Consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement les Safety Consignes de sécurité suivantes avant dʼutiliser
lʼappareil.
• Nʼutilisez cet appareil que SEULEMENT pour lʼusage prévu, tel décrit dans ce
manuel. • Nʼutilisez aucun accessoire non recommandé par le fabricant. • Nʼutilisez
pas lʼappareil sʼil ne fonctionne pas correctement ou sʼil est endommagé. • Cet
appareil ne sert PAS à soigner des symptômes ou des maladies. Les données
mesurées servent uniquement de référence. Veuillez dans tous les cas demander à
votre médecin dʼinterpréter les résultats. • Les bandelettes de test pour le glucose et
les bandelettes de test pour le glucose/lʼhématocrite/lʼhémoglobine peuvent être
utilisées chez les nourrissons. • Les bandelettes de test pour la β-cétone, le
cholestérol total et lʼacide urique NE peuvent être utilisées chez les nourrissons. •
Avant dʼutiliser ce lecteur, veuillez lire attentivement les instructions et effectuer un
test. Procédez à tous les contrôles de qualité comme indiqué. • Gardez lʼappareil et
les accessoires de test hors de portée des jeunes enfants. Les petits objets tels que
le couvercle de la batterie, les batteries, les bandelettes de test, les lancettes et les
bouchons des flacons posent un risque dʼétouffement. • Nʼutilisez pas cet appareil à
proximité de sources de rayonnement électromagnétique intense, car elles peuvent
interférer avec le fonctionnement. • Grâce à un entretien approprié et un calibrage
adéquat avec la solution de contrôle, la longévité de votre appareil est prolongée.
Si vous avez des doutes quant à la précision des résultats, veuillez contacter votre
revendeur ou le service client qui se fera un plaisir de vous aider. CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS DANS UN ENDROIT SÛR
Informations importantes
• Une déshydratation sévère et une perte dʼeau excessive peut provoquer des
mesures qui sont inférieures aux valeurs réelles. Si vous croyez que vous souffrez
de déshydratation sévère, consultez immédiatement un professionnel de la santé.
• Si les résultats de vos test sont inférieurs ou supérieurs aux résultats habituels,
et que vous ne présentez aucun symptôme de maladie, essayez tout dʼabord de
répéter le test. Si vous avez des symptômes ou continuez dʼobtenir des résultats
inhabituels, suivez les recommandations de votre professionnel de santé en matière
de traitement. • Seuls des échantillons de sang frais entier doivent être utilisés pour
effectuer un test. Toute autre substance donnera des résultats erronés. • Si vous
ressentez des symptômes incohérents avec les résultats de vos tests et que vous
avez suivi les instructions données dans le présent manuel, veuillez contacter votre
professionnel de santé. • Nous ne recommandons pas dʼutiliser ce produit sur les
personnes très hypotensives ou les patients en état de choc. Des valeurs inférieures
aux valeurs réelles peuvent être obtenues chez les personnes subissant un état
hyperglycémique - hyperosmolaire, avec ou sans cétose. Veuillez consulter un
professionnel de la santé avant lʼutilisation. • Lʼunité de mesure utilisée pour indiquer
la concentration de glucose sanguin peut être en mg/dL ou en mmol/L. La règle
approximative de calcul pour la conversion de mg/dL en mmol/L est :
mg/dL
Divisé par 18
mmol/L
Fois 18
Par exemple :
1) 120 mg/dL ÷ 18 = 6,6 mmol/L
2) 7,2 mmol/L x 18 = 129 mg/dL environ
Introduction
Utilisation prévue
Conçu pour un usage externe (diagnostic in vitro) cet appareil sʼadresse aux
personnes souhaitant surveiller leur diabète à domicile et aux professionnels
de la santé en milieu clinique. Ce lecteur est conçu pour mesurer la quantité de
glycémie, dʼhématocrite, dʼhémoglobine, de cétone, de cholestérol total et dʼacide
urique dans le sang entier. Il ne doit en aucun cas servir à poser un diagnostic. Les
professionnels de la santé peuvent contrôler les niveaux de glucose sanguin par
prélèvement capillaire sur le bout du doigt mais aussi veineux. Seule lʼhéparine peut
servir dʼanticoagulant du sang entier. Lʼusage domestique se limite au sang capillaire
prélevé sur le bout du doigt et les sites validés.
Principe du test
Avec différents types de bandelettes de test, votre système de surveillance
multifonctionnel FORA 6 Connect vous permet de mesurer le niveau de glycémie,
dʼhématocrite, dʼhémoglobine, de cétone, de cholestérol total et dʼacide urique dans
le sang entier. Le test consiste à mesurer le courant électrique émis par la réaction de
différentes substances avec le réactif de la bandelette. Le lecteur mesure le courant,
calcule la glycémie, lʼhématocrite, lʼhémoglobine, la cétone, le cholestérol total ou
lʼacide urique et affiche les résultats. Lʼintensité du courant produit par la réaction
dépend de la quantité de substance dans lʼéchantillon de sang.
Présentation du produit
3
4
5
6
7
FR-1
= mmol/L
= mg/dL
1
1. Fente de bandelette
de test
2
2. Voyant indicateur de
bandelette
9
3. Éjecteur de bandelette
de test
4. Compartiment
de la batterie
5. Écran dʼaffichage
6. Bouton Down
7. Bouton Up
8
8. Bouton MAIN
9. Indicateur Bluetooth