Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Navodilo
za uporabo
Uputstvo
za rukovanje
Seznam
nadomestnih
Spisak
rezervnih
Instruction
for
work
Betriebsanleitung
Spare
parts
list
Ersatzteilliste
'SPIDER——
0
Velja od tov. Stev. dalje:
Vaii od tvor. broja dalje:
SPIDER
615
PRO
=
•sop
delov
delov
065
STROJNAINDUSTRIJA
3311 S empeter
SIP
SPIDER
did.
vSavinjski
dolini Fax: +386 ( 03) 7038 663
Slovenija
Ab
masch.
Nr.:
From
mach
Nr..
615
PRO
=
065
Tel:+386(03)7038500
+386(03)7038674
150564302

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für SIP SPIDER 615 PRO

  • Seite 1 Navodilo za uporabo Uputstvo za rukovanje Seznam nadomestnih delov Spisak rezervnih delov Instruction work Betriebsanleitung Spare parts list Ersatzteilliste 'SPIDER—— Velja od tov. Stev. dalje: masch. Nr.: Vaii od tvor. broja dalje: From mach Nr.. SPIDER SPIDER •sop Tel:+386(03)7038500 STROJNAINDUSTRIJA did.
  • Seite 2 KAZALO SADRÜAJ INHALTSVERZEICHNIS INDEX Stran Strana SPIDER Proizvodni program Program proizvoda Produktions programm Production program EC - Declaration of Conformity GB / SLO / D EG - Konformitätserklärung D / SLO / GB EC - Izjava o skladnosti / GB / D Garancijski list / CRO Garantni...
  • Seite 3 PRODAJNI PROGRAM SALES PROGRAMME VERKAUFSPROGRAMM 2006 ROTO Bobnasti kosilniki Bubnjaste kosaäce Drum mowers Trommelmähwerke 311 s 251 s, 281 s 251 F, 281 F, 311 F 311 FG ROTO Diskasti kosilniki 170 D 175 D, 215 D 255 D Diskosne kosaäce Disc mowers Scheibenmähwerke...
  • Seite 4 STAR Vrtavkasti zgrabljalniki 300, 330 350 T 360, 400, 430 Rotacioni sakupljaéi Rotary rakes Kreiselschwader Traéni obraéalniki SENATO Trakasti okretaéi Belt rakes Bandrechwender Nakladalne prikolice Vrtav. obraé./zgrab. Utovame prikolice Rot.okretaö/sakupljaé Loading wagons FAVORIT Rotary Tedder/Rake Ladewagen 150 - 270 17/9 - 28/9 Kreiselzetter/Schwader TORNADO SILO...
  • Seite 5 EG - Konformitätserklärung entsprechend der EG-Richtlinie 98/37/EC EC - Izjava o sldadnosti v skladu z EC-smernico 98/37/EC We/ Wir/mi SIP STROJNA INDUSTRIJA d.d. 3311Sempeter v Savinjski dolini,SLOVENIA declare under o ursoleresponsibility, thattheproduct erklärenin alleinigerVerantwortung, dassdasProdukt izjavljamo s polno odgovornostjo,da izdelek Rotary tedder.
  • Seite 6 Csnp STROJNA INDUSTRIJA d.d. Tel:+386(0)37038 500 3311 Sempeter v Savin]skl doünl Fax:+386 (0)37038663 SLOVENIJA 7038 674 garancijski list garantni list jaméi, za dobo mesecev jaméi za dobu mjeseci VRTAVKASTI OBRACALNIK naziv proizvoda naziv maSine ROTACIONI OKRETAÖ tip proizvoda SPIDER tip maöine tovarniöka Zig, podpis leto izdelave...
  • Seite 7 Travnik Nive Paöniki Traktor Montaino—servisni l ist izpolnimatiöni a li pooblaööeni serviserin ta izvodpoSlje direktnov SIP, s podpisomjamöi za toönostpodatkov. S potrditvijo montaino- servisnega listase potrjujetudiveljavnost g arancije. IZJAVA: Strojje pravilno sestavljen in predan v uporabo - izvedenprvi zagon stroja.
