Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Scheppach SM150L Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SM150L:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Art.Nr.
5903107901
AusgabeNr.
5903107901_0001
Rev.Nr.
06/06/2023
SM150L
Doppelschleifer
DE
Originalbetriebsanleitung
Bench grinder
GB
Translation of original instruction manual
Touret à meuler
FR
Traduction des instructions d'origine
Levigatrice doppia
IT
La traduzione dal manuale di istruzioni originale
Dubbele slijpmachine
NL
Vertaling van de originele gebruikshandleiding
Rectificador doble
ES
Traducción del manual de instrucciones original
Lixadeira dupla
PT
Tradução do manual de operação original
Dvoukotoučová bruska
CZ
Překlad originálního návodu k obsluze
Dvojitá brúska
SK
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Kettős köszörű
HU
Eredeti használati utasítás fordítása
Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
101
112
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung.
Szlifierka podwójna
PL
5
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Dvostruka brusilica
HR
19
Prijevod originalnog priručnika za uporabu
Dvojni brusilnik
SI
30
Prevod originalnih navodil za uporabo
Topeltkäi
EE
42
Originaalkäitusjuhendi tõlge
Dvigubas šlifuoklis
LT
54
Originalios naudojimo instrukcijos vertimas
Divripu slīpmašīna
LV
66
Oriģinālās lietošanas instrukcijas tulkojums
Dubbelslip
SE
78
Översättning av original-bruksanvisning
Kaksoishiomakone
FI
90
Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta
Dobbeltsliber
DK
Oversættelse fra den oprindelige betjeningsvejledning
123
135
146
157
168
179
190
201
212
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Scheppach SM150L

  • Seite 1 Art.Nr. 5903107901 AusgabeNr. 5903107901_0001 Rev.Nr. 06/06/2023 SM150L Doppelschleifer Szlifierka podwójna Originalbetriebsanleitung Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Bench grinder Dvostruka brusilica Translation of original instruction manual Prijevod originalnog priručnika za uporabu Touret à meuler Dvojni brusilnik Traduction des instructions d’origine Prevod originalnih navodil za uporabo Levigatrice doppia Topeltkäi...
  • Seite 2 www.scheppach.com...
  • Seite 3 www.scheppach.com...
  • Seite 4 www.scheppach.com...
  • Seite 5: Erklärung Der Symbole Auf Dem Produkt

    Tragen Sie eine Schutzbrille. Während der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Gerät heraustretende Splitter, Späne und Stäube können Sichtverlust bewirken. Achtung! Vor Montage, Reinigung, Umbau, Instandhaltung, Lagerung und Transport müs- sen Sie das Gerät ausschalten und von der Stromversorgung trennen. Das Produkt entspricht den geltenden europäischen Richtlinien. www.scheppach.com DE | 5...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Allgemeine Sicherheitshinweise ............... 8 Technische Daten ....................12 Montage ......................12 Bedienung ......................13 Reinigung und Wartung ..................13 Elektrischer Anschluss ..................14 Lagerung ......................14 Entsorgung und Wiederverwertung ..............14 Störungsabhilfe ....................16 Konformitätserklärung ..................226 6 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 7: Einleitung

    3. Lieferumfang • nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, • Ausfällen der elektrischen Anlage bei Nichtbeach- tung der elektrischen Vorschriften und VDE-Bestim- • Doppelschleifer SM150L mungen 0100, DIN 57113 / VDE0113. • Bedienungsanleitung Beachten Sie: • Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie das Lesen Sie vor der Montage und vor Inbetriebnahme Gerät vorsichtig heraus.
  • Seite 8: Restrisiken

    Elektrowerkzeugen. Un- längeren Zeitraum verwendet wird oder nicht ord- veränderte Stecker und passende Steckdosen nungsgemäß geführt und gewartet wird. verringern das Risiko eines elektrischen Schla- • Gefährdung durch Strom bei Verwendung nicht ord- ges. nungsgemäßer Elektroanschlussleitungen. 8 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 9 Vergewissern Sie sich, dass das men, Einsatzwerkzeugteile wechseln oder das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Elektrowerkzeug weglegen. Diese Vorsichts- Sie es an die Stromversorgung und/oder den maßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start Akku anschließen, es aufnehmen oder tragen. des Elektrowerkzeuges. www.scheppach.com DE | 9...
  • Seite 10: Gerätespezifische Sicherheitshinweise Für Doppelschleifer

    Stäuben stellt eine Gesundheitsgefährdung für die Be- Implantaten ihren Arzt und den Hersteller vom medizi- dienperson oder in der Nähe befindliche nischen Implantat zu konsultieren, bevor die Maschine Personen dar. bedient wird. • Tragen Sie eine Schutzbrille, Gehörschutz, Staub- schutzmaske und Schutzhandschuhe. 10 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 11 Öl oder Schmierfetten sein. • Seien Sie stets aufmerksam! Achten Sie immer da- rauf was Sie tun und gehen Sie stets mit Vernunft vor. Benutzen Sie das Gerät in keinem Fall, wenn Sie unkonzentriert sind oder sich unwohl fühlen. www.scheppach.com DE | 11...
  • Seite 12: Technische Daten

    Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten über- Deckel des Batteriefaches in umgekehrter Richtung einstimmen. wieder ein (Abb. 4.1). Ziehen Sie immer den Netzstecker, bevor Sie Einstel- lungen am Gerät vornehmen. Ziehen Sie vor allen Wartungs- und Montagearbeiten den Netzstecker. 12 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 13: Bedienung

    Wartung Starten des Doppelschleifers zu verhindern, muss vor Im Geräteinneren befinden sich keine weiteren zu war- dem Schleifscheibenwechsel das Gerät stets ausge- tenden Teile. schaltet (Schalterstellung auf „0“) und der Netzstecker aus der Steckdose gezogen werden. www.scheppach.com DE | 13...
  • Seite 14: Elektrischer Anschluss

    Ein Aufdruck der Typenbezeichnung auf dem An- getrennten Erfassung bzw. Entsorgung zu- schlusskabel ist Vorschrift. zuführen! • Altbatterien oder -akkus, welche nicht fest im Altge- rät verbaut sind, müssen vor Abgabe zerstörungs- frei entnommen werden! Deren Entsorgung wird über das Batteriegesetz geregelt. 14 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 15 Erfassung bzw. Entsorgung zuzufüh- ren! • Zur sicheren Entnahme von Batterien oder Akkus aus dem Elektrogerät und für Informationen über deren Typ bzw. chemisches System beachten Sie die weiteren Angaben innerhalb der Bedienungs- bzw. Montageanleitung. www.scheppach.com DE | 15...
  • Seite 16: Störungsabhilfe

    Motoren am selben Stromkreis. Vermeiden Sie eine Überlastung des Motors Überlastung des Motors, unzurei- während des Schleifens und entfernen Sie Motor überhitzt sich leicht. chende Kühlung des Motors. Staub vom Motor, um eine optimale Kühlung des Motors zu gewährleisten. 16 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 17: Garantiebedingungen

    Ermessen ein Geldbetrag bis zur Höhe des Kaufpreises des mangelhaften Produkts erstattet werden, wobei ein Abzug aufgrund von Abnutzung und Verschleiß berücksichtigt wird. Diese Garantieleistungen gelten nur zugunsten des privaten Erstkäufers und sind nicht abtret- oder übertragbar. www.scheppach.com DE | 17...
  • Seite 18 Bei Übersetzungen ist stets die deutsche Fassung maßgeblich. Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Deutschland) · www.scheppach.com Telefon: +800 4002 4002 (Service-Hotline/Freecall Rufnummer dt. Festnetz**) · Telefax +49 [0] 8223 4002 20 · E-Mail: service@scheppach.com · Internet: http://www.scheppach.com * Produktabhängig auch über 24 Monate;...
  • Seite 224 www.scheppach.com...
  • Seite 225 www.scheppach.com...
  • Seite 226: Eg-Konformitätserklärung

    EG-Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung EC Declaration of Conformity Déclaration de conformité EC Scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und declara la conformidad siguiente según la directiva la UE y Normen für den Artikel las normas para el artículo...
  • Seite 227: Prohlášení O Shodě

    EG-Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung EC Declaration of Conformity Déclaration de conformité EC Scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und deklaruje, ze produkt jest zgodny z nastepujacymi dyrekty- Normen für den Artikel wami UE i normami hereby declares the following conformity under the EU Direc- az EU-irányelv és a vonatkozó...
  • Seite 228: Vastavusdeklaratsioon

    EG-Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung EC Declaration of Conformity Déclaration de conformité EC Scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und apliecina šādu saskaņā ar ES direktīvu atbilstības un stan- Normen für den Artikel darti šādu rakstu hereby declares the following conformity under the EU Direc- vakuuttaa täten, että...
  • Seite 229 www.scheppach.com...
  • Seite 230 á electricidade. Além disso, a garantia só poderá ser reinvidicada para aparelhos que não tenham sido consertados por lerceiros. O cartão de garantia só vale em conexão com a fatura. www.scheppach.com...
  • Seite 231 Za dele, ki jih sami ne izdelujemo, jamčimo samo toliko, kolikor zahteva garancija drugih podjetij. Stroški za vstavljanje novih delov nosi kupec. Zahteve za spreminjanje in zmanjšanje ter ostale zahteve za nadomestilo škode so izključene. www.scheppach.com...
  • Seite 232 For dele, som vi ikke selv fremstiller, yder vi kun garanti i det omfang, at vi kan rejse garantikrav over for underleverandørerne. Køberen oppebærer omkostningerne i forbindelse med montering af nye dele. Omstillings- og reduktionskrav samt andre erstatningskrav er udelukket. www.scheppach.com...

Diese Anleitung auch für:

5903107901

Inhaltsverzeichnis