Inhaltszusammenfassung für Parkside Performance PPFSA 40-Li B2
Seite 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Einleitung DasGerätistTeilderSerieX 20 V TEAM undkannmitAkkusderX 20 V TEAMSe- HerzlichenGlückwunschzumKaufIhres rie betrieben werden. Die Akkus dürfen nur mitLadegerätenderSerieX 20 V TEAM neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Gerät entschieden. Die- geladen werden. ses Gerät wurde während der Produktion Allgemeine aufQualitätgeprüftundeinerEndkontrolle unterzogen.DieFunktionsfähigkeitIhres Beschreibung Gerätes ist somit sichergestellt. Die Abbildung der wichtigs- tenFunktionsteilefindenSie...
Lärm-undVibrationswertewurdenentspre- Ladezeiten chenddeninderKonformitätserklärung DasGerätistTeilderSerieX 20 VTEAM genannten Normen und Bestimmungen ermittelt. DieSchwingungs-undGeräusch- undkannmitAkkusderX 20 VTEAMSerie messverfahrengemäßEN50636-2-91 betrieben werden. AkkusderSerieX 20 VTEAMdürfennur wurden erfolgreich durchlaufen. mitLadegerätenderSerieX 20 VTEAM Tragen Sie einen Gehörschutz. geladen werden. WirempfehlenIhnen,diesesGerätaus- Der angegebene Schwingungsgesamtwert schließlichmitfolgendenAkkuszubetreiben: und der angegebene Geräuschemissi- PAP 20 B1,PAP 20 B3, onswert sind nach einem genormten Prüf- Smart PAPS 204 A1,Smart PAPS 208 A1.
Tragen Sie rutschfeste Nehmen Sie die Akkus vor Wartungs-undEinstellungs- Sicherheitsschuhe mit fester Sohle. arbeiten aus dem Gerät Tragen Sie geeignete Verwenden Sie keine Arbeitskleidung. Sägeblätter Setzen Sie das Gerät nicht Angabe des garantierten der Feuchtigkeit aus. Ar- Schallleistungspegels beiten Sie nicht bei Regen in dB und schneiden Sie kein Elektrogerätegehörennichtin...
Allgemeine 2) Elektrische Sicherheit Sicherheitshinweise für Elektrowerk z euge a) Der Anschlussstecker des Elek- tro werk zeuges muss in die WARNUNG! Lesen Sie alle Steckdose passen. Der Stecker Sicherheitshinweise, Anwei- darf in keiner Weise verändert sungen, Bebilderungen und werden. Verwenden Sie keine technischen Daten, mit de- Adapterstecker gemeinsam mit nen dieses Elek tro werk zeug...
d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge f) Wenn der Betrieb des Elek- oder Schraubenschlüssel, bevor tro werk zeugs in feuchter Um- Sie das Elek tro werk zeug ein- gebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehler- schalten.EinWerkzeugoderSchlüs- stromschutzschalter. DerEinsatz sel,dersichineinemdrehendenTeil desElek t ro w erk z eugsbefindet,kannzu eines Fehlerstromschutzschalters ver- mindert das Risiko eines elektrischen Verletzungen führen.
Seite 12
f) Halten Sie Schneidwerkzeuge Elek tro werk zeug. Mit dem pas- sendenElek t ro w erk z eugarbeitenSie scharf und sauber. Sorgfältig ge- pflegteSchneidwerkzeugemitscharfen besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich. Schneidkanten verklemmen sich weni- b) Benutzen Sie kein Elek tro werk- ger und sind leichter zu führen.
bevollmächtigeKundendienststellen zwischen den Akkukontakten kann Ver- erfolgen. brennungen oder Feuer zur Folge haben. d) Bei falscher Anwendung kann Allgemeine Flüssigkeit aus dem Akku aus- Sicherheitshinweise treten. Vermeiden Sie den Kon- takt damit. Bei zufälligem Kon- Kindernsowiekrankenundgebrechlichen takt mit Wasser abspülen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen Personen ist der Zugang zu verwehren.
den,müssenaneinemtrockenen,mög- 11. Bleiben Sie immer aufmerk- sam. Achten Sie auf das, was lichst hoch gelegenen Platz aufbewahrt Sie tun.SetzenSieIhrengesunden oder unzugänglich eingeschlossen werden. Menschenverstand ein. Verwenden SiekeineMotorwerkzeuge,wennSie 3. Verwenden Sie für jede Arbeit müdesind.UnterdemEinflussvon immer das richtige Werkzeug. VerwendenSiez.B.keineKleinwerk- Alkohol,DrogenoderMedikamenten, zeugeoderZubehörfürArbeiten,die...