  • Seite 8 PRILOGA - 1 Spisek strojev, kijihje potrebno s estaviti i npreveriti obratovanje p reden se predajo konönemu k upcu: ST.: STROJ ROTO 251 S ROTO ROTO ROTO ROTO 311 S ROTO LASER 260 D LASER LASER ROTO 280 T PRO SPIDER SPIDER SPIDER...
  • Seite 9 Sicherheitshinweise unsere Haftung nach corps which may be caused by defects in the Produkthaftungsgesetz einfält. SIP product and/or misuse of SIP products in Hersteller haftet kostenlose Ersatz für normal use. All defective pads must...
  • Seite 10 TOVARNISKA TABLICA TVORNIÖKA TABLICA TYPENSCHILD SERIAL PLATE STROJNA INDUSTRIJA 3311Sempeterv Sav.Dolini Made in Slovenia Machine Type. Oznakatipastroja Tipstroja Designationof type Bezeichnung desTyps Mächiiiéno„i Stevilkastroja Brojstroja Machine number Maschinen Nummer Year.öfCöhStr.:: Leto izdelave Godina izrade Year of construction Baujahr weight: Skupna masa Ukupnamasastroja Machine weight Masse der Maschine...
  • Seite 11 Uvjereni öete strojem biti zadovoljni, te vam telimo potpuni uspjeh u radu. TEHNICNI PODATKI TEHNICKI PODACI SPIDER 615 PRO St. vrtavk Broj rotora Premer vrtavk 1,3m Promjer rotora St. prstov/vrtavk Br.prstiju/rotora 160- 200 Kot nastavitve vrtavk Ugao podeSavanja rotora...
  • Seite 12 OPIS OPIS Specialni rotacijski obraöalnik namenjen Specialni rotacioni okretaö namjenjen predvsem obraöanje in troSenje krme. prvenstveno za prevrtanje i rasturanje krme. Obraöalnik dela na principu kroienja vzmetnih Radi na principu kruienja opruinih prstiju, koji prstov, pritrjenih na vrtavkah. Po dve naprej su priövrSöeni na rotorima.
  • Seite 13 PRIKAZ DELA Z OBRAéALNlKOM PRIKAZ RADA SA OKRETAÖEM TroSenje odkosa Rasturanje otkosa TroSenje zgrabkov Rasturanje napravljenih redova Obraöanje Okretanje Obraöanje ali troSenje v zamaknjenem Okretanje ili rasturanje u zamaknutom poloiaju poloiaju Slika NAVODILA ZA VARNO DELO UPUTSTVO ZA SIGURAN Pri delu z obraöalnikom je upravljalec dolian IJ radu sa okretaöem duini ste se pridriavati upoStevati naslednje :...
  • Seite 14 NAVODILA ZA DELO UPUTSTVO ZA RAD prvi montaii obraöalnika traktor prvom kaöenju okretaöa traktor kontrolirajte doliino kardana po navodilih za kontroliöite duiinu kardana. Kontrolu vrSite uporabo, priloiena kardanu. uputstvima proizvodaöa. prema Uporabljajte samo kardan vgrajeno Upotrebljavajte kardansko vratilo koje ima varnostno sklopko.
  • Seite 15 Slika V kolikor je travne mase malo, priönite z Ukoliko je travne mase malo poönite sa troSenjem ali obraöanjem v sredini travnika v okretanjem sredini travnika zamaknjenem poloiaju obraöalnika. Tako zamaknutom poloiaju okretaöa. Na taj naöin dobite travno maso bolj skupaj. Npr.kot kaäe öete dobiti travnu...
  • Seite 16 ViSinsko nastavitev obraéanja nastavite tako, Visinu okretanja krme reguliSite tako, da da vzmetni prsti spredaj segajo do ruse. opru2ni prsti odspreda dostiiu do travnika. Natanöno nastavitev obraéalnika opravite z Preciznu visinu reguliSite pomoéu poluge. zgornjm drogom (opornico). Nastavitev Vee podeSenu visinu okretanja kontroliSite u obraöanja nadzirajte tudi...
  • Seite 17 VZDR2EVANJE IN MAZANJE ODRZAVANJE I MAZANJE Vzdrievanje obraöalnika ni zahtevno, da Okretaö ne zahteva posebno odüavanje pa mu zagotovite éirn daljSo iivljensko da bi mu produiili vijek trajanja, potrebno je dobo, upogtevajte naslednje: primenjivati sledeöe: Pogonski mehanizem je izveden z gonili Pogonski mehanizam izveden...
