SCHWADSCHEIBENVERSTELLUNG
Die erste Schwadscheibe (Pos. A) cca
10mm
weit
von
den
(Bild 13).
Feder,
(Pos.
C) auf
einstellen, um optimate Schwadformer-
Funktion
zu erreichen.
Mittels Verstellhebel (Pos. B) Wird die
Schwadbreite
verstellt.
Zur
Erzielung
•
Schwadbreiten
Wird
Schwadscheibe
beidenseitig montiert
(letzten zwei Löcher).
Hintere
Schwadscheibe
Bolzen
auf der Schwadarm
mit Klappstecker abgesichert.
B
120mm
10mm
42
SWATH
Trommel
fixieren
cca.
120
mm
noch
engerer
noch
die
hintere
Wird
auf
den
montiert
und
Bild
13
Einfache Montage und
hinteren Schwadscheiben
(abgesiechert
mitKlappstecker)
Simpleputüngon and taking
a"tionai swath discs.
(sticked b yalinch pin)
Beidem EinsatzderhinterenSchwadscheiben
E
WirdSchwadfomer- Hebel auf letzter Oder
vodetzter Locheingestellt.
Whenusingaddtional s wathdiscs,put the
hande in the last or thelast but one hole.
DISCS ADJUSTING
Fix the first Swath disc (pos. A) at
approx.
1Omm away
(fig. 13).
Adjust the spring lenght (pos. C) on
approx. 120mm, to achieve the optimal
functioning of swath formers.
Swath width is to be adjusted by
adjusting handle (pos. B).
In the case very narrow swath is needed,
mount
the additional
swath disc on each
side. (Last two holes).
Additional
swath discs are to be mounted
on the pin which is welded
disc arm, and sticked with a linch pin.
Fig. 13
Demontage der
of
from
the drum
on the first
ANSICHT A
(ZweiletztenLöcher)
VIEW A
(Lasttwo holés)