Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Bedienungsanleitung
Mode d' emploi
Istruzioni per l'uso
Instructions
Gebruiksaanwijzing
Brugervejledning
Instrucciones
Navodilo za rokovanje
Instruqöes de utilizaqäo
S 10 Plus
S 10 plus HEPA
for use
de uso
Swl•s Mode Ouallty.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Cleanfix S 10 Plus

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Mode d' emploi Istruzioni per l'uso Instructions for use Gebruiksaanwijzing Brugervejledning Instrucciones de uso Navodilo za rokovanje Instruqöes de utilizaqäo S 10 Plus S 10 plus HEPA Swl•s Mode Ouallty.
  • Seite 2 Gerätebeschreibung Description/Descrizione dell' apparecchio/Description/Omschrijving/ Beskrivelse/Descripci6n del aparato/Opis stroja/Descriqäo Gerätegriff Kabelhalter Ein/Aus - Schaffer Saugstutzen 5 Lenkrollen Verschlussgriff Netzkabel Motorgehäuse Schalldämmung Kessel Poignée Manico dell' apparecchio Carring handle Handgreep Ergot pour enroulement Portacavo Mains cord holder Snoerhouder du cäble électrique Interruttore di accensio On / off switch Aan/uit...
  • Seite 3 Juegodeaccesorios standard/Standardni pribor/Conjunto d e acessörios standart Schlauchmuffe Saugschlauch Saugrohr 2-teilig Universalstaubdüse Grobfilter Filterkorb mit Baumwolltuch Doppelfilter Papierbeutel Polsterdüse Fugendüse Doppelfilter Papierbeutel S 10 plus HEPA Filterpatrone g— S 10 plus HEPA Gleitklemme Raccord tuyau Manicotto tubo Schuine Tube Tuyau flexible Tubo Ilessible Zuigslang...
  • Seite 4 Set mit Standardzubehör Aspirateur avec accessoires standard/Set con accessori standard/ Standard Accessory SetJStandaard hulpstukken set/StandardtiIbehør/ Juegode accesorios standard/Standardni pribor/Conjunto deacessårios standart Dle Saugrohrteile und die Universalstaubdüse satt einanderstecken. Schlauch in den Saugstutzen einstecken. Kabel an Netz anschließen. Einschalten des Saugers durch Betåtigen des Ein/Aus- Schalters.
  • Seite 5 Standardzubehör Aspirateur avec accessoires standard/Set con accessori standard/ Standard Accessory Set/Standaard hulpstukken set/Standardtilbehør/ Juegode accesoriosstandard/Standardni p ribor/Conjunto de acessöriosstandart Mechanische Saugkraf- tregulierung: am oberen Teil des Saugrohres kann die Saugleistung, je nach Arbeitseinsatz, reguliert werden. With the mechanical suction Mechanische zuigkrachtre- Regolazione meccanica...
  • Seite 6 Auswechseln des Papierfilters Remplacement du sac poussiöre de papier/Sostituzione dei sacchetti di carta/Changing Paper Dust Bags/Het verwisselen van de stofzaWPoseskiW Cambio de los filtros de papel/Zamenjava papir vreöke/Como trocar o saco S 10 plus Geräl Wird einem zwel- lagigen, ungebleichten...
  • Seite 7 Remplacement du sac å poussiöre de papier/Sostituzione dei sacchetti di carta/Changing Paper Dust Bags/Het venvisselen van de stofzaWPoseskift/ Cambio de los filtros de papel/Zamenjava papir vrecke/Como trocar o saco S 10 plus S 10 plus HEPA rt.No.022.433(5x) Neuen Papierbeutel ent- falten und Gummiflansch über den Saugstutzen...
  • Seite 8 Wartung und Reinigung Entretien et nettoyage / Manutenzione e pulizia / Maintenance & Cleaning/ Onderhoud en reiniging / Rengøring og vedligeholdelse / Mantenimiento y limpieza / Vzdrievanje in &lSdenje sesalnika / Manutenqäo e limpeza Staccare sempre il cavo d'alimen- Vor allen Unterhalts- und War- Débrancher le cåble...
  • Seite 9 Grobfilter ersetzen. Die blaue Seite Grobfilters muß am Gerät eingesetzt sicht- bar sein ( S 10 plus HEPA Filterelement (I) gegebenfalls nur trocken reinigen. auf Beschädigung prüfen, wenn notwendig ersetzen. IllII S 10 plus HEPA Reining periodiek het filter...
  • Seite 10 Technische Daten Données techniques / Dati tecnici / Technical Specifications / Technische gegevens / Tekniske specifikationer / Datos técnicos / Tehniöni podatki / Especificaqöes técnicas Spannung 230 - 240 V Tension électrique 230 - 240 V Voltaggio 230 - 240 V Nennleistung 1100 Watt Puissance...
  • Seite 11 Dust Retention Capability Stofbindend vermogen / Filtreringsevne Hoe groter de stofbinding, hoe schoner Jo større støviiltreringsevne desto The higher the dust retention, the clea ner the exhaust air: de uitblaaslucht: renere afgangsluft: a) approx. 99% retention of partticles a) ca. 99% binding van deeltjes met Monteret med: with a size of 0,018 - 0,0025 mm...
  • Seite 12 Capacidad de retenci6n de polvo Filtracija / Capacidade de retenqäo de poeiras (filtragem) Cuanto mayor sea la capacidad de Kolikor boljsa je filtracija, tolikor distejSi Quanto maior tor esta capacidade, mel- retenci6n de polvo mås limpio serå el je zrak ki izhaja iz sesalnika. Filtracijo hor a qualidade do ar libertado de aspi- aire expulsado al exterior.
  • Seite 13 Warnhinweise Recommandations importantes / Awertimenti Dieser Sauger ist nicht für die Ab- Cet aspirateur n'est congu pour Questi aspirapolvere non sono saugung von Flüssigkeiten und ge- l'aspiration de poussiéres nuisibles adatti ad aspirare liquidi e polveri sundheitsgefährdenderOderexplo- la santé ou pouvant provoquer dannose per la salute oppure sionsgefährlicher Stäube geeignet.
  • Seite 14 Warnings Waarschuwingen / Advarsel This vac is not suitable for the re- Støvsugeren er ikke egnet til op- Deze stofzuiger is ongeschikt voor sugning af fugtigt (vådt), sund- moval of fluids and unhealthy, haz- het verwijderen van vloeistoffen en ardous or explosive dust. gezondheitdsbedreigend, gevaar- hedsskadeligt, farligt og eksplosivt lijk of explosief stof.
  • Seite 15 Advertencias Varnostni napotki / Avisos Este aspirador no es apropiado Ta sesalnik ni primeren za sesanje Este equipamento näo foi para aspirar Ifquidos ni polvo de tekoöin, zdravju 'kodljivih in concebido para trabalhar com materiales nocivos para la saiud, eksplozivnih snovi.
  • Seite 16 Staubsauger S 10 + S 10 plus Aspirateur S 10 + S 10 plus Vacuum Cleaner S 10 + S 10 plus ab Seriecode Nr 7601 und folgende from serial code No. 7601 and following de No. de code de serie 7601 et sulvantes (Bezeichnung, Typ, Seriennummer) (nom, type, no.

Diese Anleitung auch für:

S 10 plus hepa