Achtung! Auch bei sachgemäßer müssen von einer autorisierten Stelle Verwendung des Werkzeugs bleibt ausgewechselt werden. Bei anfallenden Reparaturen wenden Sie sich bitte an immer ein gewisses Restrisiko, das einevonunsermächtigteKundendienst- nicht ausgeschlossen werden kann. stelle. Aus der Art und Konstruktion des 14.
Seite 16
8.Sicherstellen,dassdieLüftungsschlitze - esunbeaufsichtigtlassen, desMotors,dieSchutzabdeckungund - esreinigen, - esvoneinerStellezuranderen die Schneideinrichtung stets frei von transportieren, Schmutz oder Rückständen sind. - SiedieSchneidevorrichtungabneh- 9. Während der Arbeitsvorgänge stets si- cherstellen,dasssichineinemUmkreis men oder auswechseln sowie mit derHanddieLängedesSchneidfa- von mindestens 15 m weder Personen nochTierebefinden.DasGerätunver- dens einstellen.
32. Nehmen Sie festen Stand ein und hal- Fallen zu lassen oder anderen Stoß- einwirkungen,umsignifikanteMängel ten Sie das Gleichgewicht während des Betriebs. Verwenden Sie außerdem festzustellen. 21. E sistbeiBenutzungderMaschine den mitgelieferten Tragegurt. notwendig,Ruhepausezumachenund Vorsichtsmaßnahmen gegen Arbeitspositionen zu wechseln. 22. E sistnotwendig,dieMaschineinei- Rückschlag nem guten Betriebszustand zu halten.
SCHULUNG Vorsichtsmaßnahmen gegen • Dieses Gerät darf nicht von Rückstoß Kindernbenutztwerden.Kinder müssenbeaufsichtigtwerden, BeiEinsatzdes2-Zahn-Messers ist die GefahreinesRückstoßesbesondershoch, damit sie nicht mit dem Gerät wennSiemitderKlingeimBereichAzum spielen. Reinigung und Wartung darfnichtvonKinderndurchge- Schneidenansetzen: führt werden. • Das Gerät darf nicht von Per- sonen mit verminderten physi- schen,sensorischenodergeisti- gen Fähigkeiten oder Personen mit unzureichendem Wissen...
Seite 19
• VorInbetriebnahmederMaschi- 3)vorderÜberprüfung,Reini- ne und nach irgendwelchem gung oder Bearbeitung der Aufprall,prüfenSiesieaufAnzei- Maschine; 4)nachdemKontaktmiteinem chen von Verschleiß oder Beschä- digung und lassen Sie notwendi- Fremdkörper; 5)immer,wenndieMaschine ge Reparaturen durchführen. beginnt ungewöhnlich zu BETRIEB vibrieren. • Augenschutz,langeHoseund • Vorsicht vor Verletzungen durch festes Schuhwerk sind über den die Schneideinrichtung an Fü- ßenundHänden.
unserService-Center. cken auftreten. Suchen Sie so- • Verwenden Sie kein Zu- fort einen Arzt auf. behör, welches nicht von • Der normale Temperaturbereich fürdasAufladenderBatterie PARKSIDE empfohlen wur- beträgt4-40°C. de. Dies kann zu elektrischem Schlag oder Feuer führen. • Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austre- ten.VermeidenSiedenKontakt...
• WARNUNG:Nurmit zum Aufladen und der korrekten PLG 20 C1/PLG 20 C2/ Verwendung, die in der Betriebs- PLG 20 C3/PLG 20 A3/ anleitung Ihres Akkus und Lade- geräts der Serie X 20 V Team ge- PLG 20 A4/PDSLG 20 A1/ Smart PLGS 2012 A1, geben sind. Eine detaillierte Beschreibung zum Ladevorgang Batterieladegerät verwenden. und weitere Informationen fin- den Sie in dieser separaten Be- Restrisiken dienungsanleitung.
