Inhaltszusammenfassung für Parkside Performance PPFSA 40-Li B3
Seite 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Inhaltsverzeichnis Akkus einsetzen und entnehmen........25 Einleitung..........4 Wenn das Gerät vibriert....25 Bestimmungsgemäße Ein- und Ausschalten....25 Verwendung........5 Transport........25 Lieferumfang/Zubehör....5 Reinigung, Wartung und Übersicht........5 Lagerung........26 Funktionsbeschreibung....6 Reinigung........26 Technische Daten......6 Wartung........26 Sicherheitshinweise......7 Lagerung........27 Bedeutung der Parkside App........28 Sicherheitshinweise.......7 Gerät aus der App entfernen..28...
Dies ist kein Mangel oder Defekt und Bei gewerblichem Einsatz erlischt die kein Grund zur Besorgnis. Garantie. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungs- widrige Verwendung oder falsche Be- dienung verursacht wurden. Die Betriebsanleitung ist Bestand- Lieferumfang/Zubehör teil dieses Geräts. Sie enthält wichti- ge Hinweise für Sicherheit, Gebrauch Packen Sie das Gerät aus und über- und Entsorgung.
– Betrieb ........ 0–50 °C Dieser Abschnitt behandelt die grund- legenden Sicherheitshinweise beim – Lagerung ......0–45 °C Gebrauch des Geräts. PARKSIDE Performance Smart Akku Smart PAPS 204 A1/ WARNUNG! Personen- und Sach- Smart PAPS 208 A1 schäden durch unsachgemäßen Um- – Frequenz ƒ ..2400 – 2483,5 MHz gang mit dem Akku.
möglicherweise ein Unfall ein. Die Garantierter Schallleistungspe- Folge ist möglicherweise schwere gel L in dB(A) Körperverletzung oder Tod. VORSICHT! Wenn Sie diesen Si- Gefahr durch Schnittverletzun- cherheitshinweis nicht befolgen, tritt gen! Halten Sie Hände fern. ein Unfall ein. Die Folge ist möglicher- weise leichte oder mittelschwere Kör- Verletzungsgefahr durch weg- perverletzung.
Allgemeine Sicherheits- keiner Weise verändert werden. hinweise für Elektro- Verwenden Sie keine Adapter- stecker gemeinsam mit schutz- werkzeuge geerdeten Elektrowerkzeugen. WARNUNG! Lesen Sie alle Si- Unveränderte Stecker und passen- cherheitshinweise, Anweisungen, de Steckdosen verringern das Ri- Bebilderungen und technischen siko eines elektrischen Schlages. Daten, mit denen dieses Elektro- b) Vermeiden Sie Körperkontakt werkzeug versehen ist.
Seite 10
mindert das Risiko eines elektri- e) Vermeiden Sie eine abnormale schen Schlages. Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten 3. Sicherheit von Personen Sie jederzeit das Gleichgewicht. a) Seien Sie aufmerksam, achten Dadurch können Sie das Elektro- Sie darauf, was Sie tun, und ge- werkzeug in unerwarteten Situatio- hen Sie mit Vernunft an die Ar- nen besser kontrollieren.
Seite 11
lässt, ist gefährlich und muss repa- Anweisungen. Berücksichtigen riert werden. Sie dabei die Arbeitsbedingun- gen und die auszuführende Tä- c) Ziehen Sie den Stecker aus der tigkeit. Der Gebrauch von Elektro- Steckdose und/oder entfernen werkzeugen für andere als die vor- Sie einen abnehmbaren Akku, gesehenen Anwendungen kann zu bevor Sie Geräteeinstellungen...
ärztliche Hilfe in Anspruch. Aus- Beachten Sie die regionalen und loka- tretende Akkuflüssigkeit kann zu len Unfallverhütungsvorschriften, die Hautreizungen oder Verbrennun- bei Ihnen gelten. Dasselbe gilt für alle gen führen. Bestimmungen zu Arbeitsschutz und Gesundheit am Arbeitsplatz. e) Benutzen Sie keinen beschä- digten oder veränderten Akku.
