen Sie die Bilder manuell zusam- men (siehe Kapitel „Manuelles Stitching (Bilder manuell zusammenfügen)“ auf Seite 139). Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Bilder so anpassen, dass Sie diese leichter im Anzeigebereich anordnen können. Legende Taste Bedeutung Bilder automatisch zusammenfügen Zwei Teilbilder an einem Punkt fixieren. Auf diese Weise legen Sie den Rotationspunkt fest (nur für Kassetten). Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 525
Überlappenden Bereich „Pixel für Pixel“ anzeigen Überlappung markieren Lücke zwischen beiden Bildern interpolieren, nachdem diese zusam- mengefügt wurden (nur Administrator) Graustufen beider Bilder ausgleichen (nur Administrator) Kreuze in Streustrahlung verstärken (nur für Kassetten) Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 526
Schnittkante „greifen“, verschieben Sie stets die beiden unteren Bilder als Einheit. ► Verwenden Sie erforderlichenfalls den Transparenzmodus, um „durch die Bilder sehen“ zu können. Dies erleichtert das Ausrichten des Stitching-Lineals oder der Anatomie. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Manuelle Korrekturen mit dem Stitching-Werkzeug ► Wählen Sie das zusammengesetzte Bild aus. ► Rufen Sie das Stitching-Werkzeug auf. ► Nehmen Sie all erforderlichen Korrekturen vor. ► Klicken Sie auf OK, um die Korrekturen zu bestätigen. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 528
► Wählen Sie den folgenden Ablehnungsgrund aus: ► Wählen Sie das neue zusammengesetzte Bild aus (2). ► Klicken Sie auf diese Taste, um das Bild zu bestätigen. (Das Bild wird dann an das PACS über- mittelt.) Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 529
• Das Stitching-Lineal muss vollständig durch den eingeblendeten Bereich abgedeckt sein. Das Stitching-Lineal muss mindestens 1 cm tief im eingeblendeten Bereich liegen. Die Ziffern auf dem Stitching-Lineal müssen nach innen weisen. Das Stitching-Lineal muss parallel zum eingeblendeten Bereich und zur Detektorbewegung liegen. Beispiele: Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 530
Radiografie Untersuchung durchführen Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 531
In diesem Fall müssen die Bilder möglicherweise manuell neu zusammengefügt werden. Richten Sie immer die Anatomie aus, auch wenn das Stitching-Lineal verschoben wurde. • Überprüfen Sie die einzelnen Bilder auf Blendenfehler. Beispiele: Abb. 11: Blende in der Anatomie Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 532
Abb. 13: Blende nicht vorhanden Abb. 14: Blende teilweise nicht vorhanden Abb. 15: Durch partiellen Blendenfehler verursachter Bildübergang Korrigieren Sie den Blendenfehler wie folgt, wenn auf dem zusammengefügten Bild ein Bild- übergang oder ein Blendenfehler erkennbar ist: Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 533
Untersuchung durchführen Radiografie ► Wählen Sie das Blendenwerkzeug. ► Bewegen Sie die Stellgriffe in die gewünschte Position. ► Bestätigen Sie mit OK. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 534
Radiografie Untersuchung durchführen ⇨ Sie haben den Blendenfehler korrigiert. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Luftkermaleistung (nur während der Bildaufnahme) Dosisflächenprodukt (DFP) Dosisflächenproduktleistung (nur während der Bild- aufnahme) Benutzermeldungen Durchleuchtungseinstellungen: kV und mAs Aufnahmeeinstellung: kV und mA/mAs „Aufnahmebereitschaft“ Systemzeit Strahlung EIN Temperatur des Röntgenstrahlers Ausgewähltes Anwendungsgerät Freier Speicher 23 24 Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Für dynamische Untersuchungen (schnelle Bewegun- gen), z. B. Schluckuntersuchungen HINWEIS Die Bildfrequenz und die Dosisstärken hängen von der Durchleuchtungsbetriebsart, der An- wendung und der eingestellten Patientendicke ab. Diese Einstellungen können vom Kunden- dienst individuell angepasst werden. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Erkennbarkeit von Kathetern oder wenn gespeicherte Durchleuchtungsbilder Zielaufnahmen ersetzen sollen. Werte für das Referenz-Luftkerma sind im Abschnitt „Strahlendosismanagement“ in der Ge- brauchsanweisung für das CombiDiagnost R90 zu finden. Gittergesteuerte Durchleuchtung (optional) Die Option der gittergesteuerten Durchleuchtung (Grid Controlled Fluoroscopy, GCF) bietet ei- ne höhere Bildqualität und bewirkt gleichzeitig eine Abnahme der Strahlendosis.
Durchleuchtungszeit ertönt außerdem erneut der Warn- ton. Durchleuchtungsuntersuchung ⊳ Wenn Sie einen Patienten gewählt haben und sich im Arbeitsbereich „Untersuchung“ befin- den: ► Wählen Sie das entsprechende Anwendungsgerät aus. ► Prüfen Sie die Parameter im Generatorbereich. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
► Wenn Sie den Patienten mit dem Kopf am Fußende des Tischs positioniert haben, müssen Sie sicherstellen, dass die Patientenausrichtung „Kopf am Fußende“ gewählt ist. ► Neigen Sie den Tisch bei Bedarf auf einen beliebigen Winkel. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 540
► Bringen Sie den Tisch am Ende der Untersuchung wieder in die waagerechte Stellung. WARNUNG Verwenden Sie die Bilder nicht, wenn das zusammengefügte Bild aufgrund starker Patien- tenbewegungen Artefakte aufweist. Bewegungen des Patienten sind als Bildverzerrungen der Anatomie oder des Lineals (sofern verwendet) sichtbar. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Details entfernt werden, die nicht im Zusammenhang mit kontrastge- füllten Gefäßen stehen. Eine Roadmap für die Durchleuchtung erstellen Sie können eine Gefäßkartierung für die Verwendung mit der Live-Durchleuchtung erstellen. ⊳ Wählen Sie eine für die Subtraktion geeignete Untersuchung aus. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
► Die Serienaufnahmen haben begonnen. ⇨ Während der Serie wird von allen Bildern ein Maskenbild subtrahiert. ► Geben Sie den Handschalter bzw. das Pedal des Fußschalters frei, sobald Sie die gewünsch- ten Bilder erfasst haben. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
• Zwischen 15. und 85. Perzentil für Gewicht und Größe gemäß den WHO Child Growth Stan‐ dards. Den Patienten am Eleva Workspot auswählen ► Wählen Sie den Patienten aus. ⇨ Die Patiententypeinstellung wird dem Patientenalter entsprechend automatisch im Genera- torbereich festgelegt. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 544
Abb. 17: Manuelle Festlegung des Patiententyps Die entsprechenden Aufnahmedaten (z. B. kV und mAs) werden im Generatorbereich angezeigt (siehe die folgende Abbildung). Sie können diese Aufnahmedaten manuell ändern. Abb. 18: Aufnahmedaten (kV, mAs) im Generatorbereich (Beispiel) Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
► Vergewissern Sie sich, dass das richtige Anwendungsgerät ausgewählt ist. ► Vergewissern Sie sich, dass im Bildschirm für die Parametereinstellungen der richtige Filter eingestellt ist (z. B. 1 mm Al + 0,1 mm Cu). Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Röntgensystemen besondere Aufmerksamkeit gewidmet. Dabei hat sich herausgestellt, dass die Röhrenspannung bei Extremitäten von Kindern so niedrig wie möglich sein muss. Folgende Einstellungen werden empfohlen: • 40 kV • Keine Vorfilterung • Kein Raster Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
(selbst bei den kleinsten Kleinkindern) bei einem deutlich verringerten mA-Durch- schnittswert. Dies führt zu erheblichen Dosiseinsparungen, insbesondere bei kleinen Patien- ten. ► Beschränken Sie die Durchleuchtungszeit auf ein Minimum. Das System bietet darüber hinaus drei Durchleuchtungsgeschwindigkeiten: „Schnell“, „Mittel“ und „Langsam“. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 548
Je geringer die Detektordosis, umso höher ist das Quantenrauschen im Bild. Die Systeme von Philips sind so konstruiert, dass für jede Betriebsart und Untersuchung eine Dosisstärke zur Verfügung steht, die dem ALARA-Prinzip („As Low As Reasonably Achievable“) folgend bei der niedrigsten möglichen Dosis eine angemessene Bildqualität liefert.
