Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Betriebsanleitung
Operating instructions
Manuel d'utilisation
Instrucciones de servicio
MULTILINE 1000
Elektro-pneumatisches Dosiergerät
Electro-pneumatic metering unit
Appareil de dosage électro-pneumatique
Dosificador electroneumático
DEUTSCH
ENGLISH
FRANCAIS
ESPAÑOL
Multiline 1000
417101357 Rev. 4-02.2020
18.02.2020
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ECOLAB MULTILINE 1000

  • Seite 1 Betriebsanleitung Operating instructions Manuel d'utilisation Instrucciones de servicio MULTILINE 1000 Elektro-pneumatisches Dosiergerät Electro-pneumatic metering unit Appareil de dosage électro-pneumatique Dosificador electroneumático DEUTSCH ENGLISH FRANCAIS ESPAÑOL Multiline 1000 417101357 Rev. 4-02.2020 18.02.2020...
  • Seite 2 Betriebsanleitung MULTILINE 1000 Elektro-pneumatisches Dosiergerät Multiline 1000 417101357 Rev. 4-02.2020 18.02.2020 DEUTSCH...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    7.2 Automatikbetrieb (LED "AUTO" leuchtet)............27 7.2.1 Einstellung der Dosierzeit................28 7.3 Dauerbetrieb (LED „CONT“ leuchtet).............. 28 7.4 Einstellung der Parameter ................28 7.4.1 Ablaufplan - Parametrierung des MULTILINE 1000........29 Fehlerbehebung...................... 30 Wartungssarbeiten....................31 9.1 Wechsel der Auftragsspitze................31 9.2 Reinigung des Sprühkopfes................
  • Seite 4 Inhaltsverzeichnis 9.4 Eindickung des Produktes................32 9.5 Öffnen des Gerätes..................32 Technische Daten....................33 Außerbetrieb setzen / Demontage / Umweltschutz..........34 11.1 Außer Betrieb setzen..................34 11.2 Demontage..................... 35 11.3 Entsorgung und Umweltschutz............... 36 Konformitätserklärung................... 37 417101357 Rev. 4-02.2020...
  • Seite 5: Allgemeines

    Allgemeines Allgemeines Dieses Technische Handbuch enthält alle Anweisungen zur Installation, Inbetriebnahme, Wartung und Reparatur des elektro-pneumatischen Multiline 1000. Die Sicherheitshinweise und Hervorhebungen sind in jedem Fall zu beachten! Hinweis zur Betriebsanleitung VORSICHT! Anleitungen beachten! Vor Beginn aller Arbeiten und/oder dem Bedienen von Geräten oder Maschinen muss diese Anleitung unbedingt gelesen und verstanden werden.
  • Seite 6: Immer Die Aktuellsten Anleitungen Abrufen

    Immer die aktuellsten Anleitungen abrufen Sollte eine Betriebsanleitung oder ein Softwarehandbuch (im folgenden „Anleitung“ genannt) durch den Hersteller geändert werden, wird dieses umgehend „online“ gestellt. Somit kommt die Ecolab Engineering GmbH den Anforderungen des Produkthaftungsgesetzes im Punkt: „Produktbeobachtungspflicht“ nach. Alle Anleitungen werden im PDF-Format zur Verfügung gestellt.
  • Seite 7 Rufen sie den "Google Play Store" mit Ihrem Smartphone /Tablet auf. Geben Sie den Namen „Ecolab DocuAPP“ im Suchfeld ein. Wählen Sie anhand des Suchbegriffes Ecolab DocuAPP in Verbindung mit diesem Symbol die „Ecolab DocuApp“ aus. Betätigen Sie den Button [installieren].
  • Seite 8: Artikelnummern / Ebs-Artikelnummern

