Herunterladen Diese Seite drucken

Etac Relax Benutzerhandbuch Seite 17

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Relax:

Werbung

Održavanje
Očistite sredstvo deterdžentom koji ne sadrži
otapala s pH vrijednošću 5 – 9 ili 70 %-tnom
dezinfekcijskom otopinom. Može se dekonta-
minirati pri maks. 85 °C, ako je to potrebno.
Sastavni materijali otporni su na koroziju.
5 godina jamstva na materijalne i proizvodne
nedostatke. Uvjete i odredbe potražite na
www.etac.com.
Pohrana i zbrinjavanje
Proizvod se mora pohraniti u zatvoren prostor,
na suhom mjestu, pri temperaturi većoj od
5 °C. Ako je proizvod bio pohranjen dulje
vrijeme (dulje od četiri mjeseca), prije uporabe
ga mora pregledati stručnjak.
Reciklirajte u skladu s nacionalnim propisima.
Pribor ......................................................
1. Oslonci ruku 2. Potporne noge 3. Oslonac
leđa 4. Komplet vijaka
is
Íslenska
Takk fyrir að velja vöru frá Etac. Mikilvægt er að
lesa þessa handbók og varðveita til að forðast
skemmdir við samsetningu, meðferð og notkun.
Einnig má finna hana á www.etac.com. Hægt er
að velja tungumálið í gegnum „alþjóðlegan" og
„staðbundinn vefsíðuhlekk". Hér má einnig finna
önnur fylgigögn vörunnar svo sem upplýsingar
um tilvísun og leiðbeiningar fyrir kaup og
endurgerð.
Í handbókinni er notandinn sá sem situr
í stólnum. Umönnunaraðili er sá sem hjálpar
notandanum.
Lýsing á tæki
Relax er vegghengt sturtusæti sem hægt er
að leggja upp að veggnum þegar það er ekki
í notkun. Sætissessan er með sérstökum
útlínum og skriðvarnarmynstri sem tryggir
öruggt sæti með skriðvörn, jafnvel þegar
það er blautt.
Tilgangur
Relax (hér eftir einnig nefnt „tækið" eða
„varan") er lækningatæki ætlað til að
draga úr virkniskerðingu vegna áverka eða
hreyfihömlunar, eða bæta upp fyrir slíka
virkniskerðingu. Varan er hönnuð til að
auðvelda notendum að sinna persónulegu
hreinlæti og veita stöðugleika og stuðning
í sturtu eða baði.
Fyrirhugaður notendahópur
Notendahópur vörunnar byggist á virknigetu
hvers og eins en er ekki bundinn við sérstaka
greiningu, heilsufarsástand eða aldur. Hún
er ætluð fyrir einstaklinga 146 cm að hæð
(eða hærri) eða einstaklinga sem vega 40 kg
eða meira.
Aðrir notendur vörunnar eru umönnunaraðilar
sem veita aðstoð og aðilar sem setja vöruna upp.
Fyrirhugað umhverfi
Varan er ætluð til notkunar innandyra
á heimilum eða stofnunum og hentar til
notkunar á baðherbergjum. Hún hentar ekki
til notkunar í sundlaugum eða á svipuðum
stöðum þar sem hætta er á tæringu vörunnar.
Fyrirhuguð notkun
Varan er ætluð til notkunar í styttri eða lengri
tíma og hana má nota nokkrum sinnum á dag.
Varan er ætluð til notkunar í snertingu við
óskaddaða húð.
Varan er ætluð til endurnýtingar og hana má
endurbæta.
Áætlaður endingartími
Áætlaður endingartími er 10 ár. Nánari
upplýsingar um endingartíma vörunnar
er að finna á www.etac.com.
Ábendingar
Ábending fyrir notkun er fötlun, meðal
annars hjá einstaklingum með breytileg
jafnvægisvandamál, lífeðlisfræðilega og/eða
starfræna skerðingu og/eða sögu um byltur.
Frábendingar
Það eru engar þekktar frábendingar.
Varnaðarorð
Finna má varnaðarorð með lýsingum á
áhættuþáttum fyrir tilteknar athafnir eða
stillingar vörunnar í viðkomandi kafla.
Sé notkunarleiðbeiningunum ekki fylgt
getur það valdið meiðslum.
Ekki má nota gallað tæki. Hætta á
Slika G
meiðslum.
Samræmisyfirlýsing
Varan uppfyllir kröfur reglugerðar um
lækningatæki (ESB) 2017/745.
Varan hefur verið prófuð og uppfyllir skilyrði
staðla EN ISO 10993-1, SS EN 12182.
Upplýsingar fyrir kaup
Upplýsingar fyrir kaup er að finna á
www.etac.com.
Aukaverkun
Ef vart verður við aukaverkanir í tengslum
við tækið skal tilkynna slík tilvik tímanlega til
næsta söluaðila og lögbærra landsyfirvalda.
Söluaðili áframsendir upplýsingar til
framleiðanda.
Sérstilling
eru allar frekari stillingar sem ekki eru
í leiðbeiningum og stillingum handbókarinnar.
Vara sem hefur verið sérstillt af viðskiptavinum
má ekki halda CE-merkingu Etac. Ábyrgð Etac
rennur út.
Vörulýsing ..............................................
1. Innihald við afhendingu 2. Armstoðir
3. Stoðfætur 4. Sæti 5. Bakstoð