Seite 549
Rauschen auf. Sollte diese Bildqualität jedoch ausreichend sein, können Sie damit digitale Aufnahmen mit relativ hoher Dosis vermeiden. Die Funktion „Durchleuchtungsbild überneh- men“ speichert die Bilder ohne Zeitverlust. Dies ist besonders hilfreich bei der Dokumentation schneller dynamischer Prozesse oder der Untersuchung nicht kooperativer Kinder. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
• Sofern erforderlich: Der richtige Filter und der richtige Raster werden verwendet. • Der korrekte Fokus-Film-Abstand wird verwendet. • Das eingeblendete Sichtfeld ist für die darzustellende anatomische Region so klein wie möglich. • Der EI_T-Wert liegt im empfohlenen Bereich (nur für Radiografie). Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 551
Untersuchung durchführen Pädiatrische Untersuchungen Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Arbeitsbereich „Anzeigen“ erweiterte Bildbearbeitungswerkzeuge zum Prüfen der Bildquali- tät und zum Exportieren von Bildern in ein Archiv. Verwenden Sie für Röntgenbilder den Eleva Workspot. Für Durchleuchtungs- und Zielaufnah- men verwenden Sie den RF-Viewer. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Einen Anzeigebereich wählen (Sie können bis zu vier Bilder gleichzeitig anzeigen.) Bildspeicher, der alle erfassten Bilder des Patienten enthält Werkzeuge für die Bildbearbeitung Informationen zum ausgewählten Patienten Mit den Bildbearbeitungswerkzeugen können Sie bereits aufgenommene Bilder bearbeiten. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Bildbearbeitungswerkzeuge am RF-Viewer Anzeige der ausgewählten Durchleuchtungsbilder und Zielaufnahmen Anzeige der Aufnahmedaten Navigationsleiste Anzeige der Funktionen bei Verwendung der Fernbedienung Anzeige aller gespeicherten Durchleuchtungsbilder und Zielaufnahmen Wählen Sie Aufnahme oder Anzeigen Informationen zum ausgewählten Patienten Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
► Klicken Sie im Bildspeicher auf ein Bild. ► Klicken Sie auf das gewünschte Feld des Bildbereichs. ⇨ Ist der Bildbereich leer, wird das Bild dort platziert. Enthält der Bildbereich schon ein Bild, wird dieses durch das neue Bild ersetzt. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
In den folgenden Abschnitten wird die Funktionsweise der einzelnen Werkzeuge erläutert. Symbol Bedeutung Zugriff auf alle Bildbearbeitungswerkzeuge (auch auf solche, die nicht in der normalen Funk- tionsleiste konfiguriert sind) Beschriften eines Bilds Drehen und Spiegeln eines Bilds Blendenfunktion Simple Ranger Tool Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
► Rufen Sie alle Bildbearbeitungswerkzeuge auf. ► Wählen Sie das zu verwendende Werkzeug aus. ► Drücken Sie auf Anpassen, um das Werkzeug Ihrer Funktionsleiste hinzuzufügen. Bilder beschriften Hier finden Sie die folgenden Werkzeuge: Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 558
Der Text wird in der Bildmitte angezeigt. Mit der Maus können Sie den Text an eine beliebige Position innerhalb des Bilds verschie- ben. (Der Administrator kann Texte vordefinieren.) Schriftgröße Ändern der Schriftgröße Entfernen der ausgewählten Beschriftung Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Bild um 0,5° im Uhrzeigersinn drehen Bild um 0,5° gegen den Uhrzeigersinn drehen Zwei Orientierungspunkte setzen und das Bild so drehen, dass diese senkrecht ausgerichtet sind. Der erste Ausrichtungspunkt befindet sich nach dem Drehen oben. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 560
► Bestätigen oder verwerfen Sie die Änderungen mithilfe der Funktionstasten. Blendenfunktion Polygon- und rechteckige Blende Sowohl für die Polygonblende als auch für die rechteckige Blende stehen Stellgriffe zur Verfü- gung: Polygonblende Rechteckige Blende Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 561
2. Cursor benutzen 3. Begrenzungslinien benutzen 1. Stellgriffe benutzen ► Bewegen Sie die Stellgriffe in die gewünschte Position. 2. Cursor benutzen ► Bewegen Sie den Cursor in Richtung eines Stellgriffs oder einer Begrenzungslinie. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 562
3. Begrenzungslinien benutzen ► Klicken Sie auf die Begrenzungslinie, die Sie verschieben möchten. ⇨ Die Begrenzungslinie wird rot. ► Ziehen Sie die Begrenzungslinie an die gewünschte Stelle oder klicken Sie auf die gewünsch- te Stelle. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Bildüberprüfung und -bearbeitung Radiografie Blendenwerkzeug verwenden Klicken Sie zum Öffnen des Blendenwerkzeugs diese Taste. Folgende Änderungen sind möglich: Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Die automatische Blende hat Polygonformat. Auf diese Weise erkennt sie sowohl schräge als auch unregelmäßige Einblendungen mit mehr als vier Kanten. Vor Aktivierung der automatischen Blende Nach Aktivierung der automatischen Blende Automatische Rechteckblende Die Positionen der rechteckigen Blende werden automatisch vorgeschlagen. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 565
• Funktion nicht aktiviert: Eine Änderung der elektronischen Blenden wirkt sich nicht auf das Ranging aus. Philips empfiehlt, diese Funktion stets aktiviert zu halten. Auf diese Weise wird sicherge- stellt, dass Änderungen an den Blenden automatisch zu einem korrigierten Arbeitspunkt (in- teressierender Bereich) für die Bildverarbeitung führen.
Seite 566
Radiografie Bildüberprüfung und -bearbeitung ► Wählen Sie das Simple Ranger Tool aus. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 567
Bildüberprüfung und -bearbeitung Radiografie ⇨ Das Simple Ranger Tool wird aktiviert, und folgendes Fenster erscheint: Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 568
Bereich) grün dargestellt. Die ROI ist die Gesamtheit aller Punkte im Bild, die densel- ben Dosiswert wie der Ranger-Arbeitspunkt von UNIQUE 2 aufweisen. Beispielbild im Farbmodus: ► Klicken Sie auf einen repräsentativen Punkt in einem diagnostisch wichtigen Bildbereich (ROI). Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 569
Sie die grünen Markierungen manuell dort. Erst nach dieser Aktion zeigen EI_s und DI ord- nungsgemäße Ergebnisse. HINWEIS Diese Änderung gilt nur für das aktuelle Bild und hat keinen Einfluss auf andere Bilder. ► Übernehmen oder Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Maus einstellen. Mit der Maus ► Klicken Sie auf das Bild, und halten Sie die Maustaste gedrückt. ► Ändern des Kontrasts: Bewegen Sie die Maus horizontal. Ändern der Bildhelligkeit: Bewegen Sie die Maus vertikal. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Anzeigen des Bilds im 1:1-Format (ein Bildpixel entspricht einem Bildschirmpixel) ROI (interessierender Bereich): Klicken Sie im Bild auf den interessierenden Bereich. Das Bild wird nun im 1:1-Format ange- zeigt. Der interessierende Bereich wird in der Mitte angezeigt. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Informationen zur Berechnung des Vergrößerungsfaktors finden Sie im Kapitel „Bildskalierung“. Kalibrieren Sie jedes Bild (einschließlich des zusammengesetzten Bildes) mithilfe eines Kalibrierobjekts in der relevanten Ebene. Nach dem Kalibrieren beziehen sich alle Mess- werte auf die durch die Kalibrierung definierten Maßangaben. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 573
Bildüberprüfung und -bearbeitung Radiografie Hier finden Sie Kalibrierungs- und Messwerkzeuge. Taste Bedeutung Kalibrierung Aktivieren/Deaktivieren der Kalibrierung Zurücksetzen des eingegebenen Werts und Deaktivieren der Kalibrierung Messungen Erstellen eines Lineals Messen eines Abstands Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Erst dann können Sie die Kalibrierungs- und Messwerkzeuge öffnen. ► Wählen Sie das Skalierungswerkzeug. ► Wählen Sie die Anzeige „Pixel zu Pixel“. Dies führt zu einem genaueren Kalibrierungswert. ► Wählen Sie das Kalibrierungswerkzeug. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 575
► Geben Sie die tatsächliche Größe des Kalibrierobjekts (in mm) ein und drücken Sie die Ein- gabetaste. ⇨ Die neue Kalibrierung wird durchgeführt: HINWEIS Nach der Kalibrierung des Bilds können Sie die Kalibrierungslinie mithilfe der Kalibriertaste ein- und ausblenden (für das Exportieren oder Drucken): Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 576
Mit dieser Funktion können Sie Bildern in eine andere Ansicht verschieben, z. B. wenn Sie eine Aufnahme in der falschen Projektion ausgelöst oder den falschen Patientenordner gewählt ha- ben und den Fehler erst später bemerken. Diese Funktion ist nur im Arbeitsbereich „Untersu- chung“ verfügbar. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Rohbilddaten zu diagnosetauglichen Bildern. Jedes Protokoll ist für eine bestimmte Körperre- gion optimiert. Um die Protokolle leicht zu finden, sind diese nach Körperregionen sortiert. Bei der Installation oder benutzerspezifischen Konfiguration wird festgelegt, mit welcher Verar- beitungstechnik die Projektionen aufbereitet werden. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 578
Radiografie Bildüberprüfung und -bearbeitung Bedeutung Gewählte Verarbeitungsprotokolle Gewählte Körperregion Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 579
Folgende Bildverarbeitungsprotokolle können Sie weder löschen noch ändern: • Voreingestellte Bildverarbeitungsprotokolle • Benutzerdefinierte Bildverarbeitungsprotokolle mit Verknüpfungen Filter: Voreingestellte Bildverarbeitungsprotokolle Benutzerdefinierte Bildverarbeitungsprotokolle Voreingestellte und benutzerdefinierte Bildverarbeitungsprotokolle ► Bestätigen oder verwerfen Sie die Änderungen mit den Funktionstasten. Bildverarbeitungsparameter festlegen Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 580
Parameter eines Verarbeitungsprotokolls zu ändern. Mit den Bildverarbeitungsparametern können Sie Bildverarbeitungsprotokolle erstellen und in- dividuell anpassen. Bedeutung Aktuelles Bildverarbeitungsprotokoll Das ursprüngliche Bildverarbeitungsprotokoll wurde geändert und die Änderung wurde noch nicht gespeichert. Grundlegende Bildverarbeitungsparameter Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 581
Bild können nicht abgerufen werden. In den zwei interaktiven Modi ist das anfängliche Erscheinungsbild möglicherweise nicht optimal. Die Verarbeitungseinstellungen werden nicht in das exportierte Bild „gebrannt“. Schwarzweiße Bereiche im exportierten Bild können abgerufen werden. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 582
Arbeitspunkt 2. Arbeitspunkt 2: Nur verfügbar im Ranging-Modus Auto (Lunge). Bei Thoraxprojektionen definiert Arbeitspunkt 1 den Arbeitspunkt für Lungengewebe (grün ge- kennzeichnet). Arbeitspunkt 2 definiert den Ar- beitspunkt für das Mediastinum (rot gekenn- zeichnet). Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 583