    Ihrem Smartphone /Tablet auf. Gehen Sie auf die Suchfunktion. Geben Sie den Namen „Ecolab DocuAPP“ im Suchfeld ein. Wählen Sie anhand des Suchbegriffes Ecolab DocuAPP in Verbindung mit diesem Symbol die „Ecolab DocuApp“ aus. Betätigen Sie den Button [installieren].
  • Seite 9 Allgemeines Sicherheitshinweise in Handlungsanweisungen Sicherheitshinweise können sich auf bestimmte, einzelne Handlungsanweisungen beziehen. Solche Sicherheitshinweise werden in die Handlungsanweisung eingebettet, damit sie den Lesefluss beim Ausführen der Handlung nicht unterbrechen. Es werden die bereits oben beschriebenen Signalworte verwendet. Beispiel: Schraube lösen. VORSICHT! Klemmgefahr am Deckel! Deckel vorsichtig schließen.
  • Seite 10: Transport

    Allgemeines Transport HINWEIS! Sachschäden durch unsachgemäßen Transport! Bei unsachgemäßem Transport können Transportstücke fallen oder umstürzen. Dadurch können Sachschäden in erheblicher Höhe entstehen. Beim Abladen der Transportstücke bei Anlieferung sowie beim allgemeinen Transport vorsichtig vorgehen und die Symbole und Hinweise auf der Verpackung beachten.
  • Seite 11: Lagerung

    Allgemeines Lagerung Unter Umständen befinden sich auf den Packstücken Hinweise zur Lagerung, die über die hier genannten Anforderungen hinausgehen. Diese sind entsprechend einzuhalten. Folgende Lagerbedingungen sind zu beachten: Nicht im Freien aufbewahren. Trocken und staubfrei lagern. Keinen aggressiven Medien aussetzen. Vor Sonneneinstrahlung schützen.
  • Seite 12: Urheberschutz

    Die Überlassung dieser Anleitung an Dritte, Vervielfältigungen in jeglicher Art und Form, auch auszugsweise, sowie die Verwertung und/oder Mitteilung des Inhaltes sind ohne schriftliche Genehmigung von Ecolab Engineering (im folgenden "Hersteller”) außer für interne Zwecke nicht gestattet. Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadenersatz.
  • Seite 13: Sicherheit

    Sicherheit Sicherheit Reparaturarbeiten dürfen nur bei gezogenem Netzstecker, bzw. in spannungslosem Zustand vorgenommen werden. Bei Wartungs- und Reparaturarbeiten an Teilen, die mit gefährlichen Produkten in Berührung kommen ist wegen der Verletzungsgefahr die vorgeschriebene Schutzkleidung (Schutzbrille, Schutzhandschuhe, Schürze) zu tragen. Bei Reparaturen dürfen nur Original-Ersatzteile verwendet werden. Allgemeine Sicherheitshinweise GEFAHR! Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist,...
  • Seite 14: Vernünftigerweise Vorhersehbare Fehlanwendungen

    Eigenmächtiger Umbau und Ersatzteilherstellung VORSICHT! Änderungen oder Modifikationen sind ohne vorherige und schriftliche Genehmigung der Ecolab Engineering GmbH nicht erlaubt und führen zum Verlust jeglicher Gewährleistungsansprüche. Vom Hersteller genehmigte Original-Ersatzteile und Zubehör dienen der Erhöhung der Sicherheit. Die Verwendung anderer Teile schließt die Gewährleistung für die daraus entstehenden Konsequenzen aus.
  • Seite 15: Personalanforderungen

    Sicherheit Betreiberpflichten Geltende Richtlinien Im EWR (Europäischen Wirtschaftsraum) ist die nationale Umsetzung der Richtlinie (89/391/EWG), die dazugehörigen Richtlinien und davon besonders die Richtlinie (2009/104/EG) über die Mindestvorschriften für Sicherheit und Gesundheitsschutz bei Benutzung von Arbeitsmitteln durch Arbeitnehmer bei der Arbeit, in der gültigen Fassung, zu beachten und einzuhalten.
  • Seite 16 Sicherheit HINWEIS! Als Personal sind nur Personen zugelassen, von denen zu erwarten ist, dass sie ihre Arbeit zuverlässig ausführen. Personen, deren Reaktionsfähigkeit beeinflusst ist, z.B. durch Drogen, Alkohol oder Medikamente, sind nicht zugelassen. Bei der Personalauswahl sind die am Einsatzort geltenden alters- und berufsspezifischen Vorschriften zu beachten.
  • Seite 17: Persönliche Schutzausrüstung (Psa)

