Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DS 8
Swiss Made Quality.
Deutsch
Englisch
Français
BA DS8.001
06 / 2012

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Cleanfix DS 8

  • Seite 1 DS 8 Swiss Made Quality. Deutsch Englisch Français BA DS8.001 06 / 2012...
  • Seite 2 Reinigungsmittel Allgemeines Mit höchster Leistungsfähigkeit und enormer Kapazität Der Dampfsauger DS 8 arbeitet nur mit Dampf, ohne ● Reinigungsmittel. Geht es nicht ganz ohne, wird ge- überzeugt der Dampfsauger DS 8 vor allem im Gewerbebe- zielt vorgesprüht. Nur dort und soviel wie notwendig.
  • Seite 3: Standard Zubehör

    53 / 36 / 61 cm 53 / 36 / 61 cm 53 / 36 / 61 cm Gewicht 21 kg 21 kg 21 kg Netzkabellänge 7,5 m 7,5 m 7,5 m Sicherheitsklasse Dampftemperatur (Kessel) 152°C 152°C 152°C DS 8 - Deutsch...
  • Seite 4: Allgemeine Sicherheitsvorschriften

    Bodendüse Schmutz angelöst und bei Zurücksaugen Saugschlauch am Anschlußstutzen (2) der Schmutz- ☞ abgesaugt wird. wassertankhaube einstecken. Dampf-/ Elektronik- Anschlussbuchse (7) des Dampfsaugers einstecken Bei starken Verschmutzungen mit geeignetem und durch Drehen in Uhrzeigersinn des Anschluß- Reinigungsmittel vorsprühen. steckers diesen verriegeln. DS 8 - Deutsch...
  • Seite 5: Wartung

    ☞ ☞ Sicherheitsverschluss des Frisch- triebstemperatur noch nicht erreicht? wassereinfüllstutzens langsam Der Saugmotor des Dampfsaugers DS 8 ist mit einem ther- aufschrauben und dabei den mischen Überlastungsschalter ausgerüstet. Dieser schaltet Restdampf entweichen lassen. den Motor bei zu starker Erwärmung automatisch ab.
  • Seite 6: Eg-Konformitätserklärung

    2004 / 108 / EC - 2006 / 42 / EC Henau, 01.01.2010 Roland Flück Leiter Entwicklung Cleanfix Reinigungssysteme AG Stettenstrasse CH-9247 Henau Tel. 0041 71 955 47 47 Fax 0041 71 955 47 60 www.cleanfix.com info@cleanfix.com DS 8 - Deutsch...
  • Seite 7: Product Liability

    With a maximum performance and enormous capacity, the steam, without detergents. Is it not without detergent DS 8 steam vacuum unit is distinguished above all by its is sprayed selectively presented. Only there, and as application in the commercial sector. The simple principle much as necessary.
  • Seite 8: Specifications

    Device description DS 8 Waste water tank cover Connector stub for vacuum hose Carrying handle Housing with waste water tank Bumper 4 swivel castors Steam / electronic socket Overflow valve / security cover for fresh water filling opening 18b 18a Check lamp red.
  • Seite 9: Commissioning, Operation

    (2). Put the steam / electronic plug (7) into the socket of the machine. Ensure that the two Prespray heavily soiled spots directly with vertical lines of the plug and the socket respectively adequate cleaning agent. match and lock by twisting the plug clockwise. DS 8 - Englisch...
  • Seite 10: Maintenance

    ☞ not yet reached? ☞ Slowly unscrew the security cover The suction motor of the steam vacuum cleaner DS 8 is from the clean water filling hole equipped with a thermal overload switch, which shuts-off and let the rest steam escape.
  • Seite 11: Declaration Of Conformity

    2004 / 108 / EC - 2006 / 42 / EC Henau, 01.01.2010 Roland Flück Director of Development Cleanfix Reinigungssysteme AG Stettenstrasse CH-9247 Henau Tel. 0041 71 955 47 47 Fax 0041 71 955 47 60 www.cleanfix.com info@cleanfix.com DS 8 - Englisch...
  • Seite 12 Reinigungsmittel Généralités L'aspirateur à vapeur DS 8 ne fonctionne que avec de ● la vapeur, sans détergent. Si ce n'est pas sans Nettoyeur vapeur aspirant pour le nettoyage des pré-pulvérisé gzielt. Seulement là, et autant que collectivités et industries, sols, parois, cuisines, salles de...
  • Seite 13: Dates Techniques

    Descriptif de la machine DS 8 Couvercle transparent Raccord pour tuyau d'aspiration Poignée pour lever l'appareil Carter avec réservoir d'eau sale Pare-chocs 4 roulettes pivotantes Prise vapeur/commande électrique Fermeture de sécurité/orifice de remplissage 18b 18a Lampe-temoin, rouge, niveau d'eau fraiche...
  • Seite 14 (2). Connecter la fiche de Vaporiser au préalable les parties fortement raccordement vapeur au raccordement de la machine salies avec produit nettoyage (7) et la verouiller en la tournant dans le sens des recommandée. aiguilles d'une montre. DS 8 - Français...
  • Seite 15: Entretien

    Voici comment procéder: adéquats afin d'éliminer Déplacer sur le côte la boule du tuyau de vidange et ☞ appareils hors d'usage. vide l'eau sale dans un seau ou un écoulement. Remettre la boule en place. ☞ DS 8 - Français...
  • Seite 16: Déclaration De Conformité

    2004 / 108 / EC - 2006 / 42 / EC Henau, 01.01.2010 Roland Flück Directeur Développement Cleanfix Reinigungssysteme AG Stettenstrasse CH-9247 Henau Tel. 0041 71 955 47 47 Fax 0041 71 955 47 60 www.cleanfix.com info@cleanfix.com DS 8 - Français...

Inhaltsverzeichnis