Set mit Standardzubehör
Aspirateur avec accessoires
Standard Accessory SetJStandaard hulpstukken set/StandardtiIbehør/
Juegode accesorios standard/Standardni pribor/Conjunto deacessårios standart
Assembler
Ies éléments
de Ia
tige d'aspiration
et le suceur
(les introduire
fond).
B.
Accoupler celui-ci au manchon
de I'aspirateur.
c.
Brancher
Ia fiche du cåble
d'allmentation
å une prise de
courant.
Mettre
en marche
liaspirateur
au moyen du com-
mutateur
onloff.
Attention:
la
tension (Volt) indiquée sur la
plaquette signalétique de rap-
pareil doit correspondre
å celle
du réseau électrlque.
A.
Saml rørets dele og sæt uni-
versalmundstykket
på.
B.
Montér slangen i monterings-
studsen på masklnen.
c.
Sæt ledninges Stik I stlkkontakt
og tænd. Tænd for støvsuge-
ren på tænd- & slukkontakten.
Bemærk: Støvsugeren må kun
tilsluttes den spænding (volt).
der er anført på typeskiltet.
3
standard/Set
A.
Incastrare
saldamente
uno
nell'altro i pezzi det tubo
d'aspirazlone
ed it succhiatore
universale.
B.
Inserire
il tubo
flessible
d'aspirazione
nella bocchella
d'aspirazione.
c.
Collegare
II cavo di allmenla-
zlone alla presa elettrica.
Accensione
dell'apparecchio
agendo
sull'inlerruttore.
Alten-
zione:
verjncare
che Ia tenslone
indicate sulla larga dei dati cor-
risponde
alla lenslone
di rete.
Conectar
fuerlemente
el tubo
de aspiraci6n de partes y la bo-
gullla de asplraci6n unlversal.
B.
Introducir
el lubo
flexible
de
aspiraciån en el codo de em-
palme de aspiraci6n.
c.
Enchufar
a la red el cable
de
allmentaciån
elétrica.
Encen-
der el aspirador accionando el
conmutador
de conexi6n.
No 01
vide que la tens16n (voltaje) in
dicado en la placa de dalos de
be coincidir
con Ia tenslån
de la
red.
con accessori standard/
A.
Firmly connect the suction
tube parts and the universal
dust nozzle.
B.
Insert
suction
hose
into the
hose
socket.
c.
Connect
the
mains
cord
to
the electrical
outlet.
Turn
the
vac on wlth
the onloff
switch.
Note: the voltage stated on
the informating
label must
match
the electri-cal
outlet.
Delno
sesalno
cev sestavitl
in
natakniti
univerzalno
gobo.
B.
Cevjo in jo nato vlaknlli v se-
salnik.
c.
El. kabel vtakniti
v vtienlco,
vklopltl
sesalnik
—stikalo
vklop-izktop.
Pozor: Napetost
(Volt) navedena
na oznaenl
ploseici.
mora ustrezatl
omrez-
ni napetostl.
Dle Saugrohrteile
und die
Universalstaubdüse
satt
ln-
einanderstecken.
B.
Schlauch
in den Saugstutzen
einstecken.
c.
Kabel
an Netz
anschließen.
Einschalten
des Saugers
durch Betåtigen
des Ein/Aus-
Schalters.
Bitte
beachten
Sie: Die auf dem Typenschild
des Geråtes angegebene
Spannung
(Volt) muß mit der
Netzspannung
übereinstim-
men.
De zuigbuisdelen
worden
stevig in elkaar geschoven.
B.
Plaats de zuigbuis in de slan
gaansluiting.
c.
Doe de steker in het stop-
contact.
Met
de aan/uit
scha
kelaar wordt de stofzui-ger
in
werking gezet. Let op: het
voltage aangegeven
op het
typeplaatje
moot over-eenko
men met de netspan-ning.
p
A.
Encalxe firmemente
as partes
do cano de aspiraqäo conjun-
lamente
com
o bocal.
B.
Llque o cano ao tubo de aspl-
raqäo. e este ao seu respectl-
vo
conector.
c.
Lique
o cabo eléctico
å toma-
da. Llque o seu S 10 no Inter-
ruplor.