  • Seite 18 Slika rdeé aven aven 7380 so 4017 Tlak v zraönicah redno kontrolirajte in naj Pritisak u gumama redno kontroliSite- bo 2 bara. neka bude 2 bar. Ze v zimskem öasu preglejte obraöalnik Veö zimsko vrijeme pregledajte in opravite morebitna popravila, da bo okretaö...
  • Seite 19 PERIODIéN1 PREGL-EDI PERIODIÖKI PREGLEDI temeljit pregled specialni Rok za temeljni pregled je jedna godina. obraöalnik je eno leto. Oböasni pregledi med Povremeni pregledi u toku godine potrebni su letom so potrebni predvsem z vidika mazanja ptvenstveno s vidika mazanja i odriavanja. in vzdrievanja.
  • Seite 20 Nalepke z vamostnimi opozorili (piktogrami) Naljepice sa opozorenjima 15392Ni3 153927905 1. Oitaji pravilnoprimenjujuputstvaza rad. 1. Beri in upoStevaj navodilo za delo. 9. Ostani izven podroöja gibanja stroja 9. U toku rada stroja, ostani izvan njegovog dokler stroj deluje. radnog podruöja. 23.Ne segaj v podroöje nevarnosti zmeökanin 23.Na stroju ne obavljaj nikakve radove dok dokler se deli stroja premikajo.
  • Seite 21 SEHR GEEHRTER KUNDE, DEAR BUYER, bei Arbeit brauchen Sie eine Maschine, You need a machine for your work and you umfangreichen have chosen it from our wide production unseren Herstellungsprogramm ausgewählt haben. program. Congratulations! We are sure that Gratulieren! you will be satisfied with it. We sincerely sind überzeugen, dass...
  • Seite 22 BESCHREIBUNG DESCRIPTION Der Kreiselheuer ist ein spezietler Heuer, geeigent The special rotary tedder is intended particulary vor allem für das Wenden und Streuen des Gras- for forage tedding and spreading. It works on the und Kleefutters. Der Kreiselheuer funktioniert nach principle of rotating spring tines Wich are fixed on dem Prinzip von Kreisen der an den Kreiseln...
  • Seite 23 DARSTELLUNG DER ARBEITEN MIT DEM TEDDER WORK DEMONSTRATION KREISELHEUER Streuen des Grünfutters Scatering of cut grass Schwadstreuen Swath scatering Wenden Tedding Wenden Oder Streuen geschwenkter Tedding or scatering in side position Position Bild Fig. 1 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN INSTRUCTIONS FOR SAFE WORK Bei der Arbeit mit dem Kreiselheuer muss...
  • Seite 24 BETRIEBSANLEITUNGEN INSTRUCTIONS WORK WITH THE TEDDER Beim ersten Anbau des Kreiselheuers an den When connecting the tedder on the tractor for Schlepper muss die Länge der Gelenkwelle the first time, check the lenght of the P.T.O. nach beigelegter Anleitung shaft, according P.T.O.
  • Seite 25 Schwenkbock ermöglicht tedder has a flexible link which enables Schwenkung Kreiselheuers entweder tuming the tedder to the left or to the right. To nach links Oder nach rechts, je nach der diminish the swinging of the tedder (6 rotors) Fahrtrichtung Schleppers.
  • Seite 26 Bei geringer Futtermasse fängt man in der In case there is little grass, stan tedding and Mitte der Wiese zu wenden Oder zu streuen scatering in the middle of the meadow, dass Kreiselheuer Seite side position, to get the forage together geschwenkt wird.
  • Seite 27 Bei den Kreiselheuern, wo die Kreisel nach - when you are turning the rotor to the inside innen geschwenkt werden können, muss vor position you have to turn the tines slightly at deren Schwenkung (in die Transportlage) der the same time. in order to find the space so Sicherungsbolzen der Aussenräder gelÖst that the tines pass the hitch holder.
  • Seite 28 Befestigungsschrauben Control the screws by which spring tines Federzinken und Zinkenarme, müssen von and spring tine holders are fastenes. Make Zeit Zeit kontrolliert werden. muss sure to do that after few first hours of work. obligatorisch nach The tines are fixed correctly if they are Betriebsstunden geschehen.
