Herunterladen Diese Seite drucken

Extol Craft 402600 Bersetzung Der Ursprünglichen Bedienungsanleitung Seite 16

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 28
II. Technická špecifikácia
Označenie modelu/objednávacie číslo
Max. zaťaženie (nosnosť)
Rýchlosť
Plynulo regulovaná rýchlosť jazdy vpred
Plynulo regulovaná rýchlosť jazdy vzad
Max. výkon motora
Menovitý krútiaci moment motora
Otáčky motora
Hmotnosť s batériou
Max. rozmery (V × D × Š)
Objem/materiál korby
Číslo IP celého fúrika
Napájacie napätie
Ochrana proti podpätiu batérie
Ochrana proti nadprúdu
Pneumatika je nafukovacia
1)
Požadovaný tlak v pneumatike
Max. zaťažiteľnosť pneumatiky
Priemer pneumatiky
Hladina akustického tlaku L
; neistota K 
pA
Hladina akustického tlaku L
; neistota K 
wA
Hladina vibrácií na rukoväti a
(súčet troch osí); neistota K
h
BATÉRIA (označenie modelu / objednávacie číslo)
2)
Špecifikácia
Dve sériovo spojené batérie poskytujú:
Čas prevádzky batérie
Čas nabíjania vybitej batérie (od aktivácie ochrany )
Teplota na nabíjanie batérie
Hladina vibrácií na rukoväti a
(súčet troch osí); neistota K
h
NABÍJAČKA (označenie modelu / objednávacie číslo)
Napájacie napätie/frekvencia
Výstup
1)
Riaďte sa údajom o tlaku uvedeným na pneumatike.
Údaj uvedený v technickej špecifikácii sa môže zmeniť
vzhľadom na možnú zmenu vo výrobe.
SK
402600
150 kg
0 – 6 km/h
0 – 2 km/h
500 W
50,9 Nm
0 – 90 min
-1
33,7 kg
69,7 × 147 × 65 cm
80 l/kov
IP64
24 V DC
2× 12 V / 12 Ah Pb AGM
zapojené do série
21 V
28 A
ÁNO
2,8 bar (280 kPa)
265 kg
410 mm
≤ 70 dB(A); K = ± 3 dB(A)
≤ 80 dB(A); K = ± 3 dB(A)
≤ 2,5 m/s
2
; K = ± 1,5 m/s
2
402600B
12 V Pb AGM / 12 Ah / 144 Wh
24 V × 12 Ah   288 W h
cca 7 hod.
11,5 hod.
0 °C až +40 °C
≤ 2,5 m/s
; K = ± 1,5 m/s
2
2
402600A
230 V ~50 Hz
Max. 29,6 V / 1,8 A
2)
Max. svorkové napätie dvoch sériovo spojených
batérií bez zaťaženia je 28,8 V. Dve 12 V/12 Ah olovené
AGM batérie sú sériovo spojené v úložnom priestore
aku fúrika a na nabíjanie sa z úložného priestoru
nevyberajú – konektor nabíjačky sa zasunie do zásuv-
ky úložného priestoru batérií.
30
VÝSTRAHA
y Pred prípravou aku fúrika na použitie si prečítajte celý
návod na použitie a ponechajte ho priložený pri výrob-
ku, aby sa s ním obsluha mohla oboznámiť. Ak výrobok
komukoľvek požičiavate alebo ho predávate, priložte
k nemu aj tento návod na použitie. Zamedzte poško-
deniu tohto návodu. Výrobca nenesie zodpovednosť za
škody či zranenia vzniknuté používaním stroja, ktoré
je v rozpore s týmto návodom. Pred použitím stroja
sa oboznámte so všetkými jeho ovládacími prvkami
a súčasťami a tiež so spôsobom vypnutia stroja, aby ste
ho mohli ihneď vypnúť v prípade nebezpečnej situácie.
Pred použitím skontrolujte pevné upevnenie všetkých
súčastí a skontrolujte, či nejaká časť stroja ako napr. bez-
pečnostné ochranné prvky nie sú poškodené, či zle nain-
štalované alebo či nechýbajú na svojom mieste. Takisto
skontrolujte, či nabíjačka nemá poškodenú izoláciu
napájacieho kábla či zásuvkovú vidlicu. Aku stroj, baté-