4.ÖffnenSiedieSpulenkapsel(15), Schutzabdeckung indemSiedenKlickverschluss(38)an montieren beiden Seiten der Spulenkapsel (15) Verwenden Sie das Gerät nie fest nach innen drücken und nehmen ohne richtig montierte Schutz- Sie den Deckel der Spulenkapsel ab. abdeckung. Es besteht Verletzungs- 5. Stecken Sie die beiden Fadenenden gefahr.
Akkuaufladen 4.BefestigenSiedasMessermitHilfedes Multifunktionsschlüssels (18) mit Unter- legescheibe(35),Spannscheibe(36) Lassen Sie einen erwärmten Akku und Mutter (37). vor dem Laden abkühlen. 5. Entfernen Sie den Innensechskant- LadenSiedenAkku(20)auf,wenn schlüssel (17). nurnochdieroteLEDderLadezu- Inbetriebnahme standsanzeige (14) leuchtet. BevorSiedasGerätinBetriebnehmen, 1. Nehmen Sie gegebenenfalls den Akku müssen Sie (20) aus dem Gerät.
3. LassenSiedieEinschaltsperre(11)wie- 1. Ziehen Sie den Schultergurt (22) an. 2.StellenSiedieGurtlängesoein,dass der los. sichderKarabinerhakenetwa10cm unterhalbderHüftebefinden. EineDauerlaufschaltungistnicht 3.BefestigenSiedenKarabinerhakenan möglich. der Öse (12) am Schaftrohr des Gerä- tes.HängenSiedasGerätaus,bevor Ausschalten Sie den Motor starten und befestigen 1. Zum Ausschalten lassen Sie den Start- Sie es mit laufendem Motor am Tra- hebel (10) los.
Bedienung • Schneiden Sie nur Gras und Unkraut! Achten Sie auf Wurzeln oder Baum- stümpfe,esbestehtStolpergefahr. Ladezustand der Akkus prüfen • Arbeiten Sie umsichtig und gefährden Sie niemanden beim Schneiden. • NurbeiausreichendenSicht-und Die Ladezustandsanzeige (14) signalisiert den Ladezustand der Akkus (20). Lichtverhältnissen arbeiten! Der Ladezustand der Akkus wird durch Auf- •...
1. HaltenSiedas,sichinBetriebbefin- 1. Lösen Sie die Schraube an der Öse dende,GerätübereinengrasigenBe- (12) für den Schultergurt. Ziehen Sie die Schraube nur leicht wieder an. reich und tippen Sie den Schneidkopf 2. Balancieren Sie das Gerät je nach ein paar Mal leicht auf den Boden. Auf Schneidwerkzeug nach den oben ge- diese Weise verlängert sich der Faden.
MetalloderandereHindernisse.DasMes- 5. Wählen Sie ser könnte beschädigt werden und es be- Wenn Sie den Smart Performance Akku,mitdemSiedasGerätver- steht die Gefahr eines Rückschlags. wenden,bereitsmitderAppverbunden • HaltenSiedenSchneidkopfbeimAr- haben,findeSiedasGerätinderListe beiten über dem Boden und schwenken der verbundenen Geräte. Sie das Gerät in einem gleichmäßigen 6.
Datenschutz richtlinie Viele Unfälle sind auf mangelhafte War- tung,ReinigungundPflegezurückzuführen. Datenschutzbestim- Die vollständigen „ Reinigung mungen“findenSieunter Gerät trennen und Daten aus Das Gerät darf weder mit der App löschen Wasser abgespritzt werden noch in Wasser gelegt wer- dasGerät,welches Wählen Sie unter den.
Transport 2. Machen Sie einen Längenausgleich mitbeidenFadenenden,sodassdie Spulenkapsel (15) in etwa mittig positi- • Beim Transport muss das Gerät ausge- oniert ist. schaltet und die Akkus entfernt sein. • TragenSiedasGerätmiteinerHand 3. Drehen Sie den Drehknopf (15a) in Pfeilrichtung,dieaufderUnterseite amoberenundeinerHandamunteren derSpulenkapsel(15)angegebenist, Schaft...