6. Vörumerking 7. Merkimiði með vörunr.
Tákn .......................................................
Tákn sem koma fram í handbókinni
og á vörunni:
1. Viðvörun, varnaðarorð eða takmörkun.
2. Gagnleg ráð og ábendingar. 3. Efni til
endurvinnslu. 4. Lesið notkunarleiðbeiningar
5. Lestu notkunarleiðbeiningarnar (blár og
hvítur). 6. Hætta á að klemmast!
7. Hámarksþyngd notanda (sjá tæknilegar
upplýsingar) 8-9. Hreinsun (sjá viðhald)
10. Hver armstoð er prófuð og samþykkt fyrir
hálfa hámarksþyngd notanda.
Útskýring á merkimiða með vörunr.: ..
1. Vöruheiti 2. Vörulýsing 3. Raðnúmer
4. Vörunúmer 5. Framleiðandi og
framleiðsludagsetning 6. Strikamerki skv. GS1-
128 GTIN-14 og raðnúmer 7. CE merkt
8. Lækningatæki
Framleiðsludagsetningu vörunnar má sjá á
strikamerki hennar. Talan 11 er sýnd undir
strikamerkinu í sviga. Talnaröðin eftir þennan
sviga er framleiðsludagsetningin.
Tæknilegar upplýsingar ........................
Uppsetning ............................................
Uppsetning verður að vera framkvæmd af
fagmanni.
Má aðeins festa á veggi með nægilega
burðargetu. Gakktu úr skugga um að
viðeigandi festingar séu notaðar. Hver
festing verður að vera viðurkennd fyrir
tog- og klippuálag sem er að lágm. 4,4 kN.
Við uppsetningu á ósprunginni steinsteypu
C20/25 til C50/60 mælum við með hælbolta
Fischer FBN II 8/30 A4 (vínylveggfóður) eða
Fischer FBN II 8/50 A4 (flísar).
Notkun
Viðhald
Hreinsið vöruna með leysiefnalausu þvottaefni
sem hefur pH-gildi 5–9 eða með 70%
sótthreinsandi lausn. Hægt er að afmenga
vöruna við hám. 85°C ef þess er óskað.
Innihaldsefnin eru tæringarþolin.
5 ára ábyrgð á efnis- og framleiðslugöllum.
Upplýsingar um skilmála eru á www.etac.com.
Geymsla og förgun
Geyma skal vöruna innanhúss á þurrum stað
við hitastig yfir 5°C. Ef varan hefur verið geymd
lengi (lengur en fjóra mánuði) þarf sérfræðingur
að kanna virkni hennar fyrir notkun.
Á að vera endurunnið í samræmi við landslög.
Fylgihlutir ..............................................
1. Armstoðir 2. Stoðfætur 3. Bakstoð
4. Skrúfusett
lt
Dėkojame, kad pasirinkote „Etac" gaminį.
Siekiant išvengti žalos montuojant, tvarkant
ir naudojant, svarbu perskaityti šį vadovą ir
išsaugoti jį ateičiai. Šį vadovą taip pat rasite
www.etac.com. Pageidaujamą kalbą galite
pasirinkti spustelėję nuorodą „International"
ir „Local websites". Čia taip pat rasite ir kitą
gaminio dokumentaciją, pvz., informaciją apie
receptą išrašantį asmenį, išankstinio pirkimo
vadovą ir atnaujinimo instrukcijas.
Vadove nurodomas naudotojas yra asmuo,
kuris naudojasi neįgaliojo vežimėliu.
Mynd A
Slaugytojas yra asmuo, padedantis naudotojui.
Prietaiso aprašymas
„Relax" yra prie sienos tvirtinama dušo sėdynė,
kurią, kai nenaudojama, galima sulankstyti ir
priglausti prie sienos. Ji turi kontūrinę sėdynę
Mynd B
su neslystančiu paviršiumi, kad būtų galima
saugiai sėdėti neslystant net kai sėdynė šlapia.
Paskirtis
„Relax" (toliau – prietaisas arba gaminys) yra
medicinos prietaisas, skirtas funkciniam sutri-
kimui dėl sužeidimo arba negalios sumažinti
arba kompensuoti. Prietaisas sukurtas taip,
kad palengvintų asmens higienos procedūras ir
suteiktų stabilumą bei atramą duše ar vonioje.
Numatoma naudotojų grupė
Prietaiso naudotojų grupė priklauso nuo
asmens funkcinių galimybių, o ne nuo
Mynd C
konkrečios diagnozės, sveikatos būklės ar
amžiaus. Jis skirtas asmenims, kurių ūgis yra
nuo 146 cm arba kurie sveria nuo 40 kg.
Kiti prietaiso naudotojai yra slaugytojai,
teikiantys pagalbą, ir prietaisą montuojantys
gydytojai ar technikai.
Numatytoji naudojimo aplinka
Prietaisas skirtas naudoti namų aplinkoje
ir įstaigose. Jį galima naudoti vonios
kambariuose, bet ne baseinuose ar panašioje
Mynd D
koroziją sukeliančioje aplinkoje.
Mynd E
Numatytasis naudojimas
Prietaisas skirtas trumpalaikiam ir ilgalaikiam
naudojimui ir juo galima naudotis kelis kartus
per dieną.
Prietaisą naudojančio asmens oda turi būti
sveika.
Prietaisą galima atnaujinti ir pakartotinai
17
Etac / Relax / www.etac.com
....................................................Mynd F
Standið ekki á tækinu. Hætta á meiðslum.
Lietuvių k.
Mynd G

Werbung

loading