SkyPlate in der Rasterlade des Tischs oder des Wandstativs befindet. • Wenn ein Raster verwendet wird, wird SkyFlow automatisch für diese Aufnahme deakti- viert. HINWEIS Verwenden Sie einen Streustrahlenraster, wenn dies klinisch indiziert ist. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Suppression ist nicht für die Verwendung bei pädiatrischen Patienten bestimmt. Das Bone Suppression-Bild wird am Eleva Workspot nicht angezeigt. Wenn das System das Ori- ginalbild an das PACS oder an die Service-Partition übermittelt, fügt es automatisch das Bone Suppression-Bild hinzu. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 585
► Wählen Sie das gewünschte Werkzeug bzw. die gewünschte Funktion aus. ⇨ Die Taste wird blau hinterlegt dargestellt. ► Klicken Sie in der Funktionsleiste auf die Position, an der Sie das Werkzeug oder die Funk- tion einfügen möchten (1). Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 586
Administrator beschränken: ► Klicken Sie auf , um diese Funktion für alle Benutzer verfügbar zu machen oder nicht. ⇨ Entsprechend wird die Funktion in der Funktionsleiste für alle Benutzer angezeigt oder nicht. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Anzeigefeld • Detektorformat Das Detektorformat gibt die ausgewählte Zoomstufe an. • FFA • Tischneigung • Angulation des Säulenstativs Anzeige der ausgewählten Durchleuchtungsbilder und Zielaufnahmen Anzeigefeld • Aufnahmedaten und Belichtungsindex • Dosisflächenprodukt je Bild Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 588
• Bildnummer, Nummer des als Maskenbild verwendeten Bildes/ Zahl der Bilder im Durchlauf Nummern der für das Füllungsbild verwendeten Bilder Freier Speicher Systemzeit Navigationsleiste Vorheriger Durchlauf Vorheriges Bild Abspielen/Anhalten Nächstes Bild Nächster Durchlauf Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Wählen Sie aus verschiede- Die automatische Kachel- nen Kacheloptionen. anordnung bestimmt aus- gehend von der Zahl der speicherten Bilder die bes- te Darstellung (bis maximal 4 × 4 Kacheln). Bildinformationen ein-/ ausblenden Bilder durchblättern Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 590
Bilder an der senkrechten Achse spiegeln Bilder an der waagerechten Achse spiegeln Bild um 90° im Uhrzeiger- sinn drehen Bild um 90° entgegen dem Uhrzeigersinn drehen Zurücksetzen Blende ein/aus Siehe die nachfolgenden Abschnitte. Gesamtes Bild anzeigen Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 591
Alle Attribute des angezeig- ten (ausgewählten) Bildes auf die ursprünglichen Werte zurücksetzen Beschriftung Textbeschriftung wählen Für die Textverarbeitung siehe die nachfolgenden Abschnitte. Pfeilbeschriftung auswäh- Voreingestellte Beschrif- tungen auswählen Linke Markierung Rechte Markierung Messungen Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 592
Siehe „Digitale Subtrakti- onsangiografie“ Tracing Neues Füllungsbild erstel- len, das den Fluss des Kon- trastmittels zeigt Das ausgewählte Füllungs- bild löschen Referenzmonitor Bild an Referenzmonitor senden Durchlauf wiedergeben Siehe „Anzeigen am RF-Vie- wer“. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Verwendung der Fernbedienung Taste Bedeutung Bild an Referenzmonitor senden Kachelanzeigebereich wählen. Anzeige von 9 Bildern (3 × 3-Matrix) des aktuel- len Durchlaufs. Erneutes Drücken der Taste schaltet wieder auf Darstellung in voller Bild- schirmgröße um. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 594
Subtraktion für den aktuellen Durchlauf aktivieren/deaktivieren Ladeanzeige Wenn die LED leuchtet, tauschen Sie die Batterien so schnell wie möglich aus. Siehe Kapitel „Austausch und Entsorgung von Batterien“ auf Seite 323. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 595
► Bewegen Sie den Pilothebel (Joystick) nach links oder nach rechts, um den Zoomfaktor in großen Schritten zu erhöhen oder zu verringern. ► Bewegen Sie den Pilothebel (Joystick) ganz nach oben oder ganz nach unten, um den Zoo- mfaktor in 1-%-Schritten zu erhöhen oder zu verringern. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Sie die Kollimatorränder sehen. Dies ist gemäß nationaler Standards erforderlich. Die Kollimatorränder können störend sein, besonders wenn die Bildpolarität zu „Knochen weiß“ umgekehrt ist. Sie können die Blendenrandbreite in en Einstellungen ändern. Prüfen Sie die in Ihrem Land anwendbaren Standards. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Nach dem Ausschneiden oder Kopieren einer Messung wird Ausblenden angezeigt. Die Messung in den Durchlauf, die Untersuchung oder die Studie kopieren. Nach Markierung einer Beschriftung können Sie diese mit der Löschtaste der Tastatur löschen. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 598
⇨ Die vordefinierten Einträge dieser Kategorie werden angezeigt. ► Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf einen Eintrag, wenn Sie den Eintrag hinzufügen, löschen oder ändern möchten. ► Bei Bedarf können Sie eine neue Kategorie hinzufügen. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
• AV = Mittelwert Einen Kreis erstellen • SD = Standardabweichung • Größe = Kantenlänge (nur Rechteck) Messung des Längenverhältnisses zwischen zwei Linien Nach Verwendung der Messfunktion können Sie die Messungen nach Bedarf anpassen. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 600
Ein Histogramm zu den berechneten Dosis- und Pixelwerten hinzufügen Wählen Sie Histogramm anzeigen. Nicht abgebil- Ein Dichteprofil entlang der Messlinie anzeigen Nach Markierung der Endpunkte einer Messung können Sie die Messung mit der Löschtaste der Tastatur löschen. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
► Klicken Sie auf Grafik einfügen. Bildverarbeitungsparameter am RF-Viewer einstellen ► Klicken Sie auf diese Taste. ► Klicken Sie auf Experte, um weitere Bildverarbeitungsparameter zu öffnen. ► Passen Sie die Bildverarbeitung nach Bedarf an. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 602
Detailverstärkung bei allen Dosisstärken die glei- che. Abstimmung Den allgemeinen Kontrast des Bildes verringern. Dies ermöglicht Ihnen das Verstärken von Detailkontras- ten ohne Überstrahlung. Rauschunterdrückung Ermöglicht die Anpassung der Stärke des Rauschun- terdrückungsalgorithmus für das angezeigte Bild. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Ein Symbol auf den gespeicherten Durchleuchtungs- und Zielaufnahmen, die auf der linken Sei- te des RF-Viewer angezeigt werden, gibt den Exportstatus an. Symbol auf Bild Exportstatus Export wird durchgeführt. Export abgeschlossen. Es ist ein Problem aufgetreten. Export fehlgeschlagen. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Markierung zu löschen, auf das Bild klicken und erneut F8 drücken. Strg drücken und auf das gewünschte Bild Das aktivierte Bild wird markiert. Um die klicken. Markierung zu löschen Strg drücken und er- neut auf das Bild klicken. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
► Wählen Sie das zusammengefügte Bild aus, das Sie ändern möchten. ► Klicken Sie auf den Pfeil, um das Menü zu öffnen. ► Klicken Sie auf diese Taste, um das zusammengefügte Bild zu ändern. ⇨ Das folgende Fenster wird angezeigt: Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 606
Die überlappenden Bereiche als subtrahierten Bereich darstellen Rücksetzen Das aktive Teilbild auf den ursprünglichen Status zurücksetzen Komposit zoomen/verschieben Verschieben Zoomen Volle Höhe Das zusammengefügte Bild in voller Höhe anzeigen Volle Breite Das zusammengefügte Bild in voller Breite anzeigen Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
⇨ Eine Meldung wird angezeigt. ► Klicken Sie auf Ja. ⇨ Das zusammengefügte Bild wird gelöscht. Digitale Subtraktionsangiografie (optional) Manuelle Korrekturen mit dem Subtraktionswerkzeug ► Klicken Sie auf diese Taste, um das Subtraktionswerkzeug zu öffnen. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 608
Das Bild vor dem aktuellen Maskenbild als neues Maskenbild festle- Das aktuelle Bild als neues Maskenbild festlegen Das Bild nach dem aktuellen Maskenbild als neues Maskenbild fest- legen Das letzte Bild in der aktuellen Serie als neues Maskenbild festlegen Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 609
• Alle Bilder • Aktuelles Bild Rücksetzen Die Änderungen zurücksetzen Das Maskenbild verschieben ► Wählen Sie Pixelverschiebung. ⇨ Das folgende Menü wird angezeigt: ► Zum Verschieben des Maskenbilds führen Sie einen der folgenden Schritte aus: Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 610
Durchleuchtung Bildüberprüfung und -bearbeitung • Verwenden Sie die linke Maustaste, und halten Sie diese gedrückt. • Klicken Sie auf die Pfeile im Menü. • Drücken Sie die Pfeiltasten auf der Tastatur. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Zuletzt zugefügtes Bild entfernen Das zuletzt hinzugefügte Bild aus dem Füllungsbild entfernen Zuletzt zugefügt. Bild überspring. Das zuletzt hinzugefügte Bild entfernen und das nächste Bild hinzufügen Verbleibende Bilder hinzufügen Alle verbleibenden Bilder des Durchlaufs hinzufü- Kontrastmittel Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
► Wählen Sie das zu löschende Füllungsbild. ► Klicken Sie auf den Pfeil, um das Menü zu öffnen. ► Klicken Sie auf diese Taste. ⇨ Eine Meldung wird angezeigt. ► Klicken Sie auf Ja. ⇨ Das Füllungsbild wird gelöscht. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 613
Bildüberprüfung und -bearbeitung Durchleuchtung Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Arbeitsbereich „Druck“ Im Arbeitsbereich „Druck“ können Sie ganz einfach auf sämtliche im Bildspeicher befindlichen Bilder des ausgewählten Patienten zugreifen. Sie können Druck- und Filmparameter auswählen, Bilder auf vorformatierten Druckvorlagen anordnen und Bilder bearbeiten. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 615
• Patienten-ID • Geburtsdatum • Geschlecht Bildspeicher. Hier werden alle Bilder eines Patienten angezeigt. Wenn mehr Bilder vorhanden sind, als im Fenster Platz finden, können Sie durch die Bilder blättern. Blättern durch den Bildspeicher Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Format, Art) angeboten. Größe des Mediums ► Klicken Sie auf diese Taste. ⇨ Eine Liste aller verfügbaren Mediengrößen wird angezeigt. Der Inhalt der Liste hängt vom gewählten Drucker ab. ► Wählen Sie die Mediengröße aus. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 617
► Wählen Sie die Medienart aus. Vorlage (voreingestellt oder benutzerdefiniert) ► Klicken Sie auf diese Taste. ⇨ Eine Liste aller verfügbaren Vorlagen wird angezeigt. Der Inhalt der Liste hängt vom gewähl- ten Medienformat ab, da Vorlagen formatspezifisch sind. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Werkzeuge für den Umgang mit Bildern Taste Bedeutung 1 von 1 Zähler für • Die Anzahl der Seiten in der Vorschau • Die Anzahl der aktuellen Seiten im Composer Hinzufügen einer Seite Löschen einer Seite Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 619