riu, nabíjačku s poškodenými alebo chýbajúcimi časťami
nepoužívajte a zaistite ich opravu či náhradu v autori-
zovanom servise značky Extol® – pozrite kapitolu Servis
a údržba alebo webové stránky v úvode návodu.
III. Súčasti
a ovládacie prvky
Obr. 5, pozícia – popis
1) Prevádzkový spínač na zapnutie/vypnutie
napájania z batérií
2) Konektor na pripojenie nabíjačky
3) Skriňa s dvoma sériovo spojenými batériami
Obr. 6, pozícia – popis
1) Tlačidlo na reguláciu rýchlosti jazdy
2) Tlačidlo „D" na zapnutie jazdy vpred
3) Tlačidlo „R" na zapnutie jazdy vzad
4) Tlačidlo „P" na zapnutie/vypnutie brzdy
na okamžité zastavenie
5) Ukazovateľ úrovne nabitia batérie
6) Svieti kontrolka pre nastavenú jazdu vzad
7) Svieti kontrolka pre nastavenú jazdu vpred
8) Kontrolka svieti na zeleno, ak nie je zapnutá brzda „P"
na okamžité zastavenie, ak svieti na červeno, je brzda
zapnutá.
31
IV. Príprava aku fúrika
na použitie
y Aku fúrik zostavte podľa krokov 1 – 5 v obr. 1. Okrem pri-
pevnenia kolesa (krok 1) pri všetkých nasledujúcich kro-
koch skrutky nedoťahujte, aby konštrukcia bola pohyb-
livá pre inštaláciu ďalších jednotlivých častí. Všetky
závitové spoje riadne dotiahnite až nakoniec. Následne
upravte polohu ovládacej jednotky podľa obr. 2.
UCHYTENIE KÁBLOV SŤAHOVACÍMI PÁSKAMI
y Káble prichyťte k rúrkam rámu podľa obr. 4, aby káble
voľne neviseli, mohlo by dôjsť k zachyteniu káblov
počas jazdy o nejaký objekt a k ich poškodeniu a vytrh-
nutiu z konektorov.
PRIPOJENIE KONEKTOROV
y Konektory káblov od kolesa a od ovládacej jednotky zasuňte
do zásuviek podľa obr. 3. Konektor do zásuvky zasuňte vodo-
rovne až na doraz a potom úplne naskrutkujte príruby, inak
nedôjde k vodivému spojeniu a aku fúrik nebude fungovať
vôbec alebo nebude fungovať nejaká regulácia či funkcia.
NABITIE BATÉRIÍ
y Na nabitie používajte iba určenú nabíjačku s obj. č.
402600A. Použitie iného nabíjacieho zdroja môže spôsobiť
požiar alebo výbuch z dôvodu nevhodných nabíjacích
parametrov. Pred použitím nabíjačku skontrolujte či,
nemá poškodený ochranný kryt, izoláciu napájacieho
kábla alebo zásuvkovú vidlicu. Poškodenú nabíjačku nepo-
užívajte a zaistite jej náhradu za bezchybnú originálnu.
y Najprv pripojte nabíjací konektor nabíjačky do zásuvky
aku fúrika (obr. 5, pozícia 2) a potom nabíjačku pripojte
do zásuvky s elektrickým napätím. Nabíjačka je určená
na napájanie napätím uvedeným na štítku nabíjačky.
y Batériu nabíjajte v rozmedzí okolitej teploty 0 °C až +40 °C.
y Proces nabíjania je signalizovaný červeno svietiacou kontrol-
kou na nabíjačke, pri plnom nabití svieti kontrolka na zele-
no. Právo na zmenu svetelnej signalizácie procesu nabíjania
a nabitia vyhradené z dôvodu možnej zmeny vo výrobe.
y Po nabití najprv odpojte nabíjačku od zdroja napájania
a potom ju odpojte od zásuvky aku fúrika.
Na zásuvku (obr. 5, pozícia 2) potom nasaďte kryt na
ochranu pred vniknutím vody a nečistôt do zásuvky.
y Pred použitím aku fúrika skontrolujte tlak vzduchu
v pneumatike tlakomerom.
SK

Werbung

loading