Entsorgung/ IhnenRückgabemöglichkeitendirektinden Filialen und Märkten an. Rückgabe und Umweltschutz EntsorgungsindfürSiekostenfrei. BeimKaufeinesNeugeräteshabenSie Nehmen Sie den Akku aus dem Gerät be- dasRecht,einentsprechendesAltgerätun- vor Sie das Gerät entsorgen. FührenSieGerät,ZubehörundVerpa- entgeltlich zurückzugeben. ZusätzlichhabenSiedieMöglichkeit, ckung einer umweltgerechten Wiederver- unabhängigvomKaufeinesNeugerätes, wertung zu. EntsorgungshinweisezumAkkufindenSie unentgeltlich (bis zu drei) Altgeräte abzu- inderseparatenBetriebsanleitungIhres...
Garantie Garantieumfang DasGerätwurdenachstrengenQualitäts- SehrgeehrteKundin,sehrgeehrterKunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Sie erhalten auf dieses Gerät 5 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantieabKaufdatum. ImFallevonMängelndiesesProdukts DieGarantieleistunggiltfürMaterial-oder stehenIhnengegendenVerkäuferdes Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sichnichtaufProduktteile,dienormaler Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere Abnutzung ausgesetzt sind und daher als im Folgenden dargestellte Garantie nicht Verschleißteile angesehen werden kön- nen(z. B.Fadenspule,Messer),oderfür...
Service-Center ceabteilung telefonisch oder per E-Mail. SieerhaltendannweitereInformationen überdieAbwicklungIhrerReklamation. Service Deutschland • EinalsdefekterfasstesProduktkönnen Tel.:08005435111 Sie,nachRücksprachemitunseremKun- E-Mail:grizzly@lidl.de IAN 434677_2304 denservice,unterBeifügungdesKauf- belegs(Kassenbons)undderAngabe, worin der Mangel besteht und wann er Service Österreich aufgetretenist,fürSieportofreiandie Tel.:0800447744 IhnenmitgeteilteService-Anschriftüber- E-Mail:grizzly@lidl.at IAN 434677_2304 senden. Um Annahmeprobleme und Zu- satzkostenzuvermeiden,benutzenSie...
Traduction de la déclaration FR BE de conformité CE originale Nouscertifionsparlaprésentequele40V Débroussailleuse sans fil, de construction PPFSA 40-Li B2 Numéro de série 000001-028000 estconformeauxdirectivesUEactuellementenvigueur: 2006/42/EC • 2014/30/EU 2000/14/EC & 2005/88/EC • 2011/65/EU* & (EU)2015/863 Appareil incluant une batterie Smart Smart PAPS 204 A1/Smart PAPS 208 A1: 2014/53/EU Envuedegarantirlaconformitélesnormesharmoniséesainsiquelesnormeset...
Traducción de la Declaración de conformidad CE original la 40V Desbrozadora a batería, Mediante la presente declaramos que el de la serie PPFSA 40-Li B2 Número de serie 000001-028000 correspondeapartiralassiguientesDirectivasdelaUEcorrientesensurespectiva versiónvigente: 2006/42/EC • 2014/30/EU 2000/14/EC & 2005/88/EC • 2011/65/EU* & (EU)2015/863 Aparato incl.
Seite 344
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie · Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Stav informací · Stav informácií · Információk állása · Stan informacji ·...
Seite 345
ERRATUM Entsorgung/ zur Rücknahme verpflichtet. LIDL bietet Ihnen Rückgabemöglichkeiten direkt in den Umweltschutz Filialen und Märkten an. Rückgabe und Nehmen Sie den Akku aus dem Gerät be- Entsorgung sind für Sie kostenfrei. vor Sie das Gerät entsorgen. Beim Kauf eines Neugerätes haben Sie Führen Sie Gerät, Zubehör und Verpa- das Recht, ein entsprechendes Altgerät un- ckung einer umweltgerechten Wiederver-...