► Klicken Sie auf diese Taste, um das Bild an den Drucker zu senden. ► Führen Sie einen der folgenden Schritte aus: • Stellen Sie aus den vorliegenden Bildern eine neue Seite zusammen. • Verlassen Sie das Druckmenü. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Anzeigen des Bilds in Originalgröße Anwenden der Änderungen an einem Bild auf alle Bilder Verwenden derselben Skalierung für alle Bilder auf dem Film Bestätigen der Änderungen und Schließen des Untermenüs Verwerfen der Änderungen und Schließen des Werkzeugs Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
► Rufen Sie die Liste der Vorlagen auf. Filmvorlage ► Wählen Sie die zu ändernde Vorlage aus. Ändern ► Klicken Sie auf diese Taste. oder ► Duplizieren Sie die Vorlage. Duplizieren ► Wählen Sie das Duplikat aus. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
⇨ Nun wird eine neue Standardvorlage „1×1“ erzeugt und der Liste der Vorlagen hinzugefügt. Diese neue Vorlage können Sie wie oben beschrieben bearbeiten. Vorlage, Seite, Bildbereich und Textrahmen Jede Vorlage besteht aus folgenden Elementen: • einem Seitenlayout • einem oder mehreren Bildbereichen Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 623
• einem oder mehreren Textrahmen für Patienteninformationen Textrahmen können einer ganzen Seite oder einem Bildbereich zugewiesen werden. Beispiele: Abb. 22: Der Textrahmen „Name, Patient P.,...“ (gelber Rahmen) ist der gesamten Seite (blauer Rahmen) zugewie- sen. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 624
Hinzufügen und Löschen von Bildbereichen für das automatische Layout genutzt wird. • Alle Abmessungen und Positionen der Vorlage sind relative Werte und bezeichnen Vielfa- che von 1/1000 des Formats des später gewählten Druckmediums. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Öffnen des Seiteneditors Zuweisen des Seitenlayout zu einer Seite Bearbeiten des Seitenlayouts Löschen des Seitenlayouts Speichern der Änderungen als neues Seitenlayout Erstellen eines Layouts Bestehende Seitenlayouts Bearbeiten des Seitenlayouts ► Klicken Sie auf diese Taste. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 626
Vorlageneditor Drucken ⇨ Das folgende Fenster wird angezeigt: 1,2,3 Rückkehr zum Bearbeitungsmodus Speichern der Änderungen Speichern als neues Seitenlayout Layoutname Bearbeiten der Seite Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Definieren der vertikalen und horizontalen Abstände zwischen zwei Bildbereichen Bei der Einstellung „Auto-Rotation“ wird ein Bild im Querformat um 90° gedreht, wenn es in einen Hochformat-Bildbereich platziert wird. Bestätigen der Änderungen Verwerfen der Änderungen und Rückkehr zu den vorherigen Werten Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Vorlageneditor Drucken Bildbereich-Editor Bildbereich-Layouts ► Klicken Sie auf einen Bildbereich. ⇨ Folgendes Fenster erscheint: Layoutausrichtung Texteditor öffnen Bildbereicheditor öffnen Bildbereich löschen Layout dem Bildbereich zuweisen Bildbereich-Layout bearbeiten Bildbereich-Layout löschen Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 629
Der untere Rand wird nach oben verschoben. Der untere Bildbereich ändert sich im gleichen Ausmaß, in dem sein oberer Rand verschoben wird. Die Änderung der Höhe ist nur bei einzelnen Bildbereichen innerhalb der Spalten möglich. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 630
Der Vorlageneditor ist so programmiert, dass der Platz auf dem Druckmedium optimal ausge- nutzt wird. Wenn Sie zum Beispiel die Höhe eines Bildbereichs verkleinern, wird die Höhe der darunter liegenden Bildbereiche derselben Spalte automatisch vergrößert. Bildbereich bearbeiten ► Klicken Sie auf einen Bildbereich. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 631
Wählen Sie die gewünschte Nummer für den Bildbereich. Der ausgewählte Bildbereich tauscht die Nummer mit dem Bildbereich, der diese Nummer zuvor besaß. Alle Bildbereiche einer Vorlage haben eine Referenznummer, die in der Vorschau angezeigt wird. Diese Referenznummer bestimmt die Druckreihenfolge. Schließen Sie die Liste. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
► Klicken Sie auf diese Taste. ► Ziehen Sie ein Rechteck auf. ⇨ Der Textrahmeneditor wird eingeblendet. Bearbeiten eines Textrahmens ► Wählen Sie den Textrahmen aus. ► Klicken Sie auf diese Taste. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 633
Festlegen der vertikalen Ausrichtung des Texts im Textrahmen Wählen der Textgruppe. Enthält eine Liste aller vorkonfigurierten DICOM-Datengruppen, z. B. Patien- ten-ID. Inhalt der gewählten DICOM-Datengruppe, z. B. „DICOM_PATIENT_ID“ Bestätigen der Änderungen Verwerfen der Änderungen und Rückkehr zu den vorherigen Einstellungen Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 634
Ändern von Größe und Position eines Textrahmens, Verknüpfen von Textrahmen ► Klicken Sie im Vorlageneditor auf einen Textrahmen. ⇨ Das folgende Fenster wird angezeigt: Taste Bedeutung Öffnen des Textrahmeneditors Löschen des Textrahmens Auswählen mehrerer Textrahmen Linksbündiges Ausrichten von Textrahmen Zentrieren von Textrahmen Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 635
Verkleinern des Textrahmens. Der untere Rand wird nach oben ver- schoben. Vergrößern des Textrahmens. Der rechte Rand wird nach rechts ver- schoben. Verkleinern des Textrahmens. Der rechte Rand wird nach links ver- schoben. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Bestimmte Funktionen sind dem Administrator vorbehalten. Verwenden Sie den Arbeitsbereich „System“ nur, wenn Sie • das System ausschalten möchten, • mit Druck- oder Exportfunktionen arbeiten möchten oder • in der Verwendung weiterer Funktionen geschult sind. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 637
System durch eine entsprechende Meldung darauf hin. Wählen Sie zur Kalibrierung des Detektors den Modus „Qualitätssicherung“, und fahren Sie wie im Abschnitt „Detektorkalibrierung“ beschrieben fort. Arbeitsplatzdaten Informationen zum System und zur Software Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Senden ausgeführt Aufträge, die erfolgreich exportiert wurden Senden war nicht erfolgreich Aufträge, die abgebrochen wurden oder nicht exportiert werden konnten Abbrechen Auftrag abbrechen Wiederholen Auftrag wiederholen Löschen Auftrag löschen Nähere Informationen zu dem Auftrag Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Senden war nicht erfolgreich Aufträge, die abgebrochen wurden oder nicht gedruckt werden konnten Abbrechen Auftrag abbrechen Wiederholen Auftrag wiederholen Löschen Auftrag löschen Nähere Informationen zu dem Auftrag Die Funktion „Drucken“ ist nur für Röntgenbilder verfügbar. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 640
• Kalibrierungstemperatur – Temperatur bei der Kalibrierung • Kalibrierungstemperaturbereich – Zulässiger Temperaturbe- reich für die Verwendung Erschütterungsverlauf • Bezeichnung – Zugewiesene Detektornummer • ID – Seriennummer des Detektors • Detektortyp – Typ des Detektors Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 641
• Schweregrad – Angabe des Schweregrads des Stoßes (Mittlere Erschütterung oder Schwere Erschütterung) • Bestätigung Zeit der Erschütterung – Tag und genaue Uhrzeit der Bestätigung des Stoßereignisses • Bestätigt durch – Benutzername Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Zudem werden hier die letzten fünf Bilder des Detektors gespeichert (Rohda- ten). Diese können Sie mithilfe des Verschiebewerkzeugs in einen Patienten- ordner verschieben. Ablehnungsanalyse Bestätigte und verworfene Bilder analysieren DICOM Verifizierung Verbindung zu konfigurierten DICOM-Knoten prüfen Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
• RIS-Codes verwalten Ablehnungsgründe Dropdown-Liste der Ablehnungsgründe bearbeiten, die angezeigt wird, wenn Sie ein Bild ablehnen HINWEIS Beenden Sie das EVA-Werkzeug immer sofort nach der Verwendung, um den unbefugten Zu- griff zu verhindern. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Sobald ein Bild aufgenommen wurde, wird der Name des Bedieners unter dem Bild angezeigt und außerdem im QA-Tool verwendet. Konfigurieren ► Wählen Sie den Arbeitsbereich „System“. ► Wählen Sie Einstellungen und dann Bedienoberfläche. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Benutzer zugeordnet. ⇨ Die Namen werden bis zum Neustart des Systems im Dropdown-Menü gespeichert. Fernunterstützung WARNUNG Nachdem die Unterstützung von außen gestartet wurde, darf das System nicht ausgeschal- tet werden. Daten können verloren gehen. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 646
► Klicken Sie hier, um die Fernunterstützung zu starten. Start... ⇨ Eine Meldung mit Informationen zu den Zugriffsrechten wird angezeigt. Sie können entwe- der zustimmen oder die Sitzung beenden. ► Wenn Sie zustimmen, klicken Sie auf Fernzugriff aktivieren. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Ist der Export nicht erfolgreich, erscheint eine Meldung; diese Meldung muss nicht bestätigt werden. Hinweis: • Um einen DICOM SR-Knoten einzurichten, wenden Sie sich an den Kundendienst. • Insgesamt können drei Knoten eingerichtet werden, welche die Berichte parallel empfan- gen. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
DICOM Structured Dose Report unter System/Exportaufträge/Senden war nicht erfolgreich. Um den DICOM Structured Dose Report erneut zu übermitteln, wählen Sie den Bericht aus der Liste Senden war nicht erfolgreich aus und klicken auf Wiederholen. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
• Schließen Sie das Backup-Kabel an und klicken Sie auf die Taste, um die WLAN-Verbindung zu aktivieren. Bildverarbeitungsprotokolle zurücksetzen Falls Sie ein Bildverarbeitungsprotokoll überschrieben haben, können Sie die Bildverarbeitungs- protokolle zurücksetzen. ► Wechseln Sie im Arbeitsbereich System zu Einstellungen. ► Wählen Sie Verarbeitungsprotokolle. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 650
– Sonstige – Unique 2 Sie können zwischen verschiedenen Regionen wählen: – Alle Regionen – Service – Keine Region – Thorax – Abdomen – ... Hier können Sie die folgenden Filter setzen: Alle Verarbeitungsprotokolle Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
► Wählen Sie Bedienoberfläche. ► Klicken Sie auf die Taste Bildablehnung begründen, um die Funktion zu aktivieren bzw. zu deaktivieren. Ablehnungsgründe konfigurieren (Systemverantwortliche) ► Wechseln Sie im Arbeitsbereich System zu Einstellungen. ► Wählen Sie Ablehnungsgründe. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
► Wählen Sie den Ablehnungsgrund aus, den Sie löschen möchten. ► Klicken Sie auf diese Taste. ► Bestätigen Sie die angezeigte Meldung. ⇨ Der Ablehnungsgrund wird aus der Liste gelöscht. Reihenfolge der Ablehnungsgründe ändern ► Wählen Sie einen Ablehnungsgrund aus. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
