Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Cleanfix S 10 plus Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für S 10 plus:

Werbung

Bedienungsanleitung
Mode d' emploi
Istruzioni per l'uso
Instructions for use
Gebruiksaanwijzing
Brugervejledning
Instrucciones de uso
Navodilo za rokovanje
Instruções de utilização
S 10 plus
S 10 plus
S 10 plus HEPA
S 10 plus HEPA
Swiss Made Quality.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Cleanfix S 10 plus

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Mode d’ emploi Istruzioni per l’uso Instructions for use Gebruiksaanwijzing Brugervejledning Instrucciones de uso Navodilo za rokovanje Instruções de utilização S 10 plus S 10 plus S 10 plus HEPA S 10 plus HEPA Swiss Made Quality.
  • Seite 2: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung Description/Descrizione dell’ apparecchio/Description/Omschrijving/ Beskrivelse/Descripción del aparato/Opis stroja/Descrição Gerätegriff Kabelhalter Ein/Aus - Schalter Saugstutzen 5 Lenkrollen Verschlussgriff Netzkabel Motorgehäuse mit Schalldämmung Kessel Poignée Manico dell’ apparecchio Carring handle Handgreep Ergot pour enroulement Portacavo Mains cord holder Snoerhouder du câble électrique Interruttore di accensio On / off switch Aan/uit schakelaar...
  • Seite 3: Set Mit Standardzubehör

    Set mit Standardzubehör Aspirateur avec accessoires standard/Set con accessori standard/ Standard Accessory Set/Standaard hulpstukken set/Standardtilbehør/ Juego de accesorios standard/Standardni pribor/Conjunto de acessórios standart Die Saugrohrteile und die Universalstaubdüse satt in- einanderstecken. Schlauch in den Saugstutzen einstecken. Kabel an Netz anschließen. Einschalten des Saugers durch Betätigen des Ein/Aus- Schalters.
  • Seite 4 Set mit Standardzubehör Aspirateur avec accessoires standard/Set con accessori standard/ Standard Accessory Set/Standaard hulpstukken set/Standardtilbehør/ Juego de accesorios standard/Standardni pribor/Conjunto de acessórios standart Mechanische Saugkraf- tregulierung: am oberen Teil des Saugrohres kann die Saugleistung, je nach Arbeitseinsatz, reguliert werden. With the mechanical suction Mechanische zuigkrachtre- Regolazione meccanica del- Réglage mécanique de la...
  • Seite 5: Auswechseln Des Papierfilters

    Remplacement du sac à poussière de papier/Sostituzione dei sacchetti di carta/Changing Paper Dust Bags/Het verwisselen van de stofzak/Poseskift/ Cambio de los filtros de papel/Zamenjava papir vrecke/Como trocar o saco S 10 plus Das Gerät wird mit einem zwei- lagigen, ungebleichten Doppel- filter Papierbeutel ausgerüstet.
  • Seite 6 Remplacement du sac à poussière de papier/Sostituzione dei sacchetti di carta/Changing Paper Dust Bags/Het verwisselen van de stofzak/Poseskift/ Cambio de los filtros de papel/Zamenjava papir vrecke/Como trocar o saco S 10 plus S 10 plus HEPA Art.No.022.433(5x) Neuen Papierbeutel ent- falten und Gummiflansch über den Saugstutzen...
  • Seite 7: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung Entretien et nettoyage / Manutenzione e pulizia / Maintenance & Cleaning/ Onderhoud en reiniging / Rengøring og vedligeholdelse / Mantenimiento y limpieza / Vzdrzevanje in ciscenje sesalnika / Manutenção e limpeza ‹ Vor allen Unterhalts- und War- ‹...
  • Seite 8 Nach Gebrauch von 10 Papier- filterbeutel Grobfilter ersetzen. Die blaue Seite des Grobfilters muß am Gerät eingesetzt sicht- bar sein ( S 10 plus HEPA Filterelement (l) gegebenfalls nur trocken reinigen, auf Beschädigung prüfen, wenn notwendig ersetzen. S 10 plus...
  • Seite 9: Technische Daten

    Technische Daten Données techniques / Dati tecnici / Technical Specifications / Technische gegevens / Tekniske specifikationer / Datos técnicos / Tehnicni podatki / Específicações técnicas Spannung 230 - 240 V Tension électrique 230 - 240 V Voltaggio 230 - 240 V Nennleistung 1100 Watt Puissance nominale 1100 W Potenza nominale 1100 W...
  • Seite 10 Dust Retention Capability Filtreringsevne Stofbindend vermogen / The higher the dust retention, the clea Hoe groter de stofbinding, hoe schoner Jo større støvfiltreringsevne desto ner the exhaust air: de uitblaaslucht: renere afgangsluft: a) approx. 99% retention of partticles a) ca. 99% binding van deeltjes met Monteret med: with a size of 0,018 - 0,0025 mm een grootte van 0,018 - 0,0025 mm...
  • Seite 11 Capacidad de retención de polvo Capacidade de retenção de poeiras (filtragem) Filtracija / Cuanto mayor sea la capacidad de Kolikor boljsa je filtracija, tolikor cistejsi Quanto maior for esta capacidade, mel- retención de polvo más limpio será el je zrak ki izhaja iz sesalnika. Filtracijo hor a qualidade do ar libertado de aspi- aire expulsado al exterior.
  • Seite 12 Warnhinweise Recommandations importantes / Avvertimenti Dieser Sauger ist nicht für die Ab- Cet aspirateur n’est conçu pour Questi aspirapolvere non sono saugung von Flüssigkeiten und ge- l’aspiration de poussières nuisibles adatti ad aspirare liquidi e polveri sundheitsgefährdender oder explo- à la santé ou pouvant provoquer dannose per la salute oppure sionsgefährlicher Stäube geeignet.
  • Seite 13 Warnings Waarschuwingen / Advarsel This vac is not suitable for the re- Deze stofzuiger is ongeschikt voor Støvsugeren er ikke egnet til op- moval of fluids and unhealthy, haz- het verwijderen van vloeistoffen en sugning af fugtigt (vådt), sund- ardous or explosive dust. gezondheitdsbedreigend, gevaar- hedsskadeligt, farligt og eksplosivt lijk of explosief stof.
  • Seite 14 Advertencias Varnostni napotki / Avisos Este aspirador no es apropiado Ta sesalnik ni primeren za sesanje Este equipamento não foi para aspirar líquidos ni polvo de tekocin, zdravju skodljivih in concebido para trabalhar com materiales nocivos para la salud, eksplozivnih snovi. fluídos ou pós explosivos.
  • Seite 15 Produkt, lité que le produit, that the product, Staubsauger S 10 + S 10 plus Aspirateur S 10 + S 10 plus Vacuum Cleaner S 10 + S 10 plus ab Seriecode Nr 7601 und folgende de No.

Diese Anleitung auch für:

S 10 plus hepa

Inhaltsverzeichnis