Seite 13
werkzeuge oder Zubehör für Arbei- müde sind. Unter dem Einfluss von ten, die eigentlich mit schwerem Alkohol, Drogen oder Medikamen- Werkzeug verrichtet werden müs- ten, die das Reaktionsvermögen sen. Verwenden Sie Werkzeuge beeinträchtigen, darf mit dem Ge- ausschließlich für die Zwecke, für rät nicht gearbeitet werden.
darf nur für den vorgesehenen Ver- tung stets frei von Schmutz oder wendungszweck benutzt werden. Je- Rückständen sind. de Zweckentfremdung wird als un- 9. Während der Arbeitsvorgänge sachgemäße Verwendung betrachtet. stets sicherstellen, dass sich in Für Sach- und Personenschäden, die einem Umkreis von mindestens aus einer solchen, unsachgemäßen 15 m weder Personen noch Tie-...
Seite 15
• es unbeaufsichtigt lassen, 20. Beachten Sie, dass folgende Um- stände zu Schäden am Gerät und • es reinigen, schweren Verletzungen der damit • es von einer Stelle zur anderen arbeitenden Person führen können: transportieren, • eine nicht ordnungsgemäße • Sie die Schneidvorrichtung ab- Wartung, nehmen oder auswechseln, so- •...
Sicherer Betrieb von • Prüfen Sie vor Inbetriebnahme der Rasentrimmern Maschine und nach irgendwel- chem Aufprall, das Gerät auf An- Allgemeine Hinweise zeichen von Verschleiß oder Be- • Lesen Sie die Betriebsanleitung schädigung und lassen Sie not- sorgfältig. Machen Sie sich mit den wendige Reparaturen durchführen.
das Gleichgewicht beim Arbeiten tes Zubehör kann zu elektrischem an Hängen halten zu können. Schlag oder Feuer führen. • Gehen Sie langsam. Laufen Sie Reinigung, Wartung und Lagerung nicht mit dem Gerät in der Hand. • Schalten Sie den Antrieb ab und •...
Gefahr von ernsthaften oder tödlichen Schneidwerkzeugs und gegen Verletzungen zu verringern, empfeh- weggeschleuderte Fremdkörper. len wir Personen mit medizinischen Transportschutz (25) Implantaten ihren Arzt und den Her- • Bedeckt die Schneiden des steller des medizinischen Implantats Schneidwerkzeugs oder des Säge- zu konsultieren, bevor das Gerät be- blatts während Transport oder La- dient wird.
Lenkstange montieren Schutzabdeckung montieren (Abb. B) Vorgehen (Abb. C) 1. Positionieren Sie die Schutzabde- 1. Lösen Sie die Sternschraube (42) ckung (27) an der Schafthalterung und entfernen Sie die Griffhalte- (41). rung (43) vom oberen Schaftrohr 2. Befestigen Sie die die Schutzab- (17).
Multifunktions-Handgriff (5) Spulenkapsel montieren und demontieren • Einschaltsperre (3) Voraussetzungen • Sperrt den Starthebel gegen un- beabsichtigte Betätigung. • Schutzabdeckung (27): montiert • Entsperren: Drücken Notwendige Werkzeuge • Starthebel (4) • Innensechskantschlüssel (15) • Startet den Motor. Spulenkapsel montieren (Abb. E) •...
Seite 21
Fadenspule wechseln 2. Wickeln Sie beide Fadenenden möglichst straff in Pfeilrichtung Voraussetzungen auf. Für jedes Fadenende gibt es • Spulenkapsel ist demontiert. eine Spulenhälfte. Fadenspule entnehmen (Abb. E) 3. Klemmen die Fadenenden in ge- 1. Drücken Sie die Verriegelung (55) genüberliegende Nuten an der an beiden Seiten der Spulenkapsel Spule (53).
Montieren Sie den Transportschutz 2. Stellen Sie die Gurtlänge so ein, (25) auf das Metall-Schneidwerk- dass sich der Klickverschluss (7) zeug. auf Hüfthöhe befindet. Montieren: Setzen Sie das 3. Befestigen das Gerät am Dop- Schneidwerkzeug auf die Aufnah- pel-Schultergurt (9): Schließen Sie mespindel (48).
Hinweise und Unkraut! Mit einem Rodungs- blatt können Dickicht und kleine • Lassen Sie einen erwärmten Akku Stämme bis 20 mm Durchmesser vor dem Laden abkühlen. geschnitten werden. Achten Sie • Setzen Sie den Akku nicht über auf Wurzeln oder Baumstümpfe, es längere Zeit starker Sonnenein- besteht Stolpergefahr.