– Auswahl: Übermittelt nur das ausgewählte Bild an das Ziel – Alle: Übermittelt alle Bilder (auch die abgelehnten) an das Ziel ► Klicken Sie erneut auf diese Taste, um die Bilder zu übermitteln. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Detaillierte Protokolle werden nur für die letzten ein bis zwei Stunden gespeichert. Für den Zeitraum davor stehen bestimmte Übersichtsdaten zur Verfügung. Aus diesem Grund sollte der Problembericht innerhalb einer Stunde nach Auftreten des Problems angefordert werden. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 655
Daten wie die folgenden: – Batteriestatus (WLAN-Detektor) – Detektorkalibrierungsdateien – Sicherung der EPX-Datenbank – Alle Bilddaten der letzten 5 Bilder HINWEIS Alternativ können Sie den Problembericht auch durch Drücken von STRG + ALT + P anfordern. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
• Mindestens eine Ziffer • Mindestens ein Sonderzeichen QA-Daten exportieren ► Öffnen Sie am Eleva Workspot die Ablehnungsanalyse. ► Wählen Sie die Daten aus, die exportiert werden sollen. ► Exportieren Sie die Daten nach „F:\transfer\RatData“. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
• Speichern und weiteres Analysieren der exportierten Daten, z. B. mit Microsoft Excel • Fernabruf von Daten Benutzungseinschränkungen Dieses Quality Assurance Tool ist nur für die Systemverantwortlichen verfügbar. Das Werkzeug wird nur angezeigt, wenn Sie eine Lizenz dafür besitzen. Es können ausschließlich Röntgenbilder analysiert werden. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Der Zugriff auf das QA-Tool erfolgt über den Arbeitsbereich „System“. ► Wählen Sie diese Taste. Qualitäts- sicherung ► Wählen Sie diese Taste. Ablehnungsanalyse Folgendes wird angezeigt: ► Klicken Sie auf diese Taste. Start... Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 659
Anzahl der für den ausgewählten Zeitraum geladenen Bild-Datensätze Allgemeine Informationen Zeitraum festlegen HINWEIS Nur Bilder, die innerhalb dieses festgelegten Zeitraums liegen, werden im QA-Tool analysiert. ► Drücken Sie diese Taste. Time range Folgendes wird angezeigt: Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Im QA-Tool sind vordefinierte Werte für die Analyse in den einzelnen Statistik-Tools festgelegt. Sie können die Liste nach Bedarf anpassen. Öffnen Sie die Liste. Wählen Sie „System“ – „Qualitätssicherung“ – „QA-Tool“ – „Bildstatistik“ – „Variablen“. Beispiel: Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 661
Verschieben eines Werts in der Liste nach unten ► Wählen Sie den Wert in der rechten Spalte aus. ► Klicken Sie auf die Taste, um den Wert nach unten zu verschieben. Bestätigen der Änderungen Cancel Abbrechen Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
► Öffnen Sie die CSV-Datei mit MS Excel. ► Wählen Sie die gesamte Tabelle aus. ► Nehmen Sie für eine optisch bessere Darstellung eine automatische Anpassung der Zellen vor: Doppelklicken Sie auf die Trennlinie zwischen den Spaltenüberschriften. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Diagramm der analysierten Daten In diesem Detailbereich werden das Diagramm und folgende Einstellungen angezeigt: • Top-Statistik-Variable und ausgewählter Bild-Filter • Gewählter Zeitraum • Ort (Stations-ID, Abteilung, Institut) Beenden des QA-Tools Anpassen der Liste der Statistik-Variablen Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 664
► Wählen Sie Einstellungen und dann Bedienoberfläche. ► Wenn diese Option aktiviert ist, werden Sie bei der Ablehnung eines Bildes nach dem Grund gefragt. Ablehnen Wenn Sie ein Bild ablehnen, erscheint folgender Bildschirm: Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 665
Die Gründe für die Ablehnung eines Bildes können in den folgenden Statistiken analysiert wer- den: • Bildstatistik erzeugen (dieses Kapitel): – Der Grund für die Ablehnung wird aus der Liste der Statistik-Variablen ausgewählt. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
⇨ Die Daten mit den höchsten Raten werden in der Tabelle angezeigt (beispielsweise die 5 höchsten Raten). Diagrammtyp wählen So ändern Sie den Diagrammtyp: ► Klicken Sie auf den Pfeil. ► Ein Dropdown-Menü wird geöffnet. Nehmen Sie die gewünschte Einstellung vor. Folgende Varianten stehen zur Auswahl: Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
► Nehmen Sie die gewünschten Änderungen vor. Eine detaillierte Beschreibung der Durchführung der Änderungen finden Sie im Kapitel „Lis- te der analysierten Werte anpassen“ auf Seite 275. Bildstatistik exportieren Diagramm und Tabelle können zur weiteren Verwendung exportiert werden. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 668
Das System schlägt einen Dateinamen vor, der den Statistik-Typ, die Variable, die Stations- ID und das Datum enthält. Sie können den Dateinamen und den Dateityp ändern. Bei Verwendung eines USB-Sticks können Sie auch das USB-Laufwerk auswählen. ► Speichern Sie die Datei. Save oder Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
QA-Tool (optional) ► Brechen Sie den Exportvorgang ab. Cancel Statistiken aus Bilddaten erzeugen Legende Beschreibung Bildlaufleisten Beenden des QA-Tools Detaillierte Statistik der ausgewählten Spalte Anpassen der Tabellenspalte Exportieren der Statistik Tabelle der analysierten Daten Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 670
Sie können ein Bild mit reduzierter Auflösung anzeigen. Ein Export der Bilder ist mit dieser Funktion nicht möglich. ► Klicken Sie in der gewünschten Zeile auf „[Bild]“. Eines der folgenden Elemente wird angezeigt: Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Sie können die analysierte Tabelle für die weitere Verwendung speichern. Die Tabelle kann im CSV-Format (Comma Separated Value) gespeichert und mit jedem beliebigen Editor – z. B. Microsoft Excel – eingesehen werden. ► Klicken Sie auf diese Taste. Folgendes wird angezeigt: Export Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 672
Detaillierte Spaltenstatistik Sie können Details für jede Spalte der Bilddatentabelle abrufen. ► Klicken Sie für eine detaillierte Analyse auf die jeweilige Spalte. ► Klicken Sie auf diese Taste. Folgendes wird angezeigt (Beispiel): Statistics Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 673
Ausgewählte Spalte der Bilddatentabelle Angewandte Filter Ausgewählter Zeitraum Datum und Uhrzeit der Erzeugung der Spaltenstatistik HINWEIS Wenn Ihr Ergebnis zu viele verschiedene analysierte Daten enthält, können die zugehörigen Grafikelemente auf dem Monitor ineinander übergehen. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Sie können den Dateinamen und den Dateityp (html, jpg, rtf und txt) ändern. Bei Verwendung eines USB-Sticks können Sie auch das USB-Laufwerk auswählen. Save ► Speichern Sie die Datei. oder ► Brechen Sie den Exportvorgang ab. Cancel Folgende Statistiktypen sind möglich: Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 675
Qualitätssteuerung QA-Tool (optional) Ergebnis (Beispiele) html Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 676
QA-Tool (optional) Qualitätssteuerung Ergebnis (Beispiele) Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
In der Liste der Mittelwertspalten definierte Elemente Sie können die Tabelle nach Ihren Wünschen gestalten. Anzahl der analysierten Daten: • Gesamtzahl der analysierten Bilder • Anzahl der gefilterten Bilder • Prozentsatz der gefilterten Bilder Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Eine detaillierte Beschreibung der Durchführung der Änderungen finden Sie im Kapitel „Lis- te der analysierten Werte anpassen“ auf Seite 275. Mittelwertspalten anpassen Die Liste der Mittelwertspalten ist vordefiniert. Sie können die Liste anpassen: Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Das QA-Tool kann sie nicht alle gleichzeitig analysieren. Über die Einstellung des Zeitraums kön- nen Sie auf alle zugreifen. Die Bilder (mit niedriger Auflösung) können nur angezeigt werden, bis das ursprüngliche Bild (und der Patient) durch die Bereinigungsroutine gelöscht wurden. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Die Bilddaten sind linearisierte Daten. Die Daten sind direkt proportional zur Luftkerma, wenn Sie sie unter den gleichen Bedingungen wie bei der Kalibrierung des Detektors erfassen. Sie können den mAs-Wert an Ihre Bedürfnisse anpassen. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Namen tragen. ► Wählen Sie Speichern, um den Exportvorgang zu starten. HINWEIS Alternativ können Sie das Bild auf CD oder DVD oder auf der Service-Partition speichern. Unter den definierten Aufnahmebedingungen gelten die folgenden Bildeigenschaften: Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 682
Original-Bilddaten exportieren Qualitätssteuerung • Pixel-Wertebereich: –100 bis 31.050 • Bit-Tiefe (zugeordnet): 16 • Bit-Tiefe (gespeichert): 16 • Pixel-Darstellung: 1 • Pixel-Intensitäts-Beziehung: LIN • Empfindlichkeit: 207 LSB/µGy Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 683
Qualitätssteuerung Original-Bilddaten exportieren Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
• Die in der Tabelle angegebenen Prüfungen sind regelmäßig durchzuführen (siehe „Prüfun- gen und Kontrollen durch den Betreiber“). • Lassen Sie die Röntgeneinheit mindestens einmal jährlich durch den Philips Kundendienst warten. Stark beanspruchte Röntgengeräte müssen häufiger gewartet werden. Indem Sie Ihre Pflichten auf diese Weise erfüllen, beugen Sie zugleich einer Gefährdung des Pa- tienten vor.
Die Instandhaltung umfasst Prüfungen, die der Betreiber durchführen kann, und Wartungs- arbeiten, die im Rahmen von Service-Dienstleistungsverträgen oder Kundendienstaufträgen oder durch hierfür von Philips ausdrücklich ermächtigten Personen durchgeführt werden. Prüfungen durch den Betreiber Der Betreiber muss dieses Gerät auf offensichtliche Mängel prüfen (siehe Tabelle). Falls Funkti- onsstörungen oder andere Abweichungen vom normalen Betriebsverhalten auftreten, muss...
• Führen Sie die in der Tabelle angegebenen Prüfungen durch den Betreiber regelmäßig durch. • Lassen Sie das Gerät mindestens einmal jährlich durch den Philips Kundendienst warten. Stark beanspruchte Röntgengeräte müssen häufiger gewartet werden. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Indem Sie Ihre Pflichten auf diese Weise erfüllen, beugen Sie zugleich einer Gefährdung des Pa- tienten vor. Durch einen Service-Dienstleistungsvertrag mit Philips erhalten Sie den Wert und die Sicherheit Ihres Geräts. Hierbei werden alle erforderlichen Wartungen einschließlich der Prüfung der Si- cherheit im Sinne des vorbeugenden Gefahrenschutzes sowie die notwendigen Einstellungen für optimale Bildqualität bei möglichst geringer Strahlenexposition in regelmäßigen Intervallen...