  • Seite 29 Bild Fig. 8 M16X30 M=195 BIEGEN — 45 TO BEND REGELMÄSSIGE KONTROLLEN PERIODIC OVERHAULS Da Gerät muss einmal jährlich gründlich A thorough periodic overhaul is necessary for kontrolliert werden. Auch zwischendurch the tedder every year. The tedder should be muss Kontrolle allem wegen...
  • Seite 30 Ankleber mit Warnugen (Bilder) Safety decals (drawings) 153927503 Betriebsanleitung lesen un beachten. Read and observe operator's manual. laufendem Motor nicht Stay clear of articulation area while Knickbereich aufhalten. engine is running. Niemals Quetschgefahren- Never reach into the crushing danger bereich greifen, solange sich don Teile area as long as pans may move.
  • Seite 31 SEZNAM NADOMESTNIH DELOV SPISAK REZERVNIH DELOVA ERSATZTEILLISTE SPARE PARTS LIST SPIDER...
  • Seite 32 SPIDER 615 PROZ+065 Stevilka KatatoSkaSteüiIka Koli$ina Brdj KatäloSKi broj Komada Naziv dela geoemung Description Ersatzteilhummer Naziydijela Bild Menge Spare partNumt)ér Fig: QuåntiW 155212405 Cev leva var. Leva cev var. Rohrlinksgeschw. Tube LH weld. 155215108 Cev desna var. Desna cev var. Rohrrechtsgeschw.
  • Seite 33 Slika Bild Fig. 1 SPIDER 615 PRO = +065 -163 . 18...
  • Seite 34 SPIDER 615 PROZ+065 Stevilkä KataloSka Stevilka Koliéina KataloSkibroj Brqj Komada Nazivdela Naziv:dijela gerenriung Description Ersatzteilnummer .Bild Menge Séare PartNumber Fig. Quantity 155215304 Srednja cevvar. Cev srednja var. Rohr—mittegeschw. Tube middle weld. 153267100 Gred var. I Vratilo var. 1 Wellegeschw.1 Shaft weld. I Konusni z upéanik2-36/5 153267404 Zobnik stoiöasti...
  • Seite 35 Slika Bild Fig. 2 SPIDER 615 PRO = +065...
  • Seite 36 SPIDER 615 PRO-+065 $tö.iilka KätäIoSka.SteVilka Koliäinä KataloSkibroj Broj Komada NäZiv gelå Naziv dijela Description :penennung Ersatzteilnummer Bild Méhge Spate p artNumber Fig; Quantity 155219006 Cevzunanjavar. Vanjska cevvar. Rohraussengeschw. Tube exterior welded 153443107 os 4-50x303 Osovina 4 - Achse 4 - 501303 Axle 4 - Gredzunanja Vratilozunanje...
  • Seite 37 €9 990+ = Odd 919 83QldS t Pl!8...
  • Seite 38 SPIDER 615 PRO-+065 Stevilk Kataloäka Stevilka Koliéinä Broj KatalQSkibro komadä Nåzivdelä Naziv dijela gener'jnung Ersatzteilnummer Descriptidn Bild Menge Spare f trt Number Fig, Quantity 153439514 OhiSje gonila I KuäStepokretaöaI Atriebsgehäuse 1 Housing1 155204003 Zobnikstozasti 1-17/3,76 Konusni z upäanik1 - 17/3,76 Kegelrad 1- 17/3,76 Conegear 1 - 17/3,76 155204101...
  • Seite 39 Slika Bild Fig. 4 SPIDER 615 PRO = +065...
  • Seite 40 SPIDER 615 PROZ+065 Stevilka KätaIöSka Stevilka Koljäna Kåtaid$ broj Broj Komada "Naiv dela Nativ dijela Benéhnutig Pesqript)on Ersatzteilnummer Bild Menge spare PanNumber Fig. Quantity 155046906 Lok var Luk var. Dreipunktbock geschw. Headstock welded 155219408 Nosilec var. Nosaö var. Haltergeschw. Supportwelded 155046201 I-Jhovar.