    Sicherheit GEFAHR! Unbefugte Personen Unbefugte Personen, welche die hier beschriebenen Anforderungen nicht erfüllen, kennen die Gefahren im Arbeitsbereich nicht. Daher besteht für Unbefugte die Gefahr von Verletzungen. Umgang mit unbefugten Personen: – Arbeiten unterbrechen, solange sich Unbefugte im Gefahren- und Arbeitsbereich aufhalten.
  • Seite 18: Hinweise Auf Gefährdungen

    Sicherheit Hinweise auf Gefährdungen Gefahren durch elektrische Energie WARNUNG! Der Schutzleiteranschluss ist an den Anschlussstellen durch dieses Symbol gekennzeichnet. GEFAHR! Lebensgefahr durch elektrischen Strom! Gefahren durch elektrischen Strom sind mit nebenstehendem Symbol gekennzeichnet. Arbeiten an solchen Stellen dürfen ausschließlich durch ausgebildetes und authorisiertes Fachpersonal durchgeführt werden.
  • Seite 19 Sicherheit WARNUNG! Rutschgefahr durch austretende Flüssigkeit im Arbeits- und Bereitstellungsbereich! – Bei Arbeiten rutschfeste, chemieresistente Schuhe tragen. – Produktbehälter in eine Wanne stellen um eine Rutschgefahr durch austretende Flüssigkeiten zu vermeiden. UMWELT! Ausgetretene Flüssigkeiten immer sofort durch geeignetes Bindemittel aufnehmen und ordnungsgemäß entsorgen. Unbefugter Zutritt GEFAHR! Unbefugter Zutritt...
  • Seite 20 Maßnahmen für den Schutz der Gesundheit und die Sicherheit am Arbeitsplatz treffen kann. Der hohe Stellenwert des Sicherheitsdatenblattes und die damit verbundene Verantwortung ist sich Ecolab bewusst. Die von Ecolab zur Verfügung gestellten Sicherheitsdatenblätter unterliegen einer ständigen Kontrolle.
  • Seite 21: Installations-, Wartungs- Und Reparaturarbeiten

    Sicherheit Installations-, Wartungs- und Reparaturarbeiten HINWEIS! Sachschäden durch Verwendung von falschem Werkzeug! Durch Verwendung von falschem Werkzeug können Sachschäden entstehen. Nur bestimmungsgemäßes Werkzeug verwenden. GEFAHR! Durch unfachmännisch durchgeführte Installations-, Wartungs- oder Reparaturarbeiten können Schäden und Verletzungen auftreten. Alle Installations-, Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur von autorisiertem und geschultem Fachpersonal nach den geltenden örtlichen Vorschriften ausgeführt werden.
  • Seite 22: Lieferumfang

    Lieferumfang Lieferumfang Darstellung Beschreibung Artikel Nr. Multiline 1000 - 0,16 MPa (1,6 bar) 191530 Multiline 1000 - 0,38 MPA (3,8 bar) 191531 Betriebsanleitung 41710357 EBS-Nummern auf Anfrage! 417101357 Rev. 4-02.2020...
  • Seite 23: Funktionsbeschreibung

    Funktionsbeschreibung Funktionsbeschreibung Das elektro-pneumatische Dosiergerät MULTILINE 1000 wird zum Auftrag von Einkomponenten-Cyanacrylat-Klebstoffen, von anaeroben Einkomponenten-Klebstoffen, sowie von Ölen mittels EP-Ventil oder Rotorspray verwendet. Die produktberührenden Teile sind lösungsmittelneutral, so dass eine vorzeitige Polymerisation nicht erfolgen kann. Für die Dosierung unterschiedlicher Viskositäten stehen 2 Version zur Verfügung: Dosierung niedrig- bis mittelviskose Produkte (5 - 2000 mPas) Artikel Nr.
  • Seite 24: Aufbau Des Multiline 1000

    Aufbau des MULTILINE 1000 Aufbau des MULTILINE 1000 Abb. 1: Aufbau des MULTILINE 1000 LC-Display Funktion: Anzeige „Alarm“ (rot) Das Betätigen dieser Taste bewirkt eine Umschaltung Funktion: zwischen Automatik und Dauerbetrieb. Die Blinkt, wenn eine Störung vorliegt oder die entsprechend zugehörige LED leuchtet auf.
  • Seite 25: Installation Und Inbetriebnahme