Seite 688
Umgebung haben einen großen Einfluss auf die Testergebnisse. HINWEIS Wenn die Funktion „Vollbild“ auf Ihrem System nicht verfügbar ist, müssen Sie das Bild mit dem Finger oder der Maus verschieben, um alle visuellen Prüfungen durchzuführen. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 689
Tab. 1: Prüfung der Leistungsfähigkeit der Wiedergabe ► Sollten irgendwelche dieser Tests fehlschlagen, setzen Sie die Bildverarbeitung auf den Standard zurück. Überprüfen Sie die Betrachtungsbedingungen: • Sind die Lichtverhältnisse der Umgebung ausreichend niedrig? Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Bitte informieren Sie den Kundendienst, sobald eine Kalibrierung ansteht. Wenn die Kalibrierung ansteht, wird eine entsprechende Meldung eingeblendet. Wenn Bildar- tefakte vermutet werden, informiert Sie eine Meldung über eine erforderliche Kalibrierung. So stellen Sie fest, wann die nächste Kalibrierung ansteht: Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
So stellen Sie fest, wann die nächste Kalibrierung ansteht: ► Klicken Sie auf die Statusanzeige in der unteren rechten Ecke des Bildschirms. ⇨ Das folgende Fenster wird angezeigt: ► Klicken Sie auf Detektorstatus oder Detektorstatus 1. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 692
Warten Sie andernfalls 20 Minuten, bevor Sie die Kalibrierung star- ten. • Während der Kalibrierung müssen die Raum- und die Detektortemperatur der Temperatur während des Betriebs entsprechen. ► Wechseln Sie im Arbeitsbereich System zu Allgemein. ► Wählen Sie den Betriebsmodus Qualitätssicherung. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
1. Gain-Kalibrierung (mit Strahlung) 2. Pixel-Kalibrierung (mit Strahlung) ► Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, bis sämtliche Kalibrierungsschritte durchlaufen wurden. Gain-Kalibrierung Am Eleva Workspot ► Wählen Sie in der Patientenliste Gain-Kalibrierung aus. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 694
► Richten Sie die Röntgenröhre auf den Detektor aus. ► Entfernen Sie alle Objekte aus dem Strahlengang. ► Tischdetektor: Stellen Sie den FFA auf 110 cm (43,3 in) ein. Wanddetektor: Stellen Sie den FFA auf 150 cm (59,1 in) ein. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 695
► Stellen Sie den internen Filter auf 0,5 mm Cu + 2 mm Al ein. ► Entfernen Sie den Raster. Am Eleva Workspot ► Führen Sie alle Aufnahmen wie im klinischen Modus durch. Beginnen Sie mit der ersten Pro- jektion, und enden Sie mit der letzten Projektion. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
⇨ Wenn die Gain-Kalibrierung erneut fehlschlägt, wenden Sie sich an den Kundendienst. Pixel-Kalibrierung HINWEIS Die Pixel-Kalibrierung muss unmittelbar nach einer erfolgreichen Gain-Kalibrierung durchge- führt werden. ► Wählen Sie Pixel-Kalibrierung in der Patientenliste aus. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 697
Während der Kalibrierung des Detektors können Sie den Indikator ignorieren. ⇨ Wenn die Pixel-Kalibrierung erfolgreich war, aktualisiert das System die Daten der Kalibrie- rung und das Kalibrierungsdatum. Folgende Meldung wird angezeigt: „Pixel-Kalibrierung er- folgreich abgeschlossen.“ ► Bestätigen Sie mit OK. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Der Detektor muss alle sechs Monate kalibriert werden. Die Kalibrierung nimmt etwa 5 Minu- ten Zeit in Anspruch. So stellen Sie fest, wann die nächste Kalibrierung ansteht: ► Klicken Sie auf die Statusanzeige in der unteren rechten Ecke des Bildschirms. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 699
Sie die obigen Anweisungen richtig durchgeführt haben. • Wenn die Temperatur des Detektors für eine Kalibrierung nicht geeignet ist, wird eine ent- sprechende Meldung angezeigt. Am Eleva Workspot ► Gehen Sie zu System und Allgemein. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 700
► Positionieren Sie eine Bleischürze auf dem Tisch oder auf dem Boden. ► Positionieren Sie den Detektor auf der Bleischürze. Beachten Sie Folgendes: • Die Markierung am Detektor befindet sich unten links, wenn Sie vor dem Röntgenstrah- ler stehen. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 701
► Ändern Sie die Feldgröße, sodass sie den empfindlichen Bereich des Detektors um mindes- tens 2 cm (0,8 in) (X) überschreitet, z. B.: • Großer Detektor mindestens 39 cm × 47 cm (15,4 in × 18,5 in) Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
► Der Filter wird automatisch gewählt. Gain-Kalibrierung Am Eleva Workspot ► Wechseln Sie in den Arbeitsbereich Patientenliste, und wählen Sie Gain-Kalibrierung. ► Öffnen Sie den Arbeitsbereich Untersuchung. ⇨ Die erste Projektion ist ausgewählt. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 703
⇨ Wenn die Gain-Kalibrierung nicht erfolgreich war, wird eine entsprechende Meldung ange- zeigt. Das System ändert die alten Daten für die Gain-Kalibrierung nicht. ► Wiederholen Sie die Gain-Kalibrierung. ⇨ Wenn die Gain-Kalibrierung erneut fehlschlägt, wenden Sie sich an den Kundendienst. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Die Pixel-Kalibrierung muss unmittelbar nach einer erfolgreichen Gain-Kalibrierung durchge- führt werden. ► Öffnen Sie den Arbeitsbereich Patientenliste und wählen Sie Pixelkalibrierung. ► Öffnen Sie den Arbeitsbereich Untersuchung. ⇨ Die erste Projektion ist ausgewählt. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 705
⇨ Wenn die Pixel-Kalibrierung nicht erfolgreich war, wird eine entsprechende Meldung ange- zeigt. Das System ändert die alten Kalibrierungsdaten nicht. ► Wiederholen Sie die Pixel-Kalibrierung. ⇨ Wenn die Pixel-Kalibrierung erneut fehlschlägt, wenden Sie sich an den Kundendienst. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
CombiDiagnost R90. Produkt entsorgen Philips ist stets bemüht, beim Schutz der Umwelt aktiv mitzuwirken und mit seinem Angebot an Serviceleistungen, Instandhaltung und Schulungen den sicheren und effektiven Einsatz die- ses Produkts zu gewährleisten. Daher werden die Produkte von Philips so ausgelegt und herge-...
Wenn dieses Produkt an einen anderen Benutzer weitergegeben wird, muss es im vollständigen Zustand einschließlich der gesamten Produktdokumentation übergeben werden. Der neue Benutzer muss darauf hingewiesen werden, dass Philips Dienstleistungen für die In- stallation, Inbetriebnahme und Instandhaltung des Produkts anbietet.
In vielen Ländern ist der vorherige Benutzer rechtlich verpflichtet, solche si- cherheitsrelevanten Informationen an den neuen Benutzer weiterzuleiten. Ehemalige Benutzer, die nicht in der Lage oder bereit sind, diese Informationen weiterzuleiten, sollten Philips von dem neuen Benutzer in Kenntnis setzen, damit Philips dem neuen Benutzer sicherheitsrelevan- te Informationen zukommen lassen kann.
Ausrüstung können Phthalate oberhalb des geltenden Grenzwerts enthalten, z. B. Bis(2- ethylhexyl)phthalat, CAS-Nr.: 117-81-7. Die SVHC-Liste wird regelmäßig aktualisiert. Auf der fol- genden Philips REACH-Website können Sie die aktuelle Liste der Produkte einsehen, die SVHC oberhalb des geltenden Grenzwerts enthalten: http://www.philips.com/about/sustainability/ reach.page...
(Computer und Monitor) Bedienkonsole Computer Mini-Tower Maximale Leistungsaufnahme 310 W Schnittstellen – CAN – DVI – Ethernet – USB Taktfrequenz 3,1 GHz 2 × 8 GB SSD-Laufwerk 960 GB (800 GB freier Speicher) Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 711
21,3-Zoll-Bildschirm (kein Berührungsbildschirm) 0,270 × 0,270 mm Pixelgröße Auflösung 1600 × 1200, Farbe Der Monitor kann geneigt werden (0° bis +15°). Luminanz DICOM-kalibriert 500 cd/m² Videoanschluss DVI-D Leistungsaufnahme 46 W bei 400 cd/m² Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Funktion von nicht zum System gehörenden Vorrichtungen oder die Leis- tung der hergestellten Videoverbindung. Ist die Videoquelle mit dem Philips DVI-Kabelsatz angeschlossen, muss der DVI-Anschluss der Videoquelle eine Versorgungsspannung von +5 V für den Philips Adapter zur Verfügung stellen. Kontrollraum Untersuchungsraum Videoquelle +5 V...
Seite 713
Technische Daten Allgemeine Daten Untersuchungsraum Videoquelle 2 m–3 m Abb. 26: Videoquelle direkt mit externem Kabel angeschlossen Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Technische Daten Beschilderung Monitore Abb. 27: Monitor ohne Ein-/Austaste Schild Inhalt Komponentenschild Weitere Informationen zu Schildern finden Sie in der separaten Dokumentation des verant- wortlichen Herstellers. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 716
Beschilderung Technische Daten Abb. 28: Monitor mit Ein-/Austaste Beschilderung Inhalt Komponentenschild FDA, falls erforderlich Länderspezifische Warnschilder Länderspezifische Warnschilder Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 717
Technische Daten Beschilderung Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Zubehör für Stitching (optional) Radiografie Zu Ihrer Sicherheit WARNUNG Verwenden Sie nur solches Zubehör für dieses Gerät, das von Philips für diesen Zweck zuge- lassen ist. HINWEIS Verwenden Sie bei der Installation von Zubehör die zugehörige Verriegelungsvorrichtung, und stellen Sie sicher, dass das Zubehör sicher befestigt ist.
Messwerte auf die durch die Kalibrierung definierten Maßan- gaben. Verwenden Sie das Stitching-Lineal nicht für Kalibrierungszwecke. • Verwenden Sie für Stitching-Verfahren nur das Stitching-Lineal von Philips. Es kann aus dem Katalog bestellt werden. Wenn Sie andere Stitching-Lineale verwenden, kann die Fehlerrate beim automatischen Stitching zunehmen.