  • Seite 41 .70)
  • Seite 42 SPIDER 615 PRO=+065 Stevilkä Kätä10Skä Stevilka Koliäna Broj KataloSkibroj Komadä Nazivdela Benennung Déscnptidn Nazivdjjela Ersatzteilnummér Bild Menge Spare PartNumber Fig. Quantity 155045505 Blaiilec var. Ublaäivaé var. Stoßdämpfer g eschw. Shock-absorber welded 151005904 Vzmet 1-8 opruga 1-806-86 Feder 1-8 26-86 spring 1-826-86 150001303 Vijak M12x 130 Vijak M12x 130...
  • Seite 43 SPIDER 615 PROZ+065 Stevilkä Kata10SKa SteViIka KOIiöina KataldSkibroj Broj Komadä Nazivdela dijela pescription ErSatzteitnummer Benetinung .Bilcf Menge Spare Patt N umber Fig, Quantity 155108901 Valj hidravliöni Hidrauliöki cilinder Hydraulikzylinder Hydraulic cylinder 155200702 Kaveljlevi var. Leva kuka var. Hakenlinksgeschw. Hook LH welded Kaveljdesnivar.
  • Seite 44 SPIDER 615 PROZ+065 Stevilka Kataloéka Stevilkä Koliöina: Broj KatatoSki b roj Komada NaziVrdeIä Naziv dijel@ Description Benennung Ersatzteilnummer Bild Menge Spare PartNumber Fig. Quantity PrikljuöekSDT-L8 TELO Anschluss SDT-L8 TELO Connector SDT -L8 TELO 150408801 PrikljuöakSDT-L8 TELO 150591309 cev ISN Cijev ISN DN6 Rohr 1 SN DN6 Tube ISN 2250 G M22x1,5A1 M14x1é...
  • Seite 45 SPIDER 615 PROZ+035 StéVilk ä KataföSkä Stevilka 'KOiiänä Kata10SObroj Broj Komad@ NaziVdeIa Naziidijela Ersatiteiinummer Eenennung Bild Menge Sparepart Number Fig. Quantity 155198315 Os desna var. Osovina desna zav. Achserechtsgeschw. Axle r 155198510 Os leva var. Osovina leva zav. Achselinksgeschw. Axle l. 150410102 Kolokpl.
  • Seite 46 SPIDER 615 PRO-4065 StevilKa KatalOSkaStevilka Koliäna Broj Kataloéki broj Komada Naziv delä Nazivdijeta Benennung pescåptjon Ersatzteilnummer Bild Menge spare patt Number Fig. Quantity 155837703 Cev var. Cev var. Rohrgeschw. Tube welded 155768011 Cev var. Cev var. Rohrgeschw. Tube welded Zaééitaprednjavar. 155775501 Predna zaétita zav.
  • Seite 47 22 26 29 30...
  • Seite 48 SPIDER 615 PROZ+065 $tevilka KatatpSk ä Stevilkä Kö[iäna KatåIoSki broj Broj Komacfa Åazivdeta Naziv d ijela Ersatzteiinummer Benennung Bild Description Menge; spare PartNumber Fig, Quantity Valj hidravliöni 155108901 Cilinder Hydraulische Zylinder Cylinder 150409800 Manietabata-RSE/W 50/35/10 ZaptivaöRSEfW50/35/10 -RSE/W 50/35/10 Seal RSEIW 50/35/10 159205200 O-tesnilo- O.T.
  • Seite 49 SPIDER 615 PRO-+065 Stevilka :Kätä10Skä Stevilka Koliänä Broj KataloSki b roj Komada Naziv dijela Description NaziVdela Benennung Ersatztennummer Bild •Menge SparePart Number Fig. Quantity 154026805 Lok kolesa desni var. Luk totka desni var. Radbügel r echtsgeschw. Wheel bow welded Konsolegeschw. 154027001 Konzola var.
  • Seite 50 SLOVENIJA SIP SEMPETER d.d. KMETIJSTVO POI-ANEC d.o.o JELEN 3311 SEMPETER V SAVINJSKI DOLINI Pleterje 34 Gorica pri Slivnici 72 Tel: 03 70 38 500 2324 LOVRENC NA DRAVSKEM POLJU 3263 GORICA PRI SLIVNICI Rekiamacije: (0)3 70 38 562 Tel: 02 761 9300,...