    Installation und Inbetriebnahme Installation und Inbetriebnahme Personal: Fachkraft Elektrofachkraft Mechaniker Servicepersonal Schutzausrüstung: Schutzhandschuhe, mechanische Gefährdung Schutzhandschuhe, chemikalienbeständig Schutzbrille Sicherheitsschuhe Installation 6.1.1 Elektrischer Anschluss 6.1.1.1 Einstellen der Netzspannung VORSICHT! Das Gerät ist auf 230 V Netzspannung voreingestellt! Liegt 115 V Netzspannung vor, so muss der Spannungswähleinsatz (Pos.
  • Seite 26: Anschluss Des Startsignalkabels

    Installation und Inbetriebnahme 6.1.2 Anschluss des Startsignalkabels Bei der Verwendung eines Fußschalters als Startsignalgeber sind die Kabel bereits mit den entsprechenden Steckern vorkonfektioniert. Bei Anschluss an eine Steuerung muss der Stecker kundenseitig konfektioniert werden. Anschlussstecker kabelseitig: Abb. 3: Anschlussstecker kabelseitig Startsignal Common (gemeinsamer Anschluss zu Alarmausgang Alarmausgang (max.
  • Seite 27: Inbetriebnahme

    Installation und Inbetriebnahme Inbetriebnahme Die Vorratsflasche wird in den Druckbehälter eingestellt. Anschließend wird der Deckel aufgesetzt und mit den Verschlussschrauben verschraubt, wobei zu beachten ist, dass das Steigrohr bis auf den Flaschenboden reicht. Das Dosiergerät kann jetzt mit dem Druckluftnetz verbunden werden. Mit dem Behälterdruckregler wird der für die Produktförderung benötigte Druck eingestellt.
  • Seite 28: Betrieb

    Betrieb Betrieb Personal: Fachkraft Bediener Schutzausrüstung: Schutzhandschuhe, chemikalienbeständig Schutzbrille Sicherheitsschuhe Manueller Betrieb Abb. 4: Manueller Betrieb Automatikbetrieb (LED "AUTO" leuchtet) Bei Eingang eines externen Startimpulses erfolgt die Dosierung, das heißt das Ventil öffnet und der Rotorspray läuft. Nach Ablauf der Dosierzeit schließt das Ventil. Der Rotorspray läuft nach (siehe voreingestellte Nachlaufzeit).
  • Seite 29: Einstellung Der Dosierzeit

    Ä Kapitel 7.2.1 „Einstellung der Dosierzeit“ auf Seite 28). Anschließend muß diese mit der Taste „ENTER“ quittiert werden, um zurück in den Ä Kapitel 7.4.1 „Ablaufplan - Parametrierung Betriebsmodus zu gelangen (siehe des MULTILINE 1000“ auf Seite 29). 417101357 Rev. 4-02.2020...
  • Seite 30: Ablaufplan - Parametrierung Des Multiline 1000

    Betrieb 7.4.1 Ablaufplan - Parametrierung des MULTILINE 1000 Abb. 5: Parametrierung des MULTILINE 1000 417101357 Rev. 4-02.2020...
  • Seite 31: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Fehlerbehebung Personal: Fachkraft Elektrofachkraft Mechaniker Servicepersonal Schutzausrüstung: Schutzhandschuhe, mechanische Gefährdung Schutzhandschuhe, chemikalienbeständig Schutzbrille Sicherheitsschuhe Fehlerbeschreibung Ursache Abhilfe Gerät arbeitet nicht falsche Netzspannung Einstellung des Dosiergerätes überprüfen Ä Kapitel (siehe 6.1.1.1 „Einstellen der Netzspannung“ auf Seite 24) Sicherung defekt Sicherung austauschen „Gebinde Reserve“...
  • Seite 32: Wartungssarbeiten