Seite 720
Radiografie Zubehör für Stitching (optional) Legende Bedeutung Beweglicher Patientengriff Stitching-Lineal (abnehmbar) Transportgriff Haken zum Halten der hochgeklappten Fußplatte Fußplatte Metallbefestigungen (am Boden montiert) Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
► Lassen Sie die Räder des Patientenwagens in den Metallbefestigungen einrasten. Austauschen des Stitching-Lineals ► Lösen Sie die Rändelschraube. ► Tauschen Sie das Stitching-Lineal aus. ► Drehen Sie die Rändelschraube fest. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 722
Radiografie Zubehör für Stitching (optional) WARNUNG Verwenden Sie für diese Einheit ausschließlich Zubehör, das von Philips für diese Einheit freigegeben wurde. Informationen zu weiterem Zubehör finden Sie in der Gebrauchsanweisung im Kapitel „Zu- behör“. Gerätedaten Höhe 1990 mm (78,4 in)
Max. Belastung und Gewicht: • m1 ≤ 225 kg (496 lbs): max. Patientenbelastung auf dem Patientenwagen • m2 ≤ 305 kg (673 lbs): m1 + Gewicht des Patientenwagens + Zubehör Beschilderung Stitching-Lineal Schild Bedeutung Zubehörschild Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Der Griff darf nicht als Hilfe zum Besteigen des Patientenwagens verwendet werden. Der Griff darf nicht zum Transportieren des Patientenwagens verwendet werden. Verwenden Sie für den Transport nur den Transportgriff. Legende Bedeutung Klemme Griff Benutzung VORSICHT Fingerklemmgefahr! Bei der Einstellung des Griffs besteht Fingerklemmgefahr. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 725
Ihnen auf die Füße fallen. Um einen Griff richtig zu befesti- gen, entriegeln Sie ihn nach oben (Schritt 1 in der nachstehenden Abbildung), und prüfen Sie, ob er an der linken oder rechten Schiene passt. Sie können dann mit Schritt 2 fortfahren. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Radiografie Zubehör für Stitching (optional) Demontage VORSICHT Fingerklemmgefahr! Bei der Einstellung des Griffs besteht Fingerklemmgefahr. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Sie den Klettverschluss fest geschlossen haben. Bestimmungswidriger Gebrauch Die verstellbaren Gurte sind für folgende Zwecke nicht geeignet: • Besteigen des Patientenwagens • „Festschnallen“ von Patienten Legende Bedeutung Gurt Klemme Vorderansicht Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 728
Radiografie Zubehör für Stitching (optional) Montage Demontage Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
► Schieben Sie den Bolzen durch die Lasche. ► Bringen Sie den Sicherungsring an. Technische Daten Länge – max. 1280 mm – min. 720 mm Breite 73 mm Gewicht 1.2 kg (2,6 lb) Kompatibilität Patientenwagen Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Weitere Informationen zu diesem Zubehör finden Sie in der Gebrauchsanweisung des Systems. Zielaufnahmen Stitching-Lineal für das parallele Stitching auf dem Tisch Bestimmungsgemäßer Gebrauch Mit Hilfe des Stitching-Lineals können bei der Durchführung von Stitching-Untersuchungen für Beine falsch zusammengefügte Bilder leicht erkannt werden. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
► Hängen Sie das Stitching-Lineal am Ende der Tischplatte ein. ► Zum Positionieren des Stitching-Lineals verschieben Sie das Stitching-Lineal entlang der Stirnseite der Tischplatte. ► Legen Sie das Stitching-Lineal grundsätzlich im Halter ab, wenn es nicht verwendet wird. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Die Höchstbelastung für jeden Griff beträgt 50 kg (110 lbs). Neigen Sie den Tisch bei Verwendung des Griffs nicht in Beckenhochlage. Der Griff darf nicht dazu verwendet werden, das Gewicht des Patienten zu tragen. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 733
Ein einzelner Griff kann als Streckgriff für laterale Thoraxaufnahmen genutzt werden. Verwen- den Sie bei Stitching-Untersuchungen (insbesondere bei Stitching-Untersuchungen der Beine) zwei Griffe, um den Patienten während der Untersuchung zu stabilisieren. Legende Bedeutung Griff Klemme Knopf Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 734
► Setzen Sie den Griff auf die Schiene der Tischplatte auf. ► Drücken Sie die Klemme halb nach unten (3). ⇨ Der Griff kann entlang der Schiene in die gewünschte Position bewegt werden (4). ► Schließen Sie die Klemme vollständig (5). Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 735
► Ziehen Sie den Knopf (2). ⇨ Die Klemme öffnet sich vollständig. ► Entfernen Sie den Griff (3). Technische Daten Höhe 420 mm (16,5 in) Breite 230 mm (9,1 in) Gewicht 2,6 kg (5,7 lbs) Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 736
Zielaufnahmen Zubehör für Stitching (optional) Beschilderung Inhalt Bedeutung Maximale Belastung Zubehörschild Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 737
Zubehör für Stitching (optional) Zielaufnahmen Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Abbruch eines „Stitching“-Testlaufs durch Stellen Sie sicher, dass sich der Detektor un- im Detektorantrieb (Kollision?) einen Fehler im Detektorantrieb, z.B. wegen gehindert bewegen kann. Strahler von Hand einer Kollision. in die Startposition zurückbewegen und neu versuchen. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 739
Drücken Sie JA zur Bestätigung. Ab-Werk-Bildverarbeitungsprotokolle auf beitungsprotokolle auf ihre ursprünglichen ihre ursprünglichen Einstellungen zurückge- Einstellungen zurückzusetzen. Vom Anwen- setzt. Vom Anwender hinzugefügte Proto- der hinzugefügte Protokolle bleiben unver- kolle bleiben unverändert. ändert. Fortfahren? Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 740
Alte Untersuchungen werden gelöscht ... Das System ist damit beschäftigt, alte Un- Das System ist sicher benutzbar, Sie müssen tersuchungen in der Patientendatenbank zu aber auf verzögerte Reaktionen gefasst sein. löschen. Das kann die Systemleistung herab- setzen. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 741
Überprüfen Sie, ob der Arbeitsplatzserver Schalten Sie den Arbeitsplatzserver ein und/ Netzwerkverbindung nicht hergestellt oder läuft. Überprüfen Sie die Netzwerkverbin- oder überprüfen Sie die Netzwerkverbin- falsch konfiguriert. dung. Bleibt das Problem bestehen, rufen dung. Sie den Service. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 742
Diese Aktion löscht die Geometriekoordina- Wenn Sie die Koordinaten der angewählten ten. Geometrie-Position beibehalten möchten, Sie kann nicht rückgängig gemacht werden. klicken Sie auf NEIN. Möchten Sie die Geometriekoordinaten der angewählten Geometrie-Position wirklich löschen? Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 743
Sie den Service. Bilder werden bearbeitet. Dieser Vorgang Die Bildbearbeitung dauert länger als üblich. Warten Sie, bis das bearbeitete Bild ange- kann bis zu drei Minuten in Anspruch neh- zeigt wird. men. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 744
Warten Sie, bis die Meldung verschwindet. der Detektor noch kalibriert wird. BITTE WARTEN - Mobiler Detektor wird ver- Der mobile Detektor wird mit dem System Bitte warten Sie ein wenig. bunden ... verbunden. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 745
2006 und 2037 liegen. Das eingegebene Geburtsdatum ist falsch Das eingegebene Geburtsdatum ist ungültig „OK“ drücken und fehlenden Wert einge- oder unvollständig. (z.B. kein Monat eingegeben). ben. Bitte richtig ausfüllen oder ganz löschen. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 746
Das Kalibrierungsbild scheint mit einem Für die Detektorkalibrierung wurde der Raster entfernen und von vorn beginnen. Streustrahlenraster erzeugt zu sein. Zur De- Streustrahlenraster nicht entfernt. tektorkalibrierung darf kein Raster benutzt werden. Bitte entfernen Sie den Raster. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 747
Bilder zu speichern. Beenden Sie noch nicht beendete Untersuchungen ge- gen, die im Moment nicht benötigt werden. Untersuchungen, um weiterarbeiten zu kön- gen automatisches Löschen geschützt sind. Starten Sie danach das System neu. nen. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 748
Die Instal- suchen. Schließen Sie alle Untersuchungen ab; dann lation eines Software-Updates in dieser Si- erneut einloggen, um den Installationspro- tuation könnte zum Verlust von Bildern und zess zu starten. Daten führen. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 749
Bestätigen Sie mit JA, wenn Sie den RIS- „...“ tersuchung geändert, und dem dazugehöri- Code dieser Untersuchungsart dauerhaft zu- immer der Untersuchungsart gen RIS-Code ist bisher keine Untersu- ordnen wollen. „...“ chungsart zugeordnet. zuordnen? Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 750
Der mobile Detektor konnte nicht verbun- Eine Anmeldung des mobilen Detektors war Backup-Kabel anschließen und noch einmal den werden. nicht möglich, weil das Backup-Kabel nicht versuchen. Bitte das Backup-Kabel anschließen und eingesteckt ist. noch einmal versuchen. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 751
Endanschlag. Speichern Sie der Längsachse. unzulässigen Bereich bewegt. die Geometrieposition unter derselben Be- Vergrößern Sie den Abstand zwischen Rönt- schreibung. genstrahler und Endanschlag, um den Strah- ler in die richtige Position zu bringen. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 752
Abstandsmessmethode ändern, um die Eingabe eines gültigen Umgebungslichtwer- wenden. DICOM-Konformität des Monitors zu prü- tes ausgewählt. fen. Detektorfehler Fehler im digitalen Flachdetektor System neu starten. Wenn das nicht hilft, rufen Sie den Service. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 753
Die Batterie des mobilen Detektors ist leer. Die Batterie des mobilen Detektors ist leer. Tauschen Sie die Batterie des mobilen De- Aufnahmen sind nicht mehr möglich. tektors. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 754
Die Bildqualität kann jedoch beein- tur. Es wird empfohlen zu warten, bis sich trächtigt sein. die Detektortemperatur innerhalb des Be- Es wird empfohlen zu warten, bis sich die reichs befindet. Detektortemperatur innerhalb des Bereichs befindet. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 755
Die eingegebenen Werte sind nicht stimmig. Mindestens ein zur Export-Kalibrierung ein- Bestätigen Sie die Meldung und geben Sie Bitte korrigieren. gegebener Wert ist ungültig. richtige Werte ein. Füllen Sie alle Felder, beginnend mit den niedrigsten Luminanzwerten. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 756
Die Detektorkalibrierung kann jetzt gestar- Zum Starten der Kalibrierung müssen Sie ert etwa 4 Minuten. tet werden. Dies wird einige Zeit dauern, diese Meldung bestätigen. Start mit OK. währenddessen kann das System nicht nor- mal benutzt werden. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 757
Die Untersuchungsseite trotzdem verlas- laubt, dass Röntgenstrahlung erzeugt wer- sen? den kann. Dieses Layout wird benutzt und kann nicht Ein in Benutzung befindliches Layout kann Meldung mit OK bestätigen. gelöscht werden. nicht gelöscht werden. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 758
Knoten nicht erreichbar ist. Es stehen be- nicht korrekt konfiguriert. liertere Informationen finden Sie im ent- reits „...“ Berichte unter „Exportaufträge“ sprechenden Kapitel dieses Dokuments. im Bereich „Senden war nicht erfolgreich“. Bleibt das Problem bestehen, rufen Sie den Service. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 759
Komposit-Bild manuell zu er- „...“ sicht, wenn das Komposit-Bild noch nicht er- zeugen. Bestätigen oder verwerfen Sie jedes zeugt wurde, oder wenn dieses weder be- Komposit-Bild, bevor Sie fortfahren. stätigt oder verworfen wurde. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 760
Bild. Eingegebenes Geburtsdatum liegt in der Zu- Das eingegebene Geburtsdatum liegt in der Geben Sie ein Datum in der Vergangenheit kunft. Bitte geben Sie ein gültiges Datum Zukunft. ein. ein. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 761
Änderungen zu verwerfen. Wählen Sie AB- Wählen Sie NEIN, um den System-TAB ohne BRECHEN, um zunächst weitere Änderun- Neustart zu verlassen, die Änderungen wer- gen vorzunehmen. den verworfen. Wählen Sie ABBRUCH, um im System-TAB weiterzuarbeiten. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 762
Bedienpult bestätigt werden. der Gegenstand im Strahlenfeld befinden (oder auch gar kein Objekt), die Aufnahme- werte könnten viel zu niedrig oder zu hoch eingestellt sein, oder der Aufnahmeschalter wurde nicht lang genug gedrückt. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 763