• Metall-Schneidwerkzeug: balan- Vorgehen ciert ca. 20 cm über dem Boden. 1. Halten Sie das sich in Betrieb be- findende Gerät über einen grasi- Vorgehen gen Bereich und tippen Sie den 1. Lockern Sie die Schraube (20) mit Schneidkopf ein paar Mal leicht dem Innensechskantschlüssel (15).
digt werden und es besteht die Ge- ckung vorhandene Grasrückstände fahr eines Rückschlags. entfernen (siehe Reinigung, Wartung und Lagerung, S. 26). • Halten Sie den Schneidkopf beim Arbeiten über dem Boden und Ein- und Ausschalten schwenken Sie das Gerät wie eine Voraussetzungen Sense in einem gleichmäßigen Bo- gen hin und her.
• Montieren Sie auf Metall-Schneid- • Reinigen Sie das Gerät mit einer werkzeuge immer den Transport- weichen Bürste oder einem Tuch. schutz (25). • Schützen Sie das Gerät vor Be- • Tragen Sie das Gerät mit einer schädigung. Das Gerät darf we- Hand am oberen (17) und einer der mit Wasser abgespritzt werden Hand am unteren Schaftrohr (24).
PARKSIDE App installiert und Blue- schreibung für die jeweilige Ein- tooth® aktiviert. stellung wird angezeigt. • Im Gerät ist folgender Akku ein- gesetzt: PARKSIDE Performance Gerät aus der App Smart Akku PAPS 204 A1 oder entfernen PAPS 208 A1. Dieser Akku wurde Wenn ein Gerät aus der App entfernt...
Fehlersuche Die folgende Tabelle hilft Ihnen kleine Störungen zu beseitigen: Problem Mögliche Ursache Maßnahme Gerät arbeitet mit Interner Wackelkontakt Wenden Sie sich an das Ser- Unterbrechungen vice-Center. Gerät startet nicht Akku (33) entladen Akku laden (siehe separate Be- dienungsanleitung für Akku und Ladegerät) Akku (33) nicht einge- Akkus einsetzen und...
dern vom Endnutzer einer getrennten sowie Lampen, die zerstörungsfrei Sammlung zugeführt werden muss. entnommen werden können und füh- ren diese einer separaten Sammlung Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- zu.Sofern dies ohne Zerstörung des und Elektronik-Altgeräte: alten Elektro- oder Elektronikgerätes Verbraucher sind gesetzlich dazu ver- möglich ist, entnehmen Sie diesem pflichtet, Elektro- und Elektronikgerä- bitte alte Batterien oder Akkus sowie...
Seite 31
stehen Ihnen gegen den Verkäufer Die Garantieleistung gilt für Material- des Produkts gesetzliche Rechte zu. oder Fabrikationsfehler. Diese Garan- Diese gesetzlichen Rechte werden tie erstreckt sich nicht auf Produkt- durch unsere im Folgenden darge- teile, die normaler Abnutzung ausge- stellte Garantie nicht eingeschränkt. setzt sind und daher als Verschleiß- teile angesehen werden können (z. B.
ren Sie zunächst das nachfolgend an das Service-Center. Dort erhalten benannte Service-Center telefo- Sie gerne einen Kostenvoranschlag. nisch. • Wir können nur Geräte bearbeiten, • Ein als defekt erfasstes Produkt die ausreichend verpackt und fran- können Sie, nach Rücksprache mit kiert eingesandt wurden.
Ersatzteile und Zubehör Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzlytools.shop. Sollten bei Ihrem Bestellvorgang Probleme auftreten, kontaktieren Sie uns über unseren Online-Shop. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an: Service-Center, S. 32 Pos.-Nr. *S. 331 Bezeichnung Best.-Nr. Doppel-Schultergurt 91106171 Stahlmesser (2-Klingen, wendbar) 13800234 Schutzabdeckung 91106170...
Original-EU-Konformitätserklärung Produkt: 2-in-1-Akku-Freischneider Modell: PPFSA 40-Li B3 Seriennummer: 000001–011000 Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die einschlägigen Har- monisierungsrechtsvorschriften der Union: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2000/14/EG & 2005/88/EG • 2011/65/EU & (EU) 2015/863 Produkt mit Akku Smart PAPS 204 A1/Smart PAPS 208 A1: 2014/53/EU Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8.
Seite 332
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie · Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Stav informací · Stav informácií · Információk állása · Stan informacji ·...