    Wartungssarbeiten Wartungssarbeiten Personal: Fachkraft Elektrofachkraft Mechaniker Servicepersonal Schutzausrüstung: Schutzhandschuhe, mechanische Gefährdung Schutzhandschuhe, chemikalienbeständig Schutzbrille Sicherheitsschuhe Wechsel der Auftragsspitze Die Auftragsspitze muss immer am Dosierventil bleiben. Beim Spitzenwechsel den Dosierkopf mit der Spitze nach oben halten, die Spitze abziehen und eine neue Spitze aufsetzen. Die neue Spitze ist durch kurze Impulsgabe am Gerät sofort wieder zu befüllen.
  • Seite 33: Eindickung Des Produktes

    Wartungssarbeiten Eindickung des Produktes Sollte trotz vorschriftsmäßiger Bedienung des Gerätes eine Eindickung des Produktes auftreten, ist bei kontinuierlicher Förderung und Erhöhung des statischen Druckes der Dosierkopf von polymerisiertem Klebstoff zu befreien. VORSICHT! Dosierkopf keinesfalls demontieren. Öffnen des Gerätes WARNUNG! Um Verletzungen durch Spannungen zu vermeiden, unbedingt Netzstecker abziehen und gegen wiedereinschalten sichern! Zum Öffnen des Gerätes sind an der Rückwand beide Senkkopfschrauben zu entfernen.
  • Seite 34: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Angabe Wert Einheit Versorgungsspannung 50/ 60 Hz Versorgungsspannung 230 /115 V AC Leistung 25 W Schutzklasse Interne Absicherung Feinsicherung 5 x 20 mm Interne Absicherung 125 mA für 230 V Interne Absicherung 250 mA für 115 V Schutzart Gehäuse 32 IP Dosierzeiteinstellung in Schritten von 0,01 sek.
  • Seite 35: Außerbetrieb Setzen / Demontage / Umweltschutz

    Außerbetrieb setzen / Demontage / Umweltschutz Außerbetrieb setzen / Demontage / Umweltschutz Personal: Bediener Mechaniker Servicepersonal Fachkraft Schutzausrüstung: Schutzhandschuhe, mechanische Gefährdung Schutzhandschuhe, chemikalienbeständig Schutzbrille Sicherheitsschuhe GEFAHR! Verletzungsgefahr durch außer Acht lassen der vorgeschriebenen Schutzausrüstung (PSA)! Beachten Sie bei allen Demontagearbeiten die Verwendung der laut Produktdatenblatt vorgeschriebenen PSA.
  • Seite 36: Demontage

    Außerbetrieb setzen / Demontage / Umweltschutz 11.2 Demontage GEFAHR! Die Demontage darf nur von Fachpersonal unter Verwendung der PSA durchgeführt werden. Achten Sie darauf, dass vor Beginn der Demontagearbeiten die komplette Stromversorgung getrennt wurde. Bei Kontakt mit spannungsführenden Bauteilen besteht Lebensgefahr. Eingeschaltete elektrische Bauteile können unkontrollierte Bewegungen ausführen und zu schwersten Verletzungen führen.
  • Seite 37: Entsorgung Und Umweltschutz

    Außerbetrieb setzen / Demontage / Umweltschutz 11.3 Entsorgung und Umweltschutz UMWELT! Gefahr für die Umwelt durch falsche Entsorgung! Durch falsche Entsorgung können Gefahren für die Umwelt entstehen. – Elektroschrott, Elektronikkomponenten, Schmier- und andere Hilfsstoffe von zugelassenen Fachbetrieben entsorgen lassen. – Im Zweifel Auskunft zur umweltgerechten Entsorgung bei der örtlichen Kommunalbehörde oder speziellen Entsorgungsfachbetrieben einholen.
  • Seite 38: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung Konformitätserklärung 417101357 Rev. 4-02.2020...
  • Seite 75: Declaration Of Conformity

    Declaration of conformity Declaration of conformity 417101357 Rev. 4-02.2020...
  • Seite 152 Dokumenten-Nr.: Multiline 1000 Multiline 1000 document no.: Erstelldatum: 21.05.2021 date of issue: Version / Revision: 417101357 Rev. 4-02.2020 version / revision: Letze Änderung: 18.02.2020 last changing: Copyright Ecolab Engineering GmbH, 2020 Alle Rechte vorbehalten All rights reserved Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung...

Inhaltsverzeichnis