„Freie Kassette“. Falls der Fehler da- Wechseln Sie zwischen den Registrierungs- durch nicht behoben wird, starten Sie das geräten „Durchleuchtung & Zielaufnahmen“ System neu. Bleibt das Problem weiterhin und „Freie Kassette“. bestehen, rufen Sie den Service. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 764
Die Anzeige am Hauptbedienpult funktio- Rufen Sie sofort den Service. sind möglicherweise nicht mehr gültig, oder niert nicht oder zeigt möglicherweise fal- es können keine Werte an diesem Pult an- sche Werte. gezeigt werden! Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 765
FEHLER - Import von Patienten aus dem RIS Der Import eines Patienten vom RIS schlug Schließen Sie den RIS-Abfragedialog und fehlgeschlagen fehl und wurde wegen einer Zeitüberschrei- prüfen Sie, ob der Patient in die Patienten- tung abgebrochen. liste eingetragen ist. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 766
Prüfen Sie die Einstellungen und wiederho- reich. Die Werte werden nicht übernom- Werte. Die Daten wurden nicht gespeichert. len Sie die Kalibrierung. men. Einstellungen prüfen und Kalibrierung wie- derholen, dabei wieder mit dem ersten Schritt beginnen. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 767
Für den verbundenen mobilen Detektor Der verbundene mobile Detektor wurde auf Führen Sie eine Detektorkalibrierung im QA- sind keine Kalibrierdaten in diesem System dieser Anlage noch nicht kalibriert. Modus durch. vorhanden. Eine Detektor-Kalibrierung ist notwendig. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 768
Gewählter mAs-Wert ist zu hoch - keine Die eingestellten mAs sind außerhalb des Je nach Situation: mAs verkleinern, kV ver- Aufnahme möglich! erlaubten Bereichs (zu groß). ändern oder großen Fokus wählen. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 769
- In die Betriebsart „Diagnose“ wechseln - Kein Benutzer angemeldet - Systemmeldungen bestätigen - System in QA-Betriebsart - Eine Systemmeldung wartet auf eine Be- stätigung Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 770
Keine gültige Konfiguration gefunden bei Internes Softwareproblem. Rufen Sie den Service. „...“. Rufen Sie den Service. Keine neuen Einträge verfügbar Sie haben eine Aktualisierung der Arbeitslis- te angefordert, es sind aber keine neuen Daten verfügbar. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 771
Aufnahmeserie gestartet werden kann. Kein Zugriff auf das RIS erlaubt, bitte manu- Bei Notfall-Anmeldung können keine Pa- Geben Sie die Patientendaten manuell ein ell buchen. tientendaten vom RIS geholt werden. oder melden Sie sich normal an. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 772
Wenn Sie auf ein Bildschirmelement drü- sie wieder auszuschalten, oder warten Sie cken oder klicken, wird eine kurze Erklärung einige Sekunden, bis sie sich selbst wieder dazu eingeblendet. ausschaltet. Layout erfolgreich gespeichert. Das Layout wurde gespeichert. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 773
Drücken Sie JA zur Bestätigung, NEIN zum reich ablegen? on (Service-Laufwerk) auf der Festplatte zu Abbruch. speichern. Möchten Sie diese(s) Bildverarbeitungspro- Sie versuchen Bildverarbeitungsprotokolle Drücken Sie JA zur Bestätigung, NEIN zum tokoll(e) löschen? zu löschen. Abbruch. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 774
Anwendungsgerät? Position befindet, während das Anwen- Position oder wählen Sie das richtige An- dungsgerät Wandstativ ausgewählt ist, kön- wendungsgerät aus. nen Sie keine Aufnahmen auslösen. Mögli- cherweise wurde das falsche Gerät ausge- wählt. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 775
NICHT BEREIT – Deckenstativ in Querrich- Sie können keinen Stitching Ablauf oder Bewegen Sie den Strahler in Querrichtung tung (blaue Markierung) nicht eingerastet Testlauf auslösen, weil der Strahler in Quer- bis er einrastet. richtung (FFA) nicht eingerastet ist. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 776
Tischrasterlade oder ein freies digitales An- oder das korrekte Anwendungsgerät aus- wendungsgerät sind nicht möglich, weil sich wählen. der mobile Detektor (noch) im Wandstativ befindet. Möglicherweise wurde das falsche Gerät ausgewählt. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 777
NICHT BEREIT – Einstellen der Blendengren- Die Anforderung, die Blenden auf die Rän- Warten Sie, bis die Blendengrenzen einge- zen läuft der des Detektors zu beschränken, läuft. stellt wurden. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 778
Durchleuchtung noch (mit Ein- sen. schränkungen). NICHT BEREIT - Fehler im Fußschalter Wegen eines Fehlers im Fußschalter können Rufen Sie den Service. Möglicherweise funk- Sie keine Aufnahmen auslösen. tioniert die Durchleuchtung noch (mit Ein- schränkungen). Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 779
Durchleuchtung noch (mit Ein- schränkungen). NICHT BEREIT - Geometrie-Positionierung ist Der Benutzer versucht Strahlung auszulösen Versuchen Sie es erneut, wenn die Geomet- aktiv. während die Geometrie-Position noch ange- rie-Position vollständig angefahren wurde. fahren wird. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 780
Überprüfen, ob die drahtlose Verbindung Detektor. Prüfen Sie die Funkverbindung, es keine Verbindung zum mobilen W-LAN- unterbrochen wurde. Gegebenenfalls das das Backup-Kabel oder verbinden Sie den Detektor gibt. Backup-Kabel benutzen oder den Detektor Detektor erneut. erneut verbinden. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 781
WLAN Verbindung oder einer leeren Batte- rie liegen. NICHT BEREIT – Lichtschranke ist aktiviert. Sie versuchen, einen Area Scan zu starten, Achten Sie darauf, dass der Lichtstrahl nicht und die Lichtschranke ist aktiviert. unterbrochen wird. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 782
OK. NICHT BEREIT - Strahler mehr zur Tischmitte Der Strahler befindet sich zu weit entfernt Bewegen Sie das Deckenstativ näher zur bewegen von der Tischmitte für das Stitching am Tischmitte. Tisch. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 783
Stitching am Wandstativ. NICHT BEREIT - Strahlung ist verriegelt Weil die Röntgenstrahlungserzeugung ver- Die Verriegelung kann am Hauptbedienpult riegelt wurde, können Sie keine Durchleuch- ausser Kraft gesetzt werden. tung und keine Aufnahmen auslösen. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 784
NICHT BEREIT – Unzureichende Spannungs- Möglicherweise ist die Spannungsversor- Keine Aufnahme möglich, Service verständi- versorgung des Generators. Verständigen gung unzureichend, die Generatoreinstel- gen. Sie den Service! lung falsch oder der Generator defekt. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 785
Patientendaten können nicht gelöscht wer- Einer oder mehrere schwebende Aufträge Warten Sie, bis alle aktiven Aufträge been- den während Aufträge aktiv sind. Bitte war- verhindern das Löschen von Patientenda- det sind. ten, bis diese beendet sind. ten. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 786
Das Protokoll wird jetzt gedruckt. RIS-Abfrage: Arbeitsliste ist aktualisiert. Als Ergebnis der RIS-Abfrage wurde die An- forderungsliste automatisch aktualisiert. RIS-Abfrage im Hintergrund: Anforderungs- Die RIS-Abfrage im Hintergrund hat die An- liste wurde aktualisiert forderungsliste aktualisiert. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 787
Versuchen Sie, andere Aufnahmewerte ein- gert werden, weil die Aufnahmezeiten zu zustellen. lang sind. SERVICE - kein Patientenbetrieb erlaubt! Serviceprogramm läuft. Solange das Serviceprogramm läuft, dürfen keine Untersuchungen an Patienten durch- geführt werden. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 788
überprüfen. Rufen Sie den Service, wenn Sie die abgelaufene Lizenz erneuern möchten. SERVICE RUFEN - Eine zeitlich begrenzte Li- zenz läuft in „...“ Tagen ab! Bitte prüfen Sie den Lizenzstatus. Meldung beim nächsten Systemstart erneut zeigen? Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 789
SERVICE RUFEN – Geometriefehler! Wegen eines Fehlers kann das System keine Rufen Sie den Service. Möglicherweise funk- Möglicherweise funktioniert die Durch- Verbindung zur Geometrie herstellen. tioniert die Durchleuchtung noch (mit Ein- leuchtung noch (mit Einschränkungen). schränkungen). Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 790
Rufen Sie sofort den nutzt werden. Service! SERVICE RUFEN - Untersuchung nicht wähl- Für die angeforderte Untersuchung ist kein Rufen Sie sofort den Service! bar, kein passendes APR Programm! passendes Aufnahmeprogramm definiert. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 791
Größe zu verändern oder Teile „Druck“ manuell, oder stellen Sie ein ande- abzuschneiden; oder eine Seite ist nicht res Druckverhalten ein, wenn Sie derartige vollständig. Konflikte automatisch lösen lassen wollen. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 792
Diese Daten manuell ein. Bitte rufen Sie den Service. werden vom Anwender in den System-Ein- stellungen gesetzt. Stitching-Ablauf beendet. Der automatische Bewegungsablauf einer Der Aufnahmehandschalter kann jetzt los- „Stitching“-Abfolge ist beendet. gelassen werden. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 793
Anwender neu bestätigen, dass bestätigen Sie die Meldung. Wählen Sie Wählen Sie unbedingt das Anwendungsge- der Röntgenstrahler auf den gewählten Bild- dann das dazugehörige richtige Anwen- rät, auf das tatsächlich gestrahlt wird! empfänger ausgerichtet ist. dungsgerät. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 794
Untersuchung ändern: bitte wählen Sie eine Sie sind dabei, die Untersuchungsart der ge- Wählen Sie die neue Untersuchungsart, neue Untersuchungsart. wählten Untersuchung zu ändern. oder deaktivieren Sie diesen Modus, indem Sie den entsprechenden Knopf noch einmal drücken. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 795
Wandstativ: Detektor falsch eingelegt oder Detektor im Wandstativ falsch eingelegt Detektor entnehmen und genau (zentrisch) ungültige Größe oder falsche Größe. Die Größe konnte nicht einlegen. erkannt werden. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 796
Daten eines Patienten zu löschen, für Für diesen Patienten existieren unvollende- den unvollendete oder abgelehnte Druck- te oder abgelehnte Druck- oder Exportauf- oder Exportaufträge existieren. träge. Wollen Sie diesen Patienten löschen? „...“, „...“ [„...“] Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 797
Die Detektortemperatur ist noch zu niedrig. Bitte warten Sie noch etwa eine Stunde. niedrig. Kalibrierung oder Tests sollten nur gestartet Versuchen Sie es bitte in ca. einer Stunde werden, wenn die Detektortemperatur sta- noch einmal. bil ist. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 798
Während einer Kalibrierung oder eines Führen Sie zunächst die Pixel-Kalibrierung ausgeführt werden! Tests wurde die Pixel-Kalibrierung ausgelas- durch. sen. Es wird dringend empfohlen, Kalibrie- rungen und Tests immer in der vorgegebe- nen Reihenfolge auszuführen. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
(ggf. mehrfach), bis die Meldung „SERVICE RUFEN!“ ausgeblendet wird. Je nach Fehlerursache stehen bestimmte Systemfunktionen nicht zur Verfügung. Liste der Symbole Eine Liste der Symbole finden Sie in der Gebrauchsanweisung für das CombiDiagnost R90. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Dose Area Product (Dosisflächenprodukt) Detektor Der Detektor besteht aus einem Fotoleiter, der die einfallende Röntgenstrahlung registriert. DICOM Digital Imaging and Communication in Medicine. Medizintechnik-Standard für das Format und die Übertragung von Daten. Direktes Röntgensystem Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 801
Für die Röntgenaufnahme muss nur die Röhrenspannung (kV) eingestellt werden. Die anderen Belich- tungsdaten werden durch die Belichtungsautomatik (Amplimat) bestimmt. PACS Picture Archiving and Communication System (Bildarchivierungs- und Kommunikationssystem). Patientendaten Alle einen Patienten betreffenden Daten. Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 802
Ein Bedienelement im Bildschirm, das durch Klicken mit der Maus aktiviert werden kann. UNIQUE 2 Unified Image Quality Enhancement; Software für die Verarbeitung digitaler medizinischer Bilder, die mit Philips-Systemen aufgenommen wurden UNIQUE 2 = Zweite Generation von UNIQUE Untere Stellung Siehe Mittenstellung Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...
Seite 803
Anhang Glossar Eleva Workspot für CombiDiagnost R